Експліцитне гендерне маркування назв осіб в англомовній публіцистичній пресі України

У статті висвітлено лексикографічний і дискурсивний аспекти
 експліцитного гендерного маркування назв осіб англійської мови.
 Сукупність експліцитних гендерних маркерів та маркованих ними назв осіб розглянуто як сегмент функціонально-семантичного
 поля статі. Лексикографічний...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Філологічний дискурс
Дата:2017
Автор: Федорова, О.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2017
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178675
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Експліцитне гендерне маркування назв осіб в англомовній публіцистичній пресі України / О. Федорова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2017. — Вип. 6. — С. 264-271. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті висвітлено лексикографічний і дискурсивний аспекти
 експліцитного гендерного маркування назв осіб англійської мови.
 Сукупність експліцитних гендерних маркерів та маркованих ними назв осіб розглянуто як сегмент функціонально-семантичного
 поля статі. Лексикографічний аналіз довів наявність асиметрії
 гендерного маркування та виявив у семантиці гендерних маркерів
 реляційні, статусні й вікові конотації. Дискурсивним контекстом дослідження експліцитного гендерного
 маркування є англомовна публіцистична преса України. Відмінності
 гендерного маркування зумовлено активнішою позицією жінок в експлікації як свого, так і протилежного гендера та обережнішою
 позицією чоловіків у репрезентації фемінінності. Узагальнені дані
 дають підстави стверджувати, що англомовна публіцистична преса України формує типові гендерні стереотипи й образи дорослого,
 сильного фізично та успішного соціально чоловіка, молодої чи зрілого
 віку жінки, привабливої зовнішньо, яка перебуває в родинних,
 шлюбних чи інтимних стосунках із чоловіком, а також образ чоловіка як представника більшості професій, соціальних груп. The paper is a comprehensive study of the language means of person’s names
 explicit gender marking in publicistic press in Ukraine.
 The system of explicit gender markers and person’s names marked by them are
 treated as a functional-semantic field of sex in the English language.
 Lexicographical analysis reveals semantic connotations of age, social status
 and inter-gender relations in the meanings of gender markers.
 The publicistic press in the English language published in Ukraine has been
 chosen as a context for discourse analysis.
 The distinctive features of explicit gender marking in this context are caused by
 active gender marking position of women and more passive, cautious position of men
 (especially in explicit marking of femininity). Generalized data demonstrate that the
 typical gender stereotypes of an adult, physically fit, socially successful man and the
 typical image of a young physically attractive woman, related to men in a family,
 marriage or sex are formed in the English publicistic press in Ukraine. Man is also
 seen as a typical representative of the majority of professions and social groups.
ISSN:2411-4146