Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст
У статті йдеться про відтворення українських та російських казкових імен та назв французькою мовою. Подаються конкретні приклади перекладу дво- та багатокомпонентних реалій, аналізується їх специфіка та прагматика. В статье речь идет о воссоздании украинских и российских сказочных имен и названий на...
Saved in:
| Date: | 2008 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2008
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17987 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2008. — Вип. 6. — С. 203-220. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862582964345372672 |
|---|---|
| author | Венгренівська, М.А. |
| author_facet | Венгренівська, М.А. |
| citation_txt | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2008. — Вип. 6. — С. 203-220. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| description | У статті йдеться про відтворення українських та російських казкових імен та назв французькою мовою. Подаються конкретні приклади перекладу дво- та багатокомпонентних реалій, аналізується їх специфіка та прагматика.
В статье речь идет о воссоздании украинских и российских сказочных имен и названий на французском языке. Подаются конкретные примеры перевода дво- и многокомпонентных реалий, анализируется их специфика и прагматика.
The article deals with the translation of the Ukrainian and Russian fairy-tales’ names and titles into French. Certain examples of translation of two- and multiple components are given, and their specifics and pragmatics are analysed.
|
| first_indexed | 2025-11-26T23:55:30Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-17987 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0051 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-11-26T23:55:30Z |
| publishDate | 2008 |
| publisher | Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Венгренівська, М.А. 2011-03-13T20:30:07Z 2011-03-13T20:30:07Z 2008 Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст / М.А. Венгренівська // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2008. — Вип. 6. — С. 203-220. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. XXXX-0051 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17987 398.21:81’255.4 У статті йдеться про відтворення українських та російських казкових імен та назв французькою мовою. Подаються конкретні приклади перекладу дво- та багатокомпонентних реалій, аналізується їх специфіка та прагматика. В статье речь идет о воссоздании украинских и российских сказочных имен и названий на французском языке. Подаются конкретные примеры перевода дво- и многокомпонентных реалий, анализируется их специфика и прагматика. The article deals with the translation of the Ukrainian and Russian fairy-tales’ names and titles into French. Certain examples of translation of two- and multiple components are given, and their specifics and pragmatics are analysed. uk Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України Проблеми сучасної славістики Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст Article published earlier |
| spellingShingle | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст Венгренівська, М.А. Проблеми сучасної славістики |
| title | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст |
| title_full | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст |
| title_fullStr | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст |
| title_full_unstemmed | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст |
| title_short | Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст |
| title_sort | казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст |
| topic | Проблеми сучасної славістики |
| topic_facet | Проблеми сучасної славістики |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17987 |
| work_keys_str_mv | AT vengrenívsʹkama kazkovíímenaínazvitaíhníiperekladslovânoneslovânsʹkiikontekst |