Олександра Псьол як читачка Шевченка
Авторка статті з'ясовує, які вірші передавала Олександра Псьол на заслання Шевченкові. На її думку, О. Псьол почала писати свої вірші саме під впливом Шевченка, у її випадку поет був справжнім Пігмаліоном. The author of the paper finds out which poems Oleksandra Psiol sent to exiled Shevchenk...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2018 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2018
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166483 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Олександра Псьол як читачка Шевченка / Р. Харчук // Слово і Час. — 2018. — № 8. — С. 32-36. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-166483 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Харчук, Р. 2020-02-23T12:21:56Z 2020-02-23T12:21:56Z 2018 Олександра Псьол як читачка Шевченка / Р. Харчук // Слово і Час. — 2018. — № 8. — С. 32-36. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166483 821.161.2-1 “18” О. Псьол.091:82-1Т. Шевченко Авторка статті з'ясовує, які вірші передавала Олександра Псьол на заслання Шевченкові. На її думку, О. Псьол почала писати свої вірші саме під впливом Шевченка, у її випадку поет був справжнім Пігмаліоном. The author of the paper finds out which poems Oleksandra Psiol sent to exiled Shevchenko. In the researcher’s opinion, Oleksandra Psiol began to write her poems just under the infl uence of Shevchenko, in her case Shevchenko was a real Pygmalion. Oleksandra Psiol is an important person not only in the context of Shevchenko’s biography, but also in Ukrainian literature, because she was in fact the first Ukrainian poetess not only of the romanticism period, but also of the time when Ukrainian literature was taking its separate place in the literary stream of the Russian empire. Shevchenko’s infl uence on her poetics was significant, but the poet himself did not consider her as an epigone, he saw a literary sister in her. Автор статьи выясняет, какие стихи передавала Александра Псел в ссылку Шевченко. По ее мнению, Александра Псел начала писать свои стихи именно под влиянием Шевченко, в ее случае поэт был настояним Пигмалионом. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Ad fontes! Олександра Псьол як читачка Шевченка Oleksandra Psiol as Reader of Shevchenko Александра Псел как читательница Шевченко Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Олександра Псьол як читачка Шевченка |
| spellingShingle |
Олександра Псьол як читачка Шевченка Харчук, Р. Ad fontes! |
| title_short |
Олександра Псьол як читачка Шевченка |
| title_full |
Олександра Псьол як читачка Шевченка |
| title_fullStr |
Олександра Псьол як читачка Шевченка |
| title_full_unstemmed |
Олександра Псьол як читачка Шевченка |
| title_sort |
олександра псьол як читачка шевченка |
| author |
Харчук, Р. |
| author_facet |
Харчук, Р. |
| topic |
Ad fontes! |
| topic_facet |
Ad fontes! |
| publishDate |
2018 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Слово і Час |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Oleksandra Psiol as Reader of Shevchenko Александра Псел как читательница Шевченко |
| description |
Авторка статті з'ясовує, які вірші передавала Олександра Псьол на заслання Шевченкові.
На її думку, О. Псьол почала писати свої вірші саме під впливом Шевченка, у її випадку поет
був справжнім Пігмаліоном.
The author of the paper finds out which poems Oleksandra Psiol sent to exiled Shevchenko. In the
researcher’s opinion, Oleksandra Psiol began to write her poems just under the infl uence of Shevchenko,
in her case Shevchenko was a real Pygmalion. Oleksandra Psiol is an important person not only in the
context of Shevchenko’s biography, but also in Ukrainian literature, because she was in fact the first
Ukrainian poetess not only of the romanticism period, but also of the time when Ukrainian literature was
taking its separate place in the literary stream of the Russian empire. Shevchenko’s infl uence on her poetics
was significant, but the poet himself did not consider her as an epigone, he saw a literary sister in her.
Автор статьи выясняет, какие стихи передавала
Александра Псел в ссылку Шевченко.
По ее мнению, Александра Псел начала
писать свои стихи именно под влиянием Шевченко,
в ее случае поэт был настояним Пигмалионом.
|
| issn |
0236-1477 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166483 |
| citation_txt |
Олександра Псьол як читачка Шевченка / Р. Харчук // Слово і Час. — 2018. — № 8. — С. 32-36. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. |
| work_keys_str_mv |
AT harčukr oleksandrapsʹolâkčitačkaševčenka AT harčukr oleksandrapsiolasreaderofshevchenko AT harčukr aleksandrapselkakčitatelʹnicaševčenko |
| first_indexed |
2025-12-07T16:53:37Z |
| last_indexed |
2025-12-07T16:53:37Z |
| _version_ |
1850869198582972416 |