Особливості перекладу соціально-маркованої лексики в медіа-дискурсі
У статті розглянуто особливості застосування соціально-
 маркованої лексики в медіа-дискурсі. Виявлено чинники введення
 соціально-маркованої лексики до медіа-дискурсу. Зосереджено увагу на
 доборі лексичного матеріалу до медіа-дискурсу. Визначені причини
 включення с...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Філологічний дискурс |
|---|---|
| Datum: | 2016 |
| 1. Verfasser: | Міщинська, І. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2016
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178581 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Особливості перекладу соціально-маркованої лексики в медіа-дискурсі / І. Міщинська // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2016. — Вип. 4. — С. 243-250. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Абревіатури та акроніми в економічному та бізнес-дискурсі
von: Міщинська, І.
Veröffentlicht: (2018)
von: Міщинська, І.
Veröffentlicht: (2018)
Особливості перекладу юридичних текстів
von: Шумило, І., et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: Шумило, І., et al.
Veröffentlicht: (2016)
Особливості перекладу німецькомовного тексту медичної літератури
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2018)
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2018)
Проблема перекладу пісень у кінофільмах
von: Бідасюк, Н.
Veröffentlicht: (2017)
von: Бідасюк, Н.
Veröffentlicht: (2017)
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2019)
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2019)
Великдень, Пасха, Рâques у фразеології української та французької мов: труднощі перекладу
von: Чередниченко, О., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Чередниченко, О., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Функціонування прецедентних феноменів в англомовному газетному дискурсі
von: Воротняк, Л.
Veröffentlicht: (2018)
von: Воротняк, Л.
Veröffentlicht: (2018)
Когерентність комунікативних пропозицій у німецькомовному дискурсі
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2017)
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2017)
Функціонування прецедентних феноменів в історичному дискурсі кінця ХХ – початку ХХІ ст.
von: Крищук, В.
Veröffentlicht: (2016)
von: Крищук, В.
Veröffentlicht: (2016)
Фігурально-риторичні конструкції як засоби вербалізації інтенцій естетичності в поетичному дискурсі Максима Рильського
von: Шабат-Савка, С.
Veröffentlicht: (2015)
von: Шабат-Савка, С.
Veröffentlicht: (2015)
Дескриптивний аналіз лінгвокультурного типажу з соціальною домінантою "чиновник" у художньому дискурсі
von: Сукаленко, Т.
Veröffentlicht: (2020)
von: Сукаленко, Т.
Veröffentlicht: (2020)
Роль прийому смислового розвитку при передачі прагматичного потенціалу художнього тексту (на прикладі перекладу роману Джейн Остін "Гордість і упередженість" українською мовою)
von: Шапошнікова, Л.
Veröffentlicht: (2018)
von: Шапошнікова, Л.
Veröffentlicht: (2018)
Культурно-лінгвістичні та соціально-правові засади європейського мультилінгвізму
von: Яцишина, В.
Veröffentlicht: (2015)
von: Яцишина, В.
Veröffentlicht: (2015)
Сучасна комунікація: особливості мовлення в мережі інтернет
von: Карпушина, М., et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: Карпушина, М., et al.
Veröffentlicht: (2016)
Гендерні особливості англомовної Інтернет-комунікації
von: Воротняк, Л.
Veröffentlicht: (2020)
von: Воротняк, Л.
Veröffentlicht: (2020)
Особливості ідіостилю подільського письменника Віталія Мацька
von: Стукан, Г., et al.
Veröffentlicht: (2017)
von: Стукан, Г., et al.
Veröffentlicht: (2017)
Семантико-граматичні особливості англійської терміносистеми когнітивної лінгвістики
von: Фаненштель, Н.
Veröffentlicht: (2020)
von: Фаненштель, Н.
Veröffentlicht: (2020)
Структурно-сематичні особливості порівняльних конструкцій в історичній повісті Валерія Шевчука "Розсічене коло"
von: Конторчук, Г.
Veröffentlicht: (2010)
von: Конторчук, Г.
Veröffentlicht: (2010)
Комунікативні особливості креалізованого тексту (на матеріалі німецькомовних музичних кліпів)
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2016)
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2016)
Особливості вербалізації поняття "народження позашлюбної дитини" у творах Тараса Шевченка
von: Біленька, Н.
Veröffentlicht: (2010)
von: Біленька, Н.
Veröffentlicht: (2010)
Термінологізація лексики в суспільно-політичному дискурсі
von: Таран, А.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Таран, А.А.
