«Текст як конденсатор культурної пам'яті»: інтертекстуальний простір прози Валерія Шевчука

У статті розглянуто показові аспекти інтертексту прози В. Шевчука. Простежено особливості міжтекстової взаємодії доробку письменника на рівні різних форм і типів інтертексту. Особливу увагу
 приділено розкриттю специфіки діалогу творів В. Шевчука з претекстами — агіографією, автобіографічною...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2020
Main Author: Приліпко, І.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2020
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171417
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:«Текст як конденсатор культурної пам'яті»: інтертекстуальний простір прози Валерія Шевчука / І. Приліпко // Слово і Час. — 2020. — № 2. — С. 33-54. — Бібліогр.: 41 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:У статті розглянуто показові аспекти інтертексту прози В. Шевчука. Простежено особливості міжтекстової взаємодії доробку письменника на рівні різних форм і типів інтертексту. Особливу увагу
 приділено розкриттю специфіки діалогу творів В. Шевчука з претекстами — агіографією, автобіографічною та щоденниковою літературою бароко. The paper considers the demonstrative aspects of intertext in the prose by Valerii Shevchuk
 and focuses on the peculiarities of the works’ interaction with the Bible, mythology, and
 literature, which takes place at the level of different forms and types of intertext. Particular
 attention is paid to revealing the specific ‘dialogue’ of V. Shevchuk’s works with their
 pretexts — hagiography, autobiographical and diary’s literature of Baroque. The examples
 discussed testify to the depth and ramifications of the intertextual dialogue in the writer’s
 prose, reveal the intellectual, philosophical, and elitist nature of his texts. A dialogue with
 the Bible, mythology, world and Ukrainian literature in the works by V. Shevchuk unfolds
 in the form of open and hidden quotations, allusions, reminiscences. These details aim at
 deepening the representation of ideas and themes, forming the subtexts, interpreting images.
 The writer creates a new artistic form — metatext — mainly through the reinterpretation
 of the pretexts, among which the works of the Baroque period (poetic, autobiographical,
 diary genres) and hagiography dominate. Transforming the pretexts at the level of contents,
 plot, genre, time and space, narrative, V. Shevchuk expands them with monologues, dialogues,
 descriptions, and details. In the process of interpreting prototexts, the writer resorts
 to modeling original images, in the context of which he actualizes some worldview points,
 reveals important moral, ethical, and philosophical problems. Allowing the perception of
 his work as a ‘textual game’, the writer, at the same time, does not reduce the role of intertext
 to the level of intellectual play. Intertext becomes a peculiar way of continuing the literary
 discourses of the past in a dialogue with them. They become re-read, ‘supplemented’ and
 thus brought once again into the continuous process of forming culture.
ISSN:0236-1477