Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")
Статтю присвячено дослідженню німецького прекладу української пісні. Матеріалом дослідження слугував переклад української авторської пісні відомої співачки Ніни Матвієнко «Квітка-душа». Розглянуті важливі аспекти українсько-німецького перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурни...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Філологічний дискурс |
|---|---|
| Дата: | 2019 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2019
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178752 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") / Т. Пєшкова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2019. — Вип. 9. — С. 221-226. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-178752 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Пєшкова, Т. 2021-03-09T15:20:55Z 2021-03-09T15:20:55Z 2019 Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") / Т. Пєшкова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2019. — Вип. 9. — С. 221-226. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. 2411-4146 DOI: 10.31475/fil.dys.2019.09.22 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178752 811.112.2’42 Статтю присвячено дослідженню німецького прекладу української пісні. Матеріалом дослідження слугував переклад української авторської пісні відомої співачки Ніни Матвієнко «Квітка-душа». Розглянуті важливі аспекти українсько-німецького перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний, визначені особливості даного перекладу. The article deals with research into translation of Ukrainian song into German. The song “Flower - Soul” by the Ukrainian singer Nina Matviienko serves as material for research. Grammatical, pragmalinguistic, and socio-cultural aspects of translation from Ukrainian into German as well as their peculiarities have been considered. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Філологічний дискурс Мовознавство Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") Grammatical, Pragmalinguistic, and Socio-Cultural Aspects of Translation from Ukrainian into German (On material Oftranslation the song «Flower – Soul» by the Ukrainian Singer Nina Matviienko) Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| spellingShingle |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") Пєшкова, Т. Мовознавство |
| title_short |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_full |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_fullStr |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_full_unstemmed |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_sort |
прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні ніни матвієнко "квітка-душа") |
| author |
Пєшкова, Т. |
| author_facet |
Пєшкова, Т. |
| topic |
Мовознавство |
| topic_facet |
Мовознавство |
| publishDate |
2019 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Філологічний дискурс |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Grammatical, Pragmalinguistic, and Socio-Cultural Aspects of Translation from Ukrainian into German (On material Oftranslation the song «Flower – Soul» by the Ukrainian Singer Nina Matviienko) |
| description |
Статтю присвячено дослідженню німецького прекладу
української пісні. Матеріалом дослідження слугував переклад
української авторської пісні відомої співачки Ніни Матвієнко
«Квітка-душа». Розглянуті важливі аспекти українсько-німецького
перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний,
визначені особливості даного перекладу.
The article deals with research into translation of Ukrainian song into
German. The song “Flower - Soul” by the Ukrainian singer Nina Matviienko serves
as material for research. Grammatical, pragmalinguistic, and socio-cultural aspects
of translation from Ukrainian into German as well as their peculiarities have been
considered.
|
| issn |
2411-4146 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178752 |
| citation_txt |
Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") / Т. Пєшкова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2019. — Вип. 9. — С. 221-226. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT pêškovat pragmalíngvístičnígramatičnítasocíokulʹturníaspektiukraínsʹkonímecʹkogoperekladunamateríalíperekladuukraínsʹkoíavtorsʹkoípísnínínimatvíênkokvítkaduša AT pêškovat grammaticalpragmalinguisticandsocioculturalaspectsoftranslationfromukrainianintogermanonmaterialoftranslationthesongflowersoulbytheukrainiansingerninamatviienko |
| first_indexed |
2025-12-07T18:39:49Z |
| last_indexed |
2025-12-07T18:39:49Z |
| _version_ |
1850875879548256256 |