“Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет
Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литерату...
Saved in:
| Date: | 2009 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862589278062641152 |
|---|---|
| author | Чхаидзе, Е. |
| author_facet | Чхаидзе, Е. |
| citation_txt | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| description | Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литературы. Эта традиция развивалась и преобретала различные окраски. Начало XXI века отмечено охлаждением русско-грузинских литературных отношений, которые поддерживаются лишь проводимыми научными конференциями, а не литературными произведениями, посвящёнными , как ранее этому «волшебному краю».
Development of the Russian-Georgian literary relations is reflected in verses and prose of the Russian writers turned directly to Tbilisi. Throughout 200 years this city served as "refuge" and a muse to much "inconvenient" at first imperial, and then the Soviet power. Tbilisi became tradition for the Russian literature. This tradition developed and got various colourings. The XXI-st century beginning is noted by cooling of the Russian-Georgian literary relations which are supported by only spent scientific conferences, instead of the literary works devoted, as earlier to it to "magic edge».
|
| first_indexed | 2025-11-27T02:34:59Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-17116 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0041 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-11-27T02:34:59Z |
| publishDate | 2009 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Чхаидзе, Е. 2011-02-23T14:46:49Z 2011-02-23T14:46:49Z 2009 “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет / Е. Чхаидзе // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XXII. — С. 198-206. — Бібліогр.: 3 назв. — рос. XXXX-0041 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116 Развитие русско-грузинских литературных отношений отражено в стихах и прозе русских писателей, обращенных непосредственно к Тбилиси. На протяжении 200 лет этот город служил «убежищем» и музой многим «неудобным» сначала имперской , а затем советской власти. Тбилиси стал традицией для русской литературы. Эта традиция развивалась и преобретала различные окраски. Начало XXI века отмечено охлаждением русско-грузинских литературных отношений, которые поддерживаются лишь проводимыми научными конференциями, а не литературными произведениями, посвящёнными , как ранее этому «волшебному краю». Development of the Russian-Georgian literary relations is reflected in verses and prose of the Russian writers turned directly to Tbilisi. Throughout 200 years this city served as "refuge" and a muse to much "inconvenient" at first imperial, and then the Soviet power. Tbilisi became tradition for the Russian literature. This tradition developed and got various colourings. The XXI-st century beginning is noted by cooling of the Russian-Georgian literary relations which are supported by only spent scientific conferences, instead of the literary works devoted, as earlier to it to "magic edge». ru Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Прочитання локальних текстів “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет Article published earlier |
| spellingShingle | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет Чхаидзе, Е. Прочитання локальних текстів |
| title | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет |
| title_full | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет |
| title_fullStr | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет |
| title_full_unstemmed | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет |
| title_short | “Тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет |
| title_sort | “тифлис”: продолжение традиции или конец вдохновения спустя 200 лет |
| topic | Прочитання локальних текстів |
| topic_facet | Прочитання локальних текстів |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17116 |
| work_keys_str_mv | AT čhaidzee tiflisprodolženietradiciiilikonecvdohnoveniâspustâ200let |