Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного
У статті зроблено спробу на матеріалі романів В. Винниченка “Поклади золота”, “Рівновага” проаналізувати смислові домінанти в інтерпретації Парижа як подвійного простору (ідеального та реального), представленого в міфологічній, символічній і психологічній площинах. Відповідно, як трансформація міфу...
Збережено в:
| Дата: | 2009 |
|---|---|
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17109 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного / А.С. Дубровська // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 137-147. — Бібліогр.: 24 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-17109 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Дубровська, А.С. 2011-02-23T14:28:48Z 2011-02-23T14:28:48Z 2009 Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного / А.С. Дубровська // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 137-147. — Бібліогр.: 24 назв. — укр. XXXX-0041 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17109 821.161.2-311.1–Винниченко У статті зроблено спробу на матеріалі романів В. Винниченка “Поклади золота”, “Рівновага” проаналізувати смислові домінанти в інтерпретації Парижа як подвійного простору (ідеального та реального), представленого в міфологічній, символічній і психологічній площинах. Відповідно, як трансформація міфу про “культурну столицю”, опозиції “свій” / “чужий”, “схід” / “захід”, у тому числі, локальних складових топосу й міста як “павутиння”; “бездомність” і “закинутість” як прояви інобуття. Окремо досліджені мотиви театральності, маски, світлові, добові, метеорологічні антиномії, які, вважаємо, сукупно витворюють урбаністичний простір цих творів. В статье сделана попытка на материале романов В. Винниченко “Залежи золота”, “Равновесие” проанализировать смысловые доминанты в интерпретации Парижа как двойного пространства (идеального и реального), представленного в мифологической, символической и психологической плоскостях. Соответственно, как трансформация мифа об “культурной столице”, оппозиции “свой” / “чужой”, “восток” / “запад”, в том числе, локальных составных топоса и города как “паутины”; “бездомность” и “заброшенность” как проявления инобытия. Отдельно исследованы мотивы театральности, маски, световые, суточные, метеорологические антиномии, которые, считаем, совокупно создают урбанистическое пространство этих произведений. In article attempt on a material of novels of V. Vinnichenko “Poklady zolota” and “Rivnovaga” is made to analyse semantic dominants in interpretation of Paris as double space (ideal and real), presented in mythological, symbolical and psychological planes. Accordingly, as transformation of a myth about “cultural capital”, oppositions “self” / “another’s”, “east” / “west”, including, local compound of topos and city as “webs”; “homelessness” and “abandonment” as displays of unreality. Also separately had been analysed motives of theatricality, a mask, light, daily, meteorological oppositions which, we consider, are creating as a group an urbanite space of these products. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Прочитання локальних текстів Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного |
| spellingShingle |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного Дубровська, А.С. Прочитання локальних текстів |
| title_short |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного |
| title_full |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного |
| title_fullStr |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного |
| title_full_unstemmed |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного |
| title_sort |
париж як текст в інтерпретації в. винниченка-романіста – від міфологічного до модерного |
| author |
Дубровська, А.С. |
| author_facet |
Дубровська, А.С. |
| topic |
Прочитання локальних текстів |
| topic_facet |
Прочитання локальних текстів |
| publishDate |
2009 |
| language |
Ukrainian |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| description |
У статті зроблено спробу на матеріалі романів В. Винниченка “Поклади золота”, “Рівновага” проаналізувати смислові домінанти в інтерпретації Парижа як подвійного простору (ідеального та реального), представленого в міфологічній, символічній і психологічній площинах. Відповідно, як трансформація міфу про “культурну столицю”, опозиції “свій” / “чужий”, “схід” / “захід”, у тому числі, локальних складових топосу й міста як “павутиння”; “бездомність” і “закинутість” як прояви інобуття. Окремо досліджені мотиви театральності, маски, світлові, добові, метеорологічні антиномії, які, вважаємо, сукупно витворюють урбаністичний простір цих творів.
В статье сделана попытка на материале романов В. Винниченко “Залежи золота”, “Равновесие” проанализировать смысловые доминанты в интерпретации Парижа как двойного пространства (идеального и реального), представленного в мифологической, символической и психологической плоскостях. Соответственно, как трансформация мифа об “культурной столице”, оппозиции “свой” / “чужой”, “восток” / “запад”, в том числе, локальных составных топоса и города как “паутины”; “бездомность” и “заброшенность” как проявления инобытия. Отдельно исследованы мотивы театральности, маски, световые, суточные, метеорологические антиномии, которые, считаем, совокупно создают урбанистическое пространство этих произведений.
In article attempt on a material of novels of V. Vinnichenko “Poklady zolota” and “Rivnovaga” is made to analyse semantic dominants in interpretation of Paris as double space (ideal and real), presented in mythological, symbolical and psychological planes. Accordingly, as transformation of a myth about “cultural capital”, oppositions “self” / “another’s”, “east” / “west”, including, local compound of topos and city as “webs”; “homelessness” and “abandonment” as displays of unreality. Also separately had been analysed motives of theatricality, a mask, light, daily, meteorological oppositions which, we consider, are creating as a group an urbanite space of these products.
|
| issn |
XXXX-0041 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17109 |
| citation_txt |
Париж як текст в інтерпретації В. Винниченка-романіста – від міфологічного до модерного / А.С. Дубровська // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 137-147. — Бібліогр.: 24 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT dubrovsʹkaas parižâktekstvínterpretacíívvinničenkaromanístavídmífologíčnogodomodernogo |
| first_indexed |
2025-11-30T11:13:00Z |
| last_indexed |
2025-11-30T11:13:00Z |
| _version_ |
1850857474890924032 |