Роль прийому смислового розвитку при передачі прагматичного потенціалу художнього тексту (на прикладі перекладу роману Джейн Остін "Гордість і упередженість" українською мовою)
Стаття присвячена особливостям передачі цільовою мовою прагматичного потенціалу англійського художнього тексту. У статті проаналізовано використання прийому смислового розвитку для передачі прагматичного потенціалу роману Джейн Остін «Гордість і упередженість» при перекладі українською мовою. Th...
Saved in:
| Published in: | Філологічний дискурс |
|---|---|
| Date: | 2018 |
| Main Author: | Шапошнікова, Л. |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2018
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178724 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Роль прийому смислового розвитку при передачі прагматичного потенціалу художнього тексту (на прикладі перекладу роману Джейн Остін "Гордість і упередженість" українською мовою) / Л. Шапошнікова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 174-180. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
Моделі подання граматичних конструкцій для автоматизованого перекладу текстової інформації українською мовою на жестову мову
by: Крак, Ю.В., et al.
Published: (2018)
by: Крак, Ю.В., et al.
Published: (2018)
Англійські імена українською мовою. ІІ
by: Ажнюк, Б.
Published: (2012)
by: Ажнюк, Б.
Published: (2012)
Засади транскрибування китайської лексики українською мовою
by: Кірносова, Н.А
Published: (2009)
by: Кірносова, Н.А
Published: (2009)
“Розважальне читання” чи “література людської природи”? Літературно-критичні оцінки романістики Джейн Остін в англійському літературознавстві перших десятиліть XIX століття
by: Яковенко-Єременко, І.П.
Published: (2011)
by: Яковенко-Єременко, І.П.
Published: (2011)
Із взірців церковно-обрядової поезії українською мовою
Published: (2000)
Published: (2000)
Особливості перекладу українською наукових текстів з інженерії програмування
by: Щоголева, Н.М., et al.
Published: (2008)
by: Щоголева, Н.М., et al.
Published: (2008)
Перше зібрання творів В. І. Леніна українською мовою
by: Канцелярук, Б.І.
Published: (1989)
by: Канцелярук, Б.І.
Published: (1989)
Розпізнавання міміки губ при промовлянні слів українською мовою
by: Кривонос, Ю.Г., et al.
Published: (2010)
by: Кривонос, Ю.Г., et al.
Published: (2010)
Стратегії перекладу живописних ефектів П. Тичини англійською мовою
by: Фока, М.
Published: (2012)
by: Фока, М.
Published: (2012)
Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
by: Тимошик, Г.
Published: (2009)
by: Тимошик, Г.
Published: (2009)
Пошукова система наукових матеріалів українською мовою із соціальною складовою
by: Глибовець, А.М.
Published: (2014)
by: Глибовець, А.М.
Published: (2014)
Автоматизований пошук іменованих сутностей у нерозмічених текстах українською мовою
by: Глибовець, А.М.
Published: (2017)
by: Глибовець, А.М.
Published: (2017)
Гордість нашої педагогіки
by: Марценюк, С.
Published: (1996)
by: Марценюк, С.
Published: (1996)
Автоматизація розв’язування задач з планіметрії, записаних природною українською мовою
by: Жежерун, О.П., et al.
Published: (2020)
by: Жежерун, О.П., et al.
Published: (2020)
Відтворення власних білоруських назв українською мовою: кодифікаційний та узуальний аспекти
by: Скопненко, О.
Published: (2018)
by: Скопненко, О.
Published: (2018)
Практична транскрипція корейських імен українською мовою: порівняння, проблеми і пропозиції
by: Щегель, О.М.
Published: (2009)
by: Щегель, О.М.
Published: (2009)
До історії перших видань творів В. І. Леніна українською мовою
by: Канцелярук, Б.І.
Published: (1988)
by: Канцелярук, Б.І.
Published: (1988)
Слава і гордість вітчизняної науки
by: Ситник, К.М.
Published: (2007)
by: Ситник, К.М.
Published: (2007)
"Кембриджська традиція" у працях Джейн Харрісон
by: Шадрiна, Т.В.
Published: (2001)
by: Шадрiна, Т.В.