Veröffentlicht: (2013)
Побутова лексика в романі В. Шевчука "Стежка в траві. Житомирська Сага" (на матеріалі назв одягу та взуття)
von: Гримашевич, Г.
Veröffentlicht: (2010)
von: Гримашевич, Г.
Veröffentlicht: (2010)
Функціонування фразеологізмів у творах В. Шевчука (на матеріалі роману "Стежка в траві. Житомирська сага"
von: Янчук, Н.
Veröffentlicht: (2010)
von: Янчук, Н.
Veröffentlicht: (2010)
Другорядні члени речення як поширювачі структурної основи речення: критерії та прийоми розмежування неморфологізованих форм
von: Завальнюк, І.
Veröffentlicht: (2020)
von: Завальнюк, І.
Veröffentlicht: (2020)
Явище зміни e > o у мові українських грамот XIV ст.
von: Царалунга, І.
Veröffentlicht: (2015)
von: Царалунга, І.
Veröffentlicht: (2015)
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів
von: Ісакова, І.
Veröffentlicht: (2018)
von: Ісакова, І.
Veröffentlicht: (2018)
Мовна метафора та її функції у поетичних творах Івана Гнатюка
von: Волянюк, І.
Veröffentlicht: (2020)
von: Волянюк, І.
Veröffentlicht: (2020)
Сакральна лексика в поезіях Галини Ісаєнко
von: Барташук, О., et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: Барташук, О., et al.
Veröffentlicht: (2020)
Порівняльні конструкції в поетичному ідіолекті Миколи Дмитренка
von: Філінюк, В.
Veröffentlicht: (2015)
von: Філінюк, В.
Veröffentlicht: (2015)
Іншомовна освіта в Україні: основні тенденції модернізаційних процесів
von: Мельник, Р.
Veröffentlicht: (2018)
von: Мельник, Р.
Veröffentlicht: (2018)
Лексична заміна компонентів фразеологізму в мовотворчості Віталія Нечитайла
von: Попович, А.
Veröffentlicht: (2015)
von: Попович, А.
Veröffentlicht: (2015)
Інтолерантність у мас-медіа та публічному дискурсі України
von: Вітман, К.М.
Veröffentlicht: (2012)
von: Вітман, К.М.
Veröffentlicht: (2012)
Понятия "резать" и "волшебство" в индоевропейском праязыке
von: Левицкий, В.
Veröffentlicht: (2009)
von: Левицкий, В.
Veröffentlicht: (2009)
Моральні цінності Т. Шевченка в мовних знаках національного поетичного дискурсу
von: Переломова, О.
Veröffentlicht: (2015)
von: Переломова, О.
Veröffentlicht: (2015)
Експліцитне гендерне маркування назв осіб в англомовній публіцистичній пресі України
von: Федорова, О.
Veröffentlicht: (2017)
von: Федорова, О.
Veröffentlicht: (2017)
Факторы влияния на смысловые отношения в предложениях русского языка
von: Бак, Х.
Veröffentlicht: (2017)
von: Бак, Х.
Veröffentlicht: (2017)
Лексика на означення соматизмів у романі В. Шевчука "Дім на горі"
von: Дяченко, Н.
Veröffentlicht: (2010)
von: Дяченко, Н.
Veröffentlicht: (2010)
Типи сематичних деривацій концептів дім і дорога в ідіолективі Валерія Шевчука
von: Монахова, Т.
Veröffentlicht: (2010)
von: Монахова, Т.
Veröffentlicht: (2010)
Нові явища у функціонуванні сурядних сполучників в оповіданні Валерія Шевчука "Самсон"
von: Весельська, Г.
Veröffentlicht: (2010)
von: Весельська, Г.
Veröffentlicht: (2010)
Тактики та лінгвостилістичні засоби реалізації персвазивної стратегії в інаугураційній промові А. Лінкольна
von: Федорова, О.
Veröffentlicht: (2015)
von: Федорова, О.
Veröffentlicht: (2015)
Ähnliche Einträge
-
Абревіатури та акроніми в економічному та бізнес-дискурсі
von: Міщинська, І.
Veröffentlicht: (2018) -
Особливості перекладу юридичних текстів
von: Шумило, І., et al.
Veröffentlicht: (2016) -
Особливості перекладу німецькомовного тексту медичної літератури
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2018) -
Проблема перекладу пісень у кінофільмах
von: Бідасюк, Н.
Veröffentlicht: (2017) -
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")
von: Пєшкова, Т.
Veröffentlicht: (2019)