Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа

The artistic style of decorating belts in Khazaria in the second half of the 8th - the beginning of the 10th centuries is under consideration in this article. According to the ECM computer programme of identifying images 2 groups of belts with specific features are singled out. One of them is associ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
Date:1998
Main Author: Сидоренко, В.А.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України 1998
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/169955
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа / В.А. Сидоренко // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 1998. — Вып. VI. — С. 642-645. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. .

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859802732053921792
author Сидоренко, В.А.
author_facet Сидоренко, В.А.
citation_txt Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа / В.А. Сидоренко // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 1998. — Вып. VI. — С. 642-645. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. .
collection DSpace DC
container_title Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
description The artistic style of decorating belts in Khazaria in the second half of the 8th - the beginning of the 10th centuries is under consideration in this article. According to the ECM computer programme of identifying images 2 groups of belts with specific features are singled out. One of them is associated with Turk forms of belts, the other one - with brackets for footwear, similar to the North-Caucasian ones.
first_indexed 2025-12-07T15:14:14Z
format Article
fulltext Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Вып. VI. Симферополь, 1997 В.А.СИДОРЕНКО СРЕДНЕВКОВАЯ НАДПИСЬ С ИМЕНЕМ TÇdÀ ИЗ БАКЛИНСКОГО СКЛЕПА Прямоугольная, облицованная тесаным камнем и перекрытая каменным сводом камера средневекового склепа у городища Бакла доследовалась И.А.Барановым после ограбления в 1984 г.1 В стене камеры находился грубо обтесанный известня­ ковый блок с четырехстрочной греческой надписью. Надпись сохранилась полно­ стью. Она была нанесена на камень без предварительной разметки или разлинов­ ки, располагалась неравномерно, с лакунами в строках, что объясняется неудобст­ вом написания букв на ребристо выступающих участках камня и наличием на нем трещин, образовавшихся сразу при отеске в результате слоистости материала. Публикуя надпись из баклинского склепа, И.А.Баранов отождествил упоми­ наемое в ней имя TÇàX с тюрскими, предположив, что склеп "являлся родовой усыпальницей одного из тюрских родовых вождей, принявшего христианство"2 3. Считая имя на плите из баклинского склепа тождественным имени известного по византийским печатям Георгия Цулы^, он также предполагает, что оно "является греческой транскрипцией тюрского родового имени Дуло-Дулу, к которому при­ надлежал основатель оногурской конфедерации в Приазовье хан Кубрат"4. На этом строится его вывод о протекавшем в Таврике процессе христианизации тюр- ской родовой знати. Чтобы ответить на вопрос, дает ли надпись достаточные осно­ вания для подобных выводов, обратимся к самой надписи. Приводимая ниже про­ рисовка ее сделана в 1984 г. и включает буквы, которые в опубликованном рисун­ ке плиты оказались пропущены. ♦ у п о м н и * * \ ( ( . о с Т ‘ У А о Г \ ДО ус оу ро Г /гк< ;у5 /0у 1 Б аран ов И. А. Т ав ри ка в эп оху раннего средневековья. К иев, 1990 с 129-133 2 Т ам ж е, с. 131. 3 С околова И .В . П ечати Георгия Ц улы и собы тия 1016 года в Х ерсоне / / П С Л 1971 Вып. 2 3 (8 6 ). 4 Б аран ов , Т ав ри ка в эп оху раннего средневековья, с. 133. 642 В. А, Сидоренко. Средневековая надпись с именем TÇaÀ из баклинского склепа + 'Yuep |xvt|ij.t|ç (xal) àvauau- ae(co)ç tou Sou.Xou aou ©gcoSopou (xal) tTç auj3(ou àux(ou) TÇàX pdvSa. ’Ap.T)V+ Р а д и пам ят и и вечного покоя р а б а т воего Ф ео д о р а и ж ены его. Ч ал м аст ери л . В оист ину. Как заметно по глубине проработки букв, надпись сделана в два приема. Из­ начально вырезано: +'Yxep p.vTjpT)ç (xal) àvaicau- ав(со)д tou SouÀou aou ©Ешбброи. TÇàX (3av8a. ’Aprjv Позже к третьей строке после имени (xal) tTç auptou аит(ои) Р а д и пам ят и и вечного покоя р а б а т воего Ф еодора , Ч ал м аст ери л . В оист ину. Феодора сделана приписка: и ж ены его Дополнение третьей строки, несомненно более позднее, чем изначальный текст- надписи, отличается от его стиля заменой эты на йоту в артикле (tTç - Ttjç), пере­ дачей ou в местоимении аитои знаком дифтонга Y, который нигде более не ис­ пользуется в