Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности
В статье рассматривается группа памятников, заимствованных древнерусской литературой из древнееврейской книжности благодаря переводной и культурно-просветительской деятельности ученых-книжников. Предметом внимания становятся исторические условия и обстоятельства славяно-еврейских контактов, гебраизм...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Хазарский альманах |
|---|---|
| Datum: | 2016 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russian |
| Veröffentlicht: |
Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України
2016
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171766 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности / К.В. Бондарь // Хазарский альманах. — 2016. — Т. 14. — С. 38-64. — Бібліогр.: 75 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-171766 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Бондарь, К.В. 2020-10-04T14:19:28Z 2020-10-04T14:19:28Z 2016 Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности / К.В. Бондарь // Хазарский альманах. — 2016. — Т. 14. — С. 38-64. — Бібліогр.: 75 назв. — рос. XXXX-0128 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171766 В статье рассматривается группа памятников, заимствованных древнерусской литературой из древнееврейской книжности благодаря переводной и культурно-просветительской деятельности ученых-книжников. Предметом внимания становятся исторические условия и обстоятельства славяно-еврейских контактов, гебраизмы, а также лингвистические, текстологические, структурно-композиционные особенности произведений о царе Соломоне, принадлежащих к данной группе текстов. Обсуждается эдиционный аспект истории памятников. У статті розглядається група пам'яток, запозичених давньоруською літературою з давньоєврейської книжності завдяки перекладній і культурно-просвітницькій діяльності вчених-книжників. Предметом уваги стають історичні умови й обставини слов'яно-єврейських контактів, гебраїзми, а також лінгвістичні, текстологічні, структурно-композиційні особливості творів про царя Соломона, що належать до цієї групи текстів. Обговорюється едиційний аспект історії пам'яток. The article deals with a group of monuments of Old Russian literature borrowed from the Hebrew literacy through translation, cultural and educational activities of scholars-scribes. The subject of attention is historic conditions and circumstances of the Slavic-Jewish contacts and Hebraic forms, as well as linguistic, textual, structural and compositional features of King Solomon stories belonging to this group of texts. Editing aspect of the history of this monuments is also discussed. Статья подготовлена в рамках исследовательского проекта «Евреи России в позднее средневековье» в Центре изучения еврейской диаспоры им. Гольдштейна-Горена Тель-Авивского университета. ru Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України Хазарский альманах Статьи и публикации Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности Із спостережень над текстами слов’яно-єврейської книжності From the Observations on the Texts of the Slavic-Hebrew writing Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности |
| spellingShingle |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности Бондарь, К.В. Статьи и публикации |
| title_short |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности |
| title_full |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности |
| title_fullStr |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности |
| title_full_unstemmed |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности |
| title_sort |
из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности |
| author |
Бондарь, К.В. |
| author_facet |
Бондарь, К.В. |
| topic |
Статьи и публикации |
| topic_facet |
Статьи и публикации |
| publishDate |
2016 |
| language |
Russian |
| container_title |
Хазарский альманах |
| publisher |
Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Із спостережень над текстами слов’яно-єврейської книжності From the Observations on the Texts of the Slavic-Hebrew writing |
| description |
В статье рассматривается группа памятников, заимствованных древнерусской литературой из древнееврейской книжности благодаря переводной и культурно-просветительской деятельности ученых-книжников. Предметом внимания становятся исторические условия и обстоятельства славяно-еврейских контактов, гебраизмы, а также лингвистические, текстологические, структурно-композиционные особенности произведений о царе Соломоне, принадлежащих к данной группе текстов. Обсуждается эдиционный аспект истории памятников.
У статті розглядається група пам'яток, запозичених давньоруською літературою з давньоєврейської книжності завдяки перекладній і культурно-просвітницькій діяльності вчених-книжників. Предметом уваги стають історичні умови й обставини слов'яно-єврейських контактів, гебраїзми, а також лінгвістичні, текстологічні, структурно-композиційні особливості творів про царя Соломона, що належать до цієї групи текстів. Обговорюється едиційний аспект історії пам'яток.
The article deals with a group of monuments of Old Russian literature borrowed from the Hebrew literacy through translation, cultural and educational activities of scholars-scribes. The subject of attention is historic conditions and circumstances of the Slavic-Jewish contacts and Hebraic forms, as well as linguistic, textual, structural and compositional features of King Solomon stories belonging to this group of texts. Editing aspect of the history of this monuments is also discussed.
|
| issn |
XXXX-0128 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/171766 |
| citation_txt |
Из наблюдений над текстами славяно-еврейской книжности / К.В. Бондарь // Хазарский альманах. — 2016. — Т. 14. — С. 38-64. — Бібліогр.: 75 назв. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT bondarʹkv iznablûdeniinadtekstamislavânoevreiskoiknižnosti AT bondarʹkv ízspostereženʹnadtekstamislovânoêvreisʹkoíknižností AT bondarʹkv fromtheobservationsonthetextsoftheslavichebrewwriting |
| first_indexed |
2025-12-07T16:43:08Z |
| last_indexed |
2025-12-07T16:43:08Z |
| _version_ |
1850868538717241344 |