Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного)
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Хазарский альманах |
|---|---|
| Дата: | 2015 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України
2015
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171741 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) / В.В. Колода // Хазарский альманах. — 2015. — Т. 13. — С. 341-344. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-171741 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Колода, В.В. 2020-10-03T16:35:30Z 2020-10-03T16:35:30Z 2015 Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) / В.В. Колода // Хазарский альманах. — 2015. — Т. 13. — С. 341-344. — рос. XXXX-0128 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171741 ru Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України Хазарский альманах Памяти С. Г. Кляшторного Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) |
| spellingShingle |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) Колода, В.В. Памяти С. Г. Кляшторного |
| title_short |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) |
| title_full |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) |
| title_fullStr |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) |
| title_full_unstemmed |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) |
| title_sort |
всего три встречи (памяти сергея григорьевича кляшторного) |
| author |
Колода, В.В. |
| author_facet |
Колода, В.В. |
| topic |
Памяти С. Г. Кляшторного |
| topic_facet |
Памяти С. Г. Кляшторного |
| publishDate |
2015 |
| language |
Russian |
| container_title |
Хазарский альманах |
| publisher |
Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України |
| format |
Article |
| issn |
XXXX-0128 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171741 |
| citation_txt |
Всего три встречи (памяти Сергея Григорьевича Кляшторного) / В.В. Колода // Хазарский альманах. — 2015. — Т. 13. — С. 341-344. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT kolodavv vsegotrivstrečipamâtisergeâgrigorʹevičaklâštornogo |
| first_indexed |
2025-11-25T10:39:27Z |
| last_indexed |
2025-11-25T10:39:27Z |
| _version_ |
1850512765118054400 |
| fulltext |
В. В. Колода 341
ВСЕГО ТРИ ВСТРЕЧИ
(памяти Сергея Григорьевича Кляшторного)
Я искренне сожалею, что не был его другом, я бы очень этим
гордился…
Я просто не мог им стать: в силу разницы в возрасте, неравно-
значности научного и житейского опыта, из-за редких встреч и зна-
чительности расстояний (я – в Харькове, он – в Питере), по причи-
не различия сфер научного приложения личных интересов… и мно-
гого другого, что всегда заставляло меня подумать, прежде чем
обратиться к нему. Но мне всегда хотелось с ним общаться, хотя
это удовольствие я смог себе позволить всего четыре раза: трижды
при личной встрече на конференциях и единожды – по электронной
почте в печально памятном 2014 году, незадолго до его ухода. Те,
кто жил и творил рядом с ним, знают его лучше и скажут об этом.
Как человек науки, я понимаю – это брешь «ниже ватерлинии»: не-
смотря на сотни его работ, он не смог передать все свое богатство
знаний кочевого евразийского мира, накопленное им за десятиле-
тия полевых сезонов. К его трудам будет возвращаться еще не од-
но поколение. Мои же воспоминания – это чисто личные впечатле-
ния о встречах и разговорах с близким по духу человеком, отсутст-
вие которого вызывает чувство большой печали и невосполнимой
утраты.
Впервые я увидел Сергея Григорьевича на трибуне во время его
внепрограммного выступления на Втором международном хазар-
ском коллоквиуме в Подмосковье (Королёво) в 2002 г. Этот невысо-
кий энергичный человек своей живой, эмоциональной речью при-
влек безусловное внимание присутствующих коллег и, казалось,
заполнил собою полупустой зал (излишне большой для такого ка-
мерного собрания). Привлекало не только то, что человек был, как
говорится, «в теме», но от него исходила свежесть и непосредствен-
ность восприятия того, о чем он говорил, вернувшись практически
“Хазарский альманах”. Том 13. Москва 2015 342
«с поля». Его доклад вызвал интерес, так как касался малоизучен-
ных страниц начальной (азиатской) истории хазар, и вызвал массу
вопросов. Его ответы на них не звучали как утверждения, а были
приглашением к обсуждению, раздумьями, вариантами возможного
толкования, что вовлекало в разговор практически всех присутст-
вующих1. Я искал с ним встречи для беседы, и не только для того
чтобы обсудить его доклад и получить более детальные разъясне-
ния по каким-то вопросам, – мне он был по-человечески интересен…
При нашей встрече конкретно-научная часть разговора по теме
его доклада быстро иссякла и перетекла в беседу на более близ-
кую мне тему: «взаимоотношения кочевников и их оседлых сосе-
дей». Хронологическая и географическая широта его эрудиции
могла бы подавить, но легкость подачи им фактического материала
(не обремененная научно-методическим «фундаментализмом»),
пересыпаемая воспоминаниями, рассказами о забавных случаях,
приглашала к совместному размышлению и выводам, что делало
наш разговор не только, безусловно, полезным, но и приятным. Он
живо, а не из вежливости, интересовался нашими салтовскими ма-
териалами Северского Донца, что-то переспрашивая и уточняя.