надписи. Эти отличия едва ли указывают на большой временной промежуток между написанием двух частей надписи, вероятнее исполнение их разными людьми. Особенностью обеих частей являются лигатуры, передача союза хаС знаком S. Последний употреблялся как знак сокращения слова еще в ранне­ христианской греческой эпиграфике, в Херсонесе впервые встречается в надписи комита Диогена времени императора Зенона5. Но употребление этого знака для сокращения исключительно союза ха( отмечается по памятникам сфрагистички в иконоборческое и последующее время. Основной части надписи свойственна также путаница в передаче долготы гласного звука “о", в одном случае замена омеги омикроном, во втором — перестановка местами этих гласных в имени Феодора. Подобное явление обычно для средневекового греческого языка, также и в написа­ ниях имени Феодора находятся многочисленные примеры перестановки местами омеги и омикрона. По этой причине мы не вносим исправлений в транскрипцию tlç и ©seoSdpou, которые должно было бы писать xrjç и ©еобсорои. К грамматиче­ ским особенностям языка относится и выпадение мю в слове аирСои £upf}(ou) .Йо- тование эты в артикле известно и по другим надписям из Крыма и бытует доста­ точно долго6. Интерес для датировки надписи представляет употребление знака S в качестве союза хаС. Параллелью такой орфографии служит случайно найденное в 1884 г. в Партените надгробие игумена монастыря Святых Апостолов аввы Ни­ 5 Л аты ш ев В .В . С борник греческих н адп и сей х р и сти ан ски х времен из Ю ж н ой Р оссии . С П б., 1896, № 7, табл . 1. 6 И з п оздн и х — п о к азател ьн а строи тел ьн ая н ад п и сь , н ай д ен н ая еще П .С .П ал л а со м в р а з ­ вал и н ах Х ерсонеса (Л аты ш ев . С борн и к греческих н ад п и сей .., № 9; C IG IV , 8851 ), уверен­ но датируем ая по пом ещ енной н а ней м онограм м е м ангупского к н язя И саак а 1471-1475 гг. „6 4 3 Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Вып. VI. Симферополь, 1997 киты7. Оно содержит дату, передаваемую индиктом и годами летосчисления от Адама, соответствующую 14 декабря 906 г. Первый издатель надписи на этом надгробии В.В.Латышев отмечает непостоянство орфографии в знаковой передаче звуков t и о, когда первый обозначается т], і, oi, и, а второй —о, со независимо от его долготы или краткости8. Вместе с тем отмечается редкое использование сокра­ щений, на фоне которого передача союза ха£ знаком S является характерной осо­ бенностью письма. Нестабильность формы альфы в баклинской надписи наблюдается в пределах одного слова ( А И Д П А / С С О С , B A N A A ) ,что весьма обычно для поздней античности и всего средневековья. Надпись отличает достаточная по критериям средневековой эпиграфики грамотность, хотя текст, представляющий стандартную фразу, был несомненно заимствован из бытовавших примеров надгробных формул. Для срав­ нения приведем надпись надгробия в виде креста из Херсонеса, найденного возле ограбленного склепа9: 'Уяер p[vr|]pTiç xal [à]v[a]jiauCTs(co)ç SxscpdvV xoù ZtecpavV xal Хр(і)сттофс5рои яр(е)а(3итєр(ю)у. ’Ap-qv10. Также, как и в баклинской надписи, àvajtauaeœç написано с омикроном вместо омеги, в окончании имени Стафан в обеих случаях применен знак дифтонга V, отсутствующий в генетивном окончание имени Христофора. Формула “'Yjisp pvqpriç xal avaxauascoq11 объяснена и комментировалась Пе- ремяловским11. Однако, в баклинской надписи наблюдается некоторое отличие от традиции, как то, обращение к Господу, имя которого опущено: tou SouXou стои (Kupis)... — “раба твоего, (Господи)”, вместо более употребительного тои SouXou 08ои —“раба божьего”. Интерпретация формулы резчиком баклинской надписи указывает на ее восхождение к молитве Kupis àvaxauaov ttjv фи^тр/- . . ”R копт­ ской эпиграфике Египта встречается ее воспроизведение: Kupis àvaxauaov iqv c[)uxt|V тт) ооиХт] стои ... âxqpr|9q èv Kupirp, àpqv“12. В ІХ-ХІ вв. обретаются (наряду с другими) поминальные обращения в эпитафиях: “Mvrja9qTi Kupis xô a© 8оиХю... vel. тои SouXou стои...”13. Как видно, в Крыму становится употребительной форма, объединявшая оба обращения, причем популярность первой, о вечном упо­ коении души, возможно связана с христианством монофизитского направления, широко распространенного в Египте и оказавшего влияние на религиозные веро­ вания населения Юго-Западного Крыма. 7 Л аты ш ев В .В . З О О И Д , T .X IV , О десса , 1886, с .58-65; он ж е. С борн и к греческих н ад п и ­ сей .., № 69. 8 О н ж е. С борн и к греческих н ад п и сей .., с .74. 9 МАР' № 9, с.36, № 29. 10 Л аты ш ев. С борник греч. н ад п ., № 24, с .31. 