Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко

У статті розглянуто особливості інтертекстуальної взаємодії текстів Ірини Жиленко з доробком класиків української (Т. Шевченко, Леся Українка, Г. Сковорода та ін.) і світової літератури (Дж. Джойс, Ван Вей, Рільке, Б. Брехт та ін.), а також фольклорними творами. Відлуння образів, стилів, мотивів,...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2018
Автор: Сардарян, К.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2018
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166418
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко / К. Сардарян // Слово і Час. — 2018. — № 7. — С. 41-48. — Бібліогр.: 11 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-166418
record_format dspace
spelling Сардарян, К.
2020-02-19T07:57:59Z
2020-02-19T07:57:59Z
2018
Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко / К. Сардарян // Слово і Час. — 2018. — № 7. — С. 41-48. — Бібліогр.: 11 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166418
811.161.2’373’38 – Жил(045)
У статті розглянуто особливості інтертекстуальної взаємодії текстів Ірини Жиленко з доробком класиків української (Т. Шевченко, Леся Українка, Г. Сковорода та ін.) і світової літератури (Дж. Джойс, Ван Вей, Рільке, Б. Брехт та ін.), а також фольклорними творами. Відлуння образів, стилів, мотивів, залучення цитат, форма сюжетних запозичень пояснюється особливостями поетичного самовираження мисткині, що продиктовано вподобаннями Ірини Жиленко, обізнаністю на світовій та вітчизняній літературах, фольклорі. Основні форми “чужого” слова в її творчості – цитати, а найчастіше – ремінісценції й алюзії із творів попередників, які при введенні в текст відсилають до відомого зразка, насичують твір додатковим смислом, демонструють шляхи наслідування ідеї, спадкоємності в засобах творення художньої моделі світу. Подальші дослідження покликані з'ясувати особливості інтертекстуальних паралелей у доробку Ірини Жиленко, їх ідентифікацію та інтерпретацію.
The paper deals with the nature of intertextual relations of the texts by Iryna Zhylenko with the works by Ukrainian classical authors (T. Shevchenko, Lesia Ukrayinka, H. Skovoroda, etc.), the world literature (J. Joyce, Wang Wei, R. M. Rilke, B. Brecht, etc.), and also folklore works. The echo of images, styles, motives, the usage of quotations, and the forms of borrowing some plot details have been explained by the peculiarities of the poetic self-expression of the writer, dictated by her awareness of the world and national literature and folklore. The quotation is a frequent form of the writer’s borrowings, while the most often are reminiscences and allusions that refer to the known samples from the works of her predecessors, saturating the text with additional meanings and demonstrating continuity in the ways of creating the model of the artistic world. The further research intends to clarify the peculiarities of intertextual parallels in I. Zhylenko’s texts and interpret them. Zhylenko consciously used the intertext in her works, bringing a potent spirit of her personal ‘ego’ into the works. The mentioned aspects helped the writer in creating her individual style. The author’s peculiar lyricism, the features of existentialism, the realism of depicted reality, the usage of folklore elements and intertextuality as a specific element of Zhylenko’s discourse constitute an individual creative manner of the multifaceted works by the poet. Zhylenko’s individual style was worked out on the basis of a personal worldview and philosophical foundations of the 1960s. The author of the research states that the usage of the elements of intertextuality in the works by the writer speaks of interrelation of the tradition and innovations.
В статье рассмотрен характер интертекстуального взаимодействия текстов Ирины Жиленко с произведениями классиков украинской и мировой литературы. Эхо образов, стилей, мотивов, использование цитат, форм сюжетных заимствований объясняются особенностями поэтического самовыражения писательницы, которые продиктованы предпочтениями И. Жиленко, глубокими знаниями мировой и отечественной литературы, фольклора. Основные формы “чужого” слова в ее творчестве – цитаты, а чаще всего – реминисценции и аллюзии из произведений предшественников, которые отсылают к известному образцу, насыщают текст дополнительным смыслом, демонстрируют идеи преемственности в способах создания модели художественного мира. Дальнейшие исследования предполагают рассмотрение особенностей интертекстуальных параллелей в текстах Жиленко, их идентификацию и интерпретацию.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
ХХ століття
Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
Intertextual Relations as Manifestation of Modernism in Texts by Iryna Zhylenko
Интертекстуальное взаимодействие как проявление поэтики модернизма в текстах Ирины Жиленко
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
spellingShingle Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
Сардарян, К.
