Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")
Статтю присвячено дослідженню німецького прекладу
 української пісні. Матеріалом дослідження слугував переклад
 української авторської пісні відомої співачки Ніни Матвієнко
 «Квітка-душа». Розглянуті важливі аспекти українсько-німецького
 перекладу: граматичний, прагм...
Saved in:
| Published in: | Філологічний дискурс |
|---|---|
| Date: | 2019 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2019
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178752 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") / Т. Пєшкова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2019. — Вип. 9. — С. 221-226. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862723051562467328 |
|---|---|
| author | Пєшкова, Т. |
| author_facet | Пєшкова, Т. |
| citation_txt | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") / Т. Пєшкова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2019. — Вип. 9. — С. 221-226. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Філологічний дискурс |
| description | Статтю присвячено дослідженню німецького прекладу
української пісні. Матеріалом дослідження слугував переклад
української авторської пісні відомої співачки Ніни Матвієнко
«Квітка-душа». Розглянуті важливі аспекти українсько-німецького
перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний,
визначені особливості даного перекладу.
The article deals with research into translation of Ukrainian song into
German. The song “Flower - Soul” by the Ukrainian singer Nina Matviienko serves
as material for research. Grammatical, pragmalinguistic, and socio-cultural aspects
of translation from Ukrainian into German as well as their peculiarities have been
considered.
|
| first_indexed | 2025-12-07T18:39:49Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-178752 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 2411-4146 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:39:49Z |
| publishDate | 2019 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Пєшкова, Т. 2021-03-09T15:20:55Z 2021-03-09T15:20:55Z 2019 Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") / Т. Пєшкова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2019. — Вип. 9. — С. 221-226. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. 2411-4146 DOI: 10.31475/fil.dys.2019.09.22 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178752 811.112.2’42 Статтю присвячено дослідженню німецького прекладу
 української пісні. Матеріалом дослідження слугував переклад
 української авторської пісні відомої співачки Ніни Матвієнко
 «Квітка-душа». Розглянуті важливі аспекти українсько-німецького
 перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний,
 визначені особливості даного перекладу. The article deals with research into translation of Ukrainian song into
 German. The song “Flower - Soul” by the Ukrainian singer Nina Matviienko serves
 as material for research. Grammatical, pragmalinguistic, and socio-cultural aspects
 of translation from Ukrainian into German as well as their peculiarities have been
 considered. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Філологічний дискурс Мовознавство Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") Grammatical, Pragmalinguistic, and Socio-Cultural Aspects of Translation from Ukrainian into German (On material Oftranslation the song «Flower – Soul» by the Ukrainian Singer Nina Matviienko) Article published earlier |
| spellingShingle | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") Пєшкова, Т. Мовознавство |
| title | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_alt | Grammatical, Pragmalinguistic, and Socio-Cultural Aspects of Translation from Ukrainian into German (On material Oftranslation the song «Flower – Soul» by the Ukrainian Singer Nina Matviienko) |
| title_full | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_fullStr | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_full_unstemmed | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_short | Прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа") |
| title_sort | прагмалінгвістичні, граматичні та соціокультурні аспекти українсько-німецького перекладу (на матеріалі перекладу української авторської пісні ніни матвієнко "квітка-душа") |
| topic | Мовознавство |
| topic_facet | Мовознавство |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/178752 |
| work_keys_str_mv | AT pêškovat pragmalíngvístičnígramatičnítasocíokulʹturníaspektiukraínsʹkonímecʹkogoperekladunamateríalíperekladuukraínsʹkoíavtorsʹkoípísnínínimatvíênkokvítkaduša AT pêškovat grammaticalpragmalinguisticandsocioculturalaspectsoftranslationfromukrainianintogermanonmaterialoftranslationthesongflowersoulbytheukrainiansingerninamatviienko |