Я не чувствовал разницы в возрасте и научном положении. Сейчас
я понимаю, что Сергей Григорьевич был не только глубоким уче-
ным (теоретиком и практиком), блестящим рассказчиком, но и со-
беседником «от Бога», что так редко сочетается в человеке вооб-
ще, а в нашей научной среде встречается и того реже, к сожале-
нию. Наша беседа подтолкнула меня ко многому…
В том же 2002 г. во время одной конференции в Санкт-Петер-
бурге мне удалось встретиться с ним в его кабинете (в одном из
«царственных» домов на берегу Невы близ Зимнего дворца). Мы
встретились как давние знакомые, обменялись книгами. Беседа
была недолгой, но душевной. Меня интересовала российская науч-
ная литература, которой тогда (как и теперь) не хватало в Украине,
а его – новые наработки по кочевникам в нашей стране. Увидев,
что я рассматриваю его «научные апартаменты», заваленные рас-
крытыми книгами, какими-то картами, рулонами (чертежи?), он так
просто, мимоходом, сообщил, что это «охотничий зал» одного из
братьев российского монарха, – и вновь вернулся к беседе. Если
1
Через несколько лет материалы этого доклада были реализованы в статье:
Кляшторный С. Г. Азиатский аспект ранней истории хазар // Евреи и славяне.
Т. 16. Москва–Иерусалим: Мосты культуры; Гешарим, 2005, с. 259–264.
В. В. Колода 343
наша первая встреча обогатила меня новыми мыслями, то вторая
пополнила, кроме того, и мою библиотеку книгами и надеждами на
продолжение наших научных отношений. В то время хазароведе-
ние было на подъеме, и я расставался с Сергеем Григорьевичем в
предвкушении скорой встречи уже в Украине.
Третий раз мы увиделись год спустя на хазароведческом симпо-
зиуме в Харькове. Я с удовольствием стал практически его личным
гидом по Верхнесалтовскому комплексу. Он много спрашивал и
внимательно слушал, периодически вздыхал, испытывая гнетущее
впечатление от диссонанса научного значения и величия эпоним-
ного памятника и нынешнего его состояния, а также от убожества
местного археологического музея. Чувствуя себя хозяином (а я мно-
го лет копал этот памятник), я был горд тем, что мы принимаем све-
тил хазароведения на Харьковщине, но (боже мой!) как же мне было
стыдно за археологическое состояние Верхнего Салтова! Сергей
Григорьевич молчал, ни слова упрека или сожаления, но его глубо-
кие вздохи и печальный взгляд при виде варварских разрушений
памятника были красноречивее многих слов… В те дни мы беседо-
вали о его пребывании в Монголии, и его рассказы о нетронутых
современным человеком древностях азиатской части Великой степи
звучали как альтернатива состоянию наших салтовских памятников.
Его рассказ был обращен не сколько к нам (уже не помню, кто еще
был при разговоре), сколько к его личному прошлому… К тому вре-
мени, вероятно, в связи с возрастом, он уже прекратил свои экспе-
диции. Сколько же светлой печали было в его вдохновенных сло-
вах и даже в паузах, когда он замолкал, как я полагаю, вновь живо
переживая то, что многие годы наполняло его жизнь.
А на самом симпозиуме он, по просьбе организаторов, повторил
свой прошлогодний доклад о начальных этапах хазарской исто-
рии2, добавив к нему некоторые новые аспекты осмысления мате-
риала. В 2004 г. этот доклад впервые был издан, причем на укра-
инском языке3. И мне приятно вспоминать, что перевод этой рабо-
ты прошел с моим участием.
2
Приглашение Сергея Григорьевича и повторное чтение доклада по той же
теме было связано с тем, что на Хазарском коллоквиуме в Королёво большинство
украинских специалистов по хазароведению и изучению салтовской культуры не
смогли присутствовать.
3
Кляшторний С.Г. Азійський аспект ранньої історії хозар // Хазарский альманах.
Т. 2. Харьків, 2004, с. 47–51.
“Хазарский альманах”. Том 13. Москва 2015 344
Последующие десять с небольшим лет мы не общались (разные
страны и разные дороги), хотя я старался следить за его публика-
циями, которые не часто, но попадали в мои руки. Последнее наше
общение было эпистолярным. Я работал над одной местной на-
ходкой с руническим текстом и нуждался в консультации специали-
ста, каковым и был Сергей Григорьевич. Зная, что он болеет, и по-
нимая, что таких, как я, в его жизни было немало, я все же надеял-
ся на ответ. Он быстро откликнулся, уверив, что помнит меня (он
даже привел известные лишь нам двоим эпизоды нашей последней
встречи в Харькове). Извинившись, что не может быть полезным
(он по-мужски скрывал свой недуг), он посоветовал мне обратиться
к своему оппоненту по трактовке тюркского руничекого письма –
Леониду Романовичу Кызласову. И в этом я вижу еще одну поло-
жительную грань человеческого характера и научного мышления
Сергея Григорьевича – умение признавать заслуги оппонента и
принцип «дело – прежде всего».
Вот таким он остался для меня: интересным ученым, пытливым,
энергичным исследователем с богатейшим полевым опытом, много-
гранной личностью и талантливым рассказчиком, человеком, умев-
шим радоваться жизни и радовать своей жизнью окружающих. Вы,
Сергей Григорьевич, оставили после себя богатейшее научное на-
следие, которое будет востребовано наукой многие и многие годы
и, что важно лично для меня, – светлую память и незабываемый
образ увлеченного, духовно богатого человека.
С уважением и скорбью
В. В. Колода (Харьков)
|