Олександра Псьол як читачка Шевченка

Авторка статті з'ясовує, які вірші передавала Олександра Псьол на заслання Шевченкові.
 На її думку, О. Псьол почала писати свої вірші саме під впливом Шевченка, у її випадку поет
 був справжнім Пігмаліоном. The author of the paper finds out which poems Oleksandra Psiol sent to...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2018
Main Author: Харчук, Р.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2018
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166483
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Олександра Псьол як читачка Шевченка / Р. Харчук // Слово і Час. — 2018. — № 8. — С. 32-36. — Бібліогр.: 15 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862705342556667904
author Харчук, Р.
author_facet Харчук, Р.
citation_txt Олександра Псьол як читачка Шевченка / Р. Харчук // Слово і Час. — 2018. — № 8. — С. 32-36. — Бібліогр.: 15 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description Авторка статті з'ясовує, які вірші передавала Олександра Псьол на заслання Шевченкові.
 На її думку, О. Псьол почала писати свої вірші саме під впливом Шевченка, у її випадку поет
 був справжнім Пігмаліоном. The author of the paper finds out which poems Oleksandra Psiol sent to exiled Shevchenko. In the
 researcher’s opinion, Oleksandra Psiol began to write her poems just under the infl uence of Shevchenko,
 in her case Shevchenko was a real Pygmalion. Oleksandra Psiol is an important person not only in the
 context of Shevchenko’s biography, but also in Ukrainian literature, because she was in fact the first
 Ukrainian poetess not only of the romanticism period, but also of the time when Ukrainian literature was
 taking its separate place in the literary stream of the Russian empire. Shevchenko’s infl uence on her poetics
 was significant, but the poet himself did not consider her as an epigone, he saw a literary sister in her. Автор статьи выясняет, какие стихи передавала
 Александра Псел в ссылку Шевченко.
 По ее мнению, Александра Псел начала
 писать свои стихи именно под влиянием Шевченко,
 в ее случае поэт был настояним Пигмалионом.
first_indexed 2025-12-07T16:53:37Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-166483
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T16:53:37Z
publishDate 2018
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Харчук, Р.
2020-02-23T12:21:56Z
2020-02-23T12:21:56Z
2018
Олександра Псьол як читачка Шевченка / Р. Харчук // Слово і Час. — 2018. — № 8. — С. 32-36. — Бібліогр.: 15 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166483
821.161.2-1 “18” О. Псьол.091:82-1Т. Шевченко
Авторка статті з'ясовує, які вірші передавала Олександра Псьол на заслання Шевченкові.
 На її думку, О. Псьол почала писати свої вірші саме під впливом Шевченка, у її випадку поет
 був справжнім Пігмаліоном.
The author of the paper finds out which poems Oleksandra Psiol sent to exiled Shevchenko. In the
 researcher’s opinion, Oleksandra Psiol began to write her poems just under the infl uence of Shevchenko,
 in her case Shevchenko was a real Pygmalion. Oleksandra Psiol is an important person not only in the
 context of Shevchenko’s biography, but also in Ukrainian literature, because she was in fact the first
 Ukrainian poetess not only of the romanticism period, but also of the time when Ukrainian literature was
 taking its separate place in the literary stream of the Russian empire. Shevchenko’s infl uence on her poetics
 was significant, but the poet himself did not consider her as an epigone, he saw a literary sister in her.
Автор статьи выясняет, какие стихи передавала
 Александра Псел в ссылку Шевченко.
 По ее мнению, Александра Псел начала
 писать свои стихи именно под влиянием Шевченко,
 в ее случае поэт был настояним Пигмалионом.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Ad fontes!
Олександра Псьол як читачка Шевченка
Oleksandra Psiol as Reader of Shevchenko
Александра Псел как читательница Шевченко
Article
published earlier
spellingShingle Олександра Псьол як читачка Шевченка
Харчук, Р.
Ad fontes!
title Олександра Псьол як читачка Шевченка
title_alt Oleksandra Psiol as Reader of Shevchenko
Александра Псел как читательница Шевченко
title_full Олександра Псьол як читачка Шевченка
title_fullStr Олександра Псьол як читачка Шевченка
title_full_unstemmed Олександра Псьол як читачка Шевченка
title_short Олександра Псьол як читачка Шевченка
title_sort олександра псьол як читачка шевченка
topic Ad fontes!
topic_facet Ad fontes!
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/166483
work_keys_str_mv AT harčukr oleksandrapsʹolâkčitačkaševčenka
AT harčukr oleksandrapsiolasreaderofshevchenko
AT harčukr aleksandrapselkakčitatelʹnicaševčenko