Інтертекстуальність і переклад
У статті подано стислий огляд підходів до визначення поняття
 «інтертекстуальність». Узагальнено основні підходи до розуміння
 терміну «інтертекстуальності». Виявлено й обґрунтовано
 оптимальні перекладацькі рішення, які зумовлені специфікою
 художніх текстів. Встанов...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Філологічний дискурс |
|---|---|
| Дата: | 2017 |
| Автор: | Мельник, Л. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2017
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178672 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Інтертекстуальність і переклад / Л. Мельник // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2017. — Вип. 6. — С. 238-246. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст
за авторством: Єрмоленко, С.С.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Єрмоленко, С.С.
Опубліковано: (2018)
Іншомовна освіта в Україні: основні тенденції модернізаційних процесів
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2018)
Вербалізація концептосистеми FLEIß, ARBEITSAMKEIT (СТАРАННІСТЬ, ПРАЦЬОВИТІСТЬ) у німецькомовній картині світу
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2015)
Статистичні методи в лексико-семантичних дослідженнях (на матеріалі ЛСГ прикметників зі значенням "старанний, працьовитий”)
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2020)
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2020)
Роль узуальних і трансформованих фразеологічних одиниць у романі "Катарсис" Віталія Мацька
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2016)
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2016)
Роль прийому смислового розвитку при передачі прагматичного потенціалу художнього тексту (на прикладі перекладу роману Джейн Остін "Гордість і упередженість" українською мовою)
за авторством: Шапошнікова, Л.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Шапошнікова, Л.
Опубліковано: (2018)
Американський футбол як культурна і мовна метафора
за авторством: Бідасюк, Н., та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: Бідасюк, Н., та інші
Опубліковано: (2018)
Типи сематичних деривацій концептів дім і дорога в ідіолективі Валерія Шевчука
за авторством: Монахова, Т.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Монахова, Т.
Опубліковано: (2010)
Типи та прагматичний ефект висунення у сучасних художніх і газетних текстах
за авторством: Ємець, О.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Ємець, О.
Опубліковано: (2018)
Лексема сонце в збірці М. Номиса "Українські приказки, прислів’я і таке інше"
за авторством: Філінюк, В.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Філінюк, В.
Опубліковано: (2017)
Олександр Потебня як видатний мовознавець і неперевершений фахівець у галузі історії семантики, етимології, діалектології: сучасна оцінка
за авторством: Олійник, В.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Олійник, В.
Опубліковано: (2015)
Гендерні особливості англомовної Інтернет-комунікації
за авторством: Воротняк, Л.
Опубліковано: (2020)
за авторством: Воротняк, Л.
Опубліковано: (2020)
Колірний епітет як образний засіб мови художнього тексту
за авторством: Дика, Л.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Дика, Л.
Опубліковано: (2018)
Ментальний аспект концепту "Війна" (на матеріалі творів Тараса Шевченка)
за авторством: Марчук, Л.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Марчук, Л.
Опубліковано: (2015)
Функціонування прецедентних феноменів в англомовному газетному дискурсі
за авторством: Воротняк, Л.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Воротняк, Л.
Опубліковано: (2018)
Прагматичний контент біблійного тексту
за авторством: Закреницька, Л.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Закреницька, Л.
Опубліковано: (2018)
Макроструктура англомовних фахових текстів сфери освіти
за авторством: Закреницька, Л.
Опубліковано: (2020)
за авторством: Закреницька, Л.
Опубліковано: (2020)
Особливості ідіостилю подільського письменника Віталія Мацька
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2017)
Мовний концепт невербального доробку Якова Струхманчука
за авторством: Гавдида, Н., та інші
Опубліковано: (2015)
за авторством: Гавдида, Н., та інші
Опубліковано: (2015)
Метафори-синестезії у поетичних збірках Оксани Радушинської
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2018)
Мова драматичних творів Віталія Мацька
за авторством: Філінюк, В., та інші
Опубліковано: (2016)
за авторством: Філінюк, В., та інші
Опубліковано: (2016)
Експлікація імпліцитності лексичних засобів у перекладі: компенсація втрат чи деформація
за авторством: Колядич, Ю.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Колядич, Ю.
