“Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет

Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литерату...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2009
1. Verfasser: Чхаидзе, Е.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2009
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:“Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862589278062641152
author Чхаидзе, Е.
author_facet Чхаидзе, Е.
citation_txt “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
collection DSpace DC
description Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литературы. Эта традиция развивалась и преобретала различные окраски. Начало XXI века отмечено охлаждением русско-грузинских литературных отношений, которые поддерживаются лишь проводимыми научными конференциями, а не литературными произведениями, посвящёнными , как ранее этому «волшебному краю». Development of the Russian-Georgian literary relations is reflected in verses and prose of the Russian writers turned directly to Tbilisi. Throughout 200 years this city served as "refuge" and a muse to much "inconvenient" at first imperial, and then the Soviet power. Tbilisi became tradition for the Russian literature. This tradition developed and got various colourings. The XXI-st century beginning is noted by cooling of the Russian-Georgian literary relations which are supported by only spent scientific conferences, instead of the literary works devoted, as earlier to it to "magic edge».
first_indexed 2025-11-27T02:34:59Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-17116
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0041
language Russian
last_indexed 2025-11-27T02:34:59Z
publishDate 2009
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Чхаидзе, Е.
2011-02-23T14:46:49Z
2011-02-23T14:46:49Z
2009
“Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.
XXXX-0041
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116
Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литературы. Эта традиция развивалась и преобретала различные окраски. Начало XXI века отмечено охлаждением русско-грузинских литературных отношений, которые поддерживаются лишь проводимыми научными конференциями, а не литературными произведениями, посвящёнными , как ранее этому «волшебному краю».
Development of the Russian-Georgian literary relations is reflected in verses and prose of the Russian writers turned directly to Tbilisi. Throughout 200 years this city served as "refuge" and a muse to much "inconvenient" at first imperial, and then the Soviet power. Tbilisi became tradition for the Russian literature. This tradition developed and got various colourings. The XXI-st century beginning is noted by cooling of the Russian-Georgian literary relations which are supported by only spent scientific conferences, instead of the literary works devoted, as earlier to it to "magic edge».
ru
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Прочитання локальних текстів
“Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
Article
published earlier
spellingShingle “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
Чхаидзе, Е.
Прочитання локальних текстів
title “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
title_full “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
title_fullStr “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
title_full_unstemmed “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
title_short “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
title_sort “тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
topic Прочитання локальних текстів
topic_facet Прочитання локальних текстів
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116
work_keys_str_mv AT čhaidzee tiflisprodolženietradiciiilikonecvdohnoveniâspustâ200let