11 П ерем яловский 12 Н аиболее ран н ее употребление в х р и сти ан ской эп и гр аф и к е - V в., см.: Lefebvre G. Recueil des inscriptions grecques-chrétiennes d'Égypte. Le Caire, 1 9 0 7 , p.128, n.663; Kaufmann C.M. handbuch der altchristlichen Epigraphik. Freiburg im Breisgau, 1917, pp.77-78; Guarducci M. Epigrafia Greca. IV. Epigrafi sacre pagane e christiane. Roma, p.459. 13 А рхим андрит А нтонин. О древн и х х р и сти ан ск и х н ад п и ся х в А ф и н ах . С П б ., 1874, № № 6, 18, 23, 26, 37 , 42-43, 47, 57, 59, 77, 79, 99-100. 644 В. А .С и дорен ко ._______ С редневековая надпись с им енем TÇaA. и з баклинского склепа Приведенные наблюдения позволяют, на наш взгляд, уточнить датировку над­ писи и время сооружения баклинского христианского склепа. Оно должно прихо­ диться на IX - начало X вв. Этой датировке не противоречат и находки инвентаря погребений в камере. Владение автором баклинской надписи знаниями местного, разговорного грече­ ского подтверждается использованием не встречающегося в письме вульгарного глагола (3âv8a. В литературном языке известны только производные от этого гла­ гола в значении “мастеровой”, “подмастерье”. Надо полагать, что написание имени строителя склепа достаточно корректно передает греческими буквами его звучание. На негреческое происхождение имени строителя склепа указывают как отсут­ ствие у него греческого падежного окончания, так и начальные согласные имени, которыми на практике передавались звуки, отсутствующие в греческой фонетике. Примеры использования этого сочетания согласных показывают, что TZ перед а передавались огласовки: 1) С —Т^афоид -согдийско-тюрск. fcavus; TÇotxapàpqç - тюрско-булгарск. Caqarar (ІХв.); 2) J —TÇavutex - тюрек. U. Jani-bâg; xLp.pi- арабск.-османск. Jâmi' . Моравчик приводит немало примеров сочета­ ния TÇ с гласными: т£є- т£тр ,xÇi- ,тф.а- ,т£о- ,т£ои-14. Очевидно, что для имени ТфхХ наиболее обоснована транскрипция Cal. С ви­ зантийским чиновником Георгием Пула (Чула), известным по находкам моливдо- вулов с его именем в Херсонесе, это — не может непосредственно отождествляться. Оно, между тем, и доныне встречается в обиходе народов кавказской языковой группы. Имя Шал (Чал) мастера-христианина, строителя баклинского склепа, могло принадлежать представителю христианских народностей Кавказа. Для более конкретного решения подобного вопроса имеющиеся данные представляются не­ достаточными. 14 Moravcsik G. Byzantinoturcica. II. Berlin, 1958, S.307-315. 645
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-169955
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2413-189X
language Russian
last_indexed 2025-12-07T15:14:14Z
publishDate 1998
publisher Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України
record_format dspace
spelling Сидоренко, В.А.
2020-07-03T12:16:18Z
2020-07-03T12:16:18Z
1998
Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа / В.А. Сидоренко // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии: Сб. научн. тр. — 1998. — Вып. VI. — С. 642-645. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. .
2413-189X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/169955
The artistic style of decorating belts in Khazaria in the second half of the 8th - the beginning of the 10th centuries is under consideration in this article. According to the ECM computer programme of identifying images 2 groups of belts with specific features are singled out. One of them is associated with Turk forms of belts, the other one - with brackets for footwear, similar to the North-Caucasian ones.
ru
Кримське відділення Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України
Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии
Археология
Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
The medieval inscription with name Тζάλ from the cemetery Bakla
Article
published earlier
spellingShingle Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
Сидоренко, В.А.
Археология
title Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
title_alt The medieval inscription with name Тζάλ from the cemetery Bakla
title_full Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
title_fullStr Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
title_full_unstemmed Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
title_short Средневековая надпись с именем Тζάλ из баклинского склепа
title_sort средневековая надпись с именем тζάλ из баклинского склепа
topic Археология
topic_facet Археология
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/169955
work_keys_str_mv AT sidorenkova srednevekovaânadpisʹsimenemtζαλizbaklinskogosklepa
AT sidorenkova themedievalinscriptionwithnametζαλfromthecemeterybakla