Published: (2001)
Діяльність Комісії ЦК КП(б)У по виданню творів В.І.Леніна українською мовою
by: Верменич, Я.В.
Published: (1990)
by: Верменич, Я.В.
Published: (1990)
Особливості перекладу фразеологічних одиниць англійською мовою в поемах Т. Г. Шевченка "Сон" і "Кавказ"
by: Нікітченко, О.В.
Published: (2004)
by: Нікітченко, О.В.
Published: (2004)
Мовна гра як спосіб досягнення прагматичного ефекту рекламного текcту
by: Крутько, Т.В.
Published: (2012)
by: Крутько, Т.В.
Published: (2012)
Правила прийому до аспірантури та докторантури
Published: (2009)
Published: (2009)
Правила прийому до аспірантури та докторантури
Published: (2008)
Published: (2008)
Резюме статей (українською)
Published: (2019)
Published: (2019)
Ґендерний аспект перекладу
by: Комов, О.В.
Published: (2011)
by: Комов, О.В.
Published: (2011)
Збереження прагматичного потенціалу топонімічних та історичних реалій англомовного політичного дискурсу в українських перекладах
by: Лобода, Ю.А.
Published: (2011)
by: Лобода, Ю.А.
Published: (2011)
Переклади Пилипа Морачевського книг Нового Завіту та Псалтиря українською мовою середини ХІХ ст. (оригінали та списки у книгосховищах Росії та України)
by: Гнатенко, Л.А., et al.
Published: (2007)
by: Гнатенко, Л.А., et al.
Published: (2007)
Пародия на "готические романы" в творчестве Джейн Остин (на примере романа "Нортенгерское аббатство")
by: Александрова, О.Н.
Published: (2001)
by: Александрова, О.Н.
Published: (2001)
Ґрунтовні студії над українською поезією
by: Бондар, М.
Published: (2016)
by: Бондар, М.
Published: (2016)
З українською піснею за океаном
by: Ротач, П.
Published: (2002)
by: Ротач, П.
Published: (2002)
З практики художнього перекладу
by: Павлюк, Я.
Published: (2002)
by: Павлюк, Я.
Published: (2002)
Вплив курсового прийому біоактивної води Нафтуся на печінкову гемодинаміку
by: Ружило, С.В.
Published: (2004)
by: Ружило, С.В.
Published: (2004)
Гордість без відповідальності – це гординя, тоді як відповідальність без гордості межує із самоприниженням
by: Грицак, Я.
Published: (2020)
by: Грицак, Я.
Published: (2020)
Мовою архівних документів
by: Скрипка, Л., et al.
Published: (2009)
by: Скрипка, Л., et al.
Published: (2009)
Проблема перекладу пісень у кінофільмах
by: Бідасюк, Н.
Published: (2017)
by: Бідасюк, Н.
Published: (2017)
Риторика і навчання усного перекладу
by: Снєгірьова, Є.О.
Published: (2009)
by: Снєгірьова, Є.О.
Published: (2009)
Максим Рильський як теоретик перекладу
by: Руда, Т.
Published: (2005)
by: Руда, Т.
Published: (2005)
Церемоніал прийому іноземних гостей в Чигирині за часів Богдана Хмельницького
by: Морозов, А., et al.
Published: (2000)
by: Морозов, А., et al.
Published: (2000)
Церемоніал прийому іноземних гостей в Чигирині за часів Богдана Хмельницького
by: Морозов, А., et al.
Published: (2000)
by: Морозов, А., et al.
Published: (2000)
Similar Items
-
Моделі подання граматичних конструкцій для автоматизованого перекладу текстової інформації українською мовою на жестову мову
by: Крак, Ю.В., et al.
Published: (2018) -
Англійські імена українською мовою. ІІ
by: Ажнюк, Б.
Published: (2012) -
Засади транскрибування китайської лексики українською мовою
by: Кірносова, Н.А
Published: (2009) -
“Розважальне читання” чи “література людської природи”? Літературно-критичні оцінки романістики Джейн Остін в англійському літературознавстві перших десятиліть XIX століття
by: Яковенко-Єременко, І.П.
Published: (2011) -
Із взірців церковно-обрядової поезії українською мовою
Published: (2000)