Опубліковано: (2017)
Проблема перекладу пісень у кінофільмах
за авторством: Бідасюк, Н.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Бідасюк, Н.
Опубліковано: (2017)
Когерентність комунікативних пропозицій у німецькомовному дискурсі
за авторством: Пєшкова, Т.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Пєшкова, Т.
Опубліковано: (2017)
Проблематика визначення терміна "неологізм" (на матеріалі англійської мови)
за авторством: Дзюбіна, О.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Дзюбіна, О.
Опубліковано: (2017)
Концептосфера дитячого фольклору: функціональний аспект (за матеріалами Хмельниччини)
за авторством: Маховська, С., та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: Маховська, С., та інші
Опубліковано: (2017)
Експліцитне гендерне маркування назв осіб в англомовній публіцистичній пресі України
за авторством: Федорова, О.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Федорова, О.
Опубліковано: (2017)
Проблема державної мови та мовленнєвої культури у творчості Григорія Костюка
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2017)
Оцінка як предмет мовознавчих студій
за авторством: Крищук, В.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Крищук, В.
Опубліковано: (2015)
Функціонально-стильові параметри сурядних сполучників у поемі Тараса Шевченка "Катерина"
за авторством: Весельська, Г.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Весельська, Г.
Опубліковано: (2010)
Перекладацька спадщина М. Рильського як невід’ємна частина взаємозбагачення культур
за авторством: Закордонець, Г.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Закордонець, Г.
Опубліковано: (2015)
Особливості перекладу соціально-маркованої лексики в медіа-дискурсі
за авторством: Міщинська, І.
Опубліковано: (2016)
за авторством: Міщинська, І.
Опубліковано: (2016)
Побутова лексика в романі В. Шевчука "Стежка в траві. Житомирська Сага" (на матеріалі назв одягу та взуття)
за авторством: Гримашевич, Г.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Гримашевич, Г.
Опубліковано: (2010)
Сонце як компонент мовного полотна повісті "Небесний змій" Докії Гуменної
за авторством: Філінюк, В.
Опубліковано: (2020)
за авторством: Філінюк, В.
Опубліковано: (2020)
Моральні цінності Т. Шевченка в мовних знаках національного поетичного дискурсу
за авторством: Переломова, О.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Переломова, О.
Опубліковано: (2015)
Лексична заміна компонентів фразеологізму в мовотворчості Віталія Нечитайла
за авторством: Попович, А.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Попович, А.
Опубліковано: (2015)
Лексика на означення соматизмів у романі В. Шевчука "Дім на горі"
за авторством: Дяченко, Н.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Дяченко, Н.
Опубліковано: (2010)
Особливості вербалізації поняття "народження позашлюбної дитини" у творах Тараса Шевченка
за авторством: Біленька, Н.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Біленька, Н.
Опубліковано: (2010)
Мовне сприйняття рослинного світу у творчості Тараса Шевченка та в польській фразеології: лінгвокультурологічний аспект
за авторством: Доброльожа, Г.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Доброльожа, Г.
Опубліковано: (2010)
Мовні засоби релізації експресивності та емоційності у щоденникових текстах на синтаксичному рівні (на матеріалі "Дневника" Т.Г. Шевченка)
за авторством: Приймак, А.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Приймак, А.
Опубліковано: (2010)
Схожі ресурси
-
Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст
за авторством: Єрмоленко, С.С.
Опубліковано: (2018) -
Іншомовна освіта в Україні: основні тенденції модернізаційних процесів
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2018) -
Вербалізація концептосистеми FLEIß, ARBEITSAMKEIT (СТАРАННІСТЬ, ПРАЦЬОВИТІСТЬ) у німецькомовній картині світу
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2015) -
Статистичні методи в лексико-семантичних дослідженнях (на матеріалі ЛСГ прикметників зі значенням "старанний, працьовитий”)
за авторством: Мельник, Р.
Опубліковано: (2020) -
Роль узуальних і трансформованих фразеологічних одиниць у романі "Катарсис" Віталія Мацька
за авторством: Стукан, Г., та інші
Опубліковано: (2016)