Забутий знайомий Максима Рильського: Валя Михальчук (із коментарів до листування письменника)

У статті на основі порівняльного аналізу збереженого листування
 Максима Рильського та Ярослава Вітошинського 1950—1960-х років
 із новознайденими архівними документами встановлено біографічні
 відомості спільного знайомого обох кореспондентів. Виявлені факти
 дозволя...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2020
Main Author: Цимбал, Б.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2020
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/174330
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Забутий знайомий Максима Рильського: Валя Михальчук (із коментарів до листування письменника) / Б. Цимбал // Слово і Час. — 2020. — № 4. — С. 64-77. — Бібліогр.: 36 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:У статті на основі порівняльного аналізу збереженого листування
 Максима Рильського та Ярослава Вітошинського 1950—1960-х років
 із новознайденими архівними документами встановлено біографічні
 відомості спільного знайомого обох кореспондентів. Виявлені факти
 дозволяють виправити допущену в коментарях до опублікованого
 листування письменника неточність, а також розширюють знання
 про коло спілкування письменника в 1920—1930-х роках. Крім цього,
 спростовано неправильне датування одного вірша М. Рильського. The article addresses some issues within comments on Maxym Rylskyi’s epistolary heritage.
 Based on the analysis of the preserved correspondence between the writer and Yaroslav Vitoshynskyi
 in the 1950s—1960s, in comparison with the discovered archival documents, an
 assumption was made that there were inaccuracies in the comments on Maksym Rylskyi’s
 published correspondence. According to the author of the paper, the letters don’t tell about
 Valentyn Mykhalchuk, some person that remains thoroughly unidentified, but about composer
 Valerian Mykhalchuk who became a victim of political repression in 1937. The biographical
 information of the possible mutual acquaintance of both correspondents is taken
 from his investigative case. Given the possible high level of inaccuracy in this type of sources,
 since the arrestees used to give deliberately false testimonies under pressure, thus incriminating
 themselves and others, only non-political information was included in the analysis. An
 important source was the retained materials of the retrial, including the characteristics of
 people who knew Valerian Mykhalchuk personally. It’s true that such documents may also
 contain memory errors due to their diachronic nature in relation to the events described, so
 they should not be trusted unconditionally. The proposed hypothesis requires further validation,
 which, if confirmed, not only corrects the error made in the comments to Rylskyi’s
 published correspondence but also broadens the knowledge about the writer’s social circle
 in the 1920s and 1930s. In addition, the paper indicates the incorrect dating of Maksym
 Rylskyi’s poem “The ‘Brothers’ Liberator’ is going on…”.
ISSN:0236-1477