ХХ століття
title_short Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
title_full Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
title_fullStr Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
title_full_unstemmed Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко
title_sort інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку ірини жиленко
author Сардарян, К.
author_facet Сардарян, К.
topic ХХ століття
topic_facet ХХ століття
publishDate 2018
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt Intertextual Relations as Manifestation of Modernism in Texts by Iryna Zhylenko
Интертекстуальное взаимодействие как проявление поэтики модернизма в текстах Ирины Жиленко
description У статті розглянуто особливості інтертекстуальної взаємодії текстів Ірини Жиленко з доробком класиків української (Т. Шевченко, Леся Українка, Г. Сковорода та ін.) і світової літератури (Дж. Джойс, Ван Вей, Рільке, Б. Брехт та ін.), а також фольклорними творами. Відлуння образів, стилів, мотивів, залучення цитат, форма сюжетних запозичень пояснюється особливостями поетичного самовираження мисткині, що продиктовано вподобаннями Ірини Жиленко, обізнаністю на світовій та вітчизняній літературах, фольклорі. Основні форми “чужого” слова в її творчості – цитати, а найчастіше – ремінісценції й алюзії із творів попередників, які при введенні в текст відсилають до відомого зразка, насичують твір додатковим смислом, демонструють шляхи наслідування ідеї, спадкоємності в засобах творення художньої моделі світу. Подальші дослідження покликані з'ясувати особливості інтертекстуальних паралелей у доробку Ірини Жиленко, їх ідентифікацію та інтерпретацію. The paper deals with the nature of intertextual relations of the texts by Iryna Zhylenko with the works by Ukrainian classical authors (T. Shevchenko, Lesia Ukrayinka, H. Skovoroda, etc.), the world literature (J. Joyce, Wang Wei, R. M. Rilke, B. Brecht, etc.), and also folklore works. The echo of images, styles, motives, the usage of quotations, and the forms of borrowing some plot details have been explained by the peculiarities of the poetic self-expression of the writer, dictated by her awareness of the world and national literature and folklore. The quotation is a frequent form of the writer’s borrowings, while the most often are reminiscences and allusions that refer to the known samples from the works of her predecessors, saturating the text with additional meanings and demonstrating continuity in the ways of creating the model of the artistic world. The further research intends to clarify the peculiarities of intertextual parallels in I. Zhylenko’s texts and interpret them. Zhylenko consciously used the intertext in her works, bringing a potent spirit of her personal ‘ego’ into the works. The mentioned aspects helped the writer in creating her individual style. The author’s peculiar lyricism, the features of existentialism, the realism of depicted reality, the usage of folklore elements and intertextuality as a specific element of Zhylenko’s discourse constitute an individual creative manner of the multifaceted works by the poet. Zhylenko’s individual style was worked out on the basis of a personal worldview and philosophical foundations of the 1960s. The author of the research states that the usage of the elements of intertextuality in the works by the writer speaks of interrelation of the tradition and innovations. В статье рассмотрен характер интертекстуального взаимодействия текстов Ирины Жиленко с произведениями классиков украинской и мировой литературы. Эхо образов, стилей, мотивов, использование цитат, форм сюжетных заимствований объясняются особенностями поэтического самовыражения писательницы, которые продиктованы предпочтениями И. Жиленко, глубокими знаниями мировой и отечественной литературы, фольклора. Основные формы “чужого” слова в ее творчестве – цитаты, а чаще всего – реминисценции и аллюзии из произведений предшественников, которые отсылают к известному образцу, насыщают текст дополнительным смыслом, демонстрируют идеи преемственности в способах создания модели художественного мира. Дальнейшие исследования предполагают рассмотрение особенностей интертекстуальных параллелей в текстах Жиленко, их идентификацию и интерпретацию.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166418
citation_txt Інтертекстуальність як вияв поетики модернізму в доробку Ірини Жиленко / К. Сардарян // Слово і Час. — 2018. — № 7. — С. 41-48. — Бібліогр.: 11 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT sardarânk íntertekstualʹnístʹâkviâvpoetikimodernízmuvdorobkuírinižilenko
AT sardarânk intertextualrelationsasmanifestationofmodernismintextsbyirynazhylenko
AT sardarânk intertekstualʹnoevzaimodeistviekakproâvleniepoétikimodernizmavtekstahirinyžilenko
first_indexed 2025-11-29T01:56:35Z
last_indexed 2025-11-29T01:56:35Z
_version_ 1850854389249474560