“Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литерату...
Gespeichert in:
| Datum: | 2009 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Zusammenfassung: | Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литературы. Эта традиция развивалась и преобретала различные окраски. Начало XXI века отмечено охлаждением русско-грузинских литературных отношений, которые поддерживаются лишь проводимыми научными конференциями, а не литературными произведениями, посвящёнными , как ранее этому «волшебному краю». |
|---|