Ar-rus in medieval judaeo-arabic biblical commentary? (A tribute to Abraham Eliyahu Harkavy)
Со времен А. Я. Гаркави в историографии известен фрагмент комментария Йефета бен Эли – караимского экзегета второй половины X в. к 38 главе книги пророка Иезекииля, содержащий упоминаниями о Руси, Хорасане и Славянах. С двумя последними отождествляются, соответственно, библейские Мешех и Тубал. Араб...
Saved in:
| Published in: | Хазарский альманах |
|---|---|
| Date: | 2020 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України
2020
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/172380 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Ar-rus in medieval judaeo-arabic biblical commentary? (A tribute to Abraham Eliyahu Harkavy) / B.E. Rashkovskiy // Хазарский альманах. — 2020. — Т. 17. — С. 271-283. — Бібліогр.: 14 назв. — англ. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Summary: | Со времен А. Я. Гаркави в историографии известен фрагмент комментария Йефета бен Эли – караимского экзегета второй половины X в. к 38 главе книги пророка Иезекииля, содержащий упоминаниями о Руси, Хорасане и Славянах. С двумя последними отождествляются, соответственно, библейские Мешех и Тубал. Арабским ар-Рус при этом переводится еврейское выражение «наси рош», в данном контексте означающее «главный князь» или «верховный правитель». Это упоминание принимается за первое свидетельство средневековой еврейской библейской экзегезы о Руси. В статье приводится полная публикация всего комментария Йефета бен Эли на первые шесть стихов 38 главы книги Иезекииля, содержащие упоминания о странах и народах Восточной Европы и Центральной Азии: Хорасане, руси, славянах, Баб ал-Абвабе и тюрках.
|
|---|---|
| ISSN: | XXXX-0128 |