Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах

Стаття присвячена одній з актуальних проблем лінгвістики – вивченню варіантності синтаксичних одиниць різних рівнів у текстах паралельних українських перекладів, здійснених різними письменниками-перекладачами ХІХ – ХХІ століть. Установлено основні зовнішньолінгвальні та внутрішні чинники породже...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура слова
Date:2017
Main Author: Кульбабська, О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української мови НАН України 2017
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180032
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах / О. Кульбабська // Культура слова. — 2017. — Вип. 86. — С. 267-278. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180032
record_format dspace
spelling Кульбабська, О.
2021-07-17T15:22:41Z
2021-07-17T15:22:41Z
2017
Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах / О. Кульбабська // Культура слова. — 2017. — Вип. 86. — С. 267-278. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.
0201-419X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180032
811.161.2’367’255.4
Стаття присвячена одній з актуальних проблем лінгвістики – вивченню варіантності синтаксичних одиниць різних рівнів у текстах паралельних українських перекладів, здійснених різними письменниками-перекладачами ХІХ – ХХІ століть. Установлено основні зовнішньолінгвальні та внутрішні чинники породження варіантності синтаксичних одиниць в українських перекладних текстах. Доведено, що на синхронному зрізі синтаксичні варіанти засвідчують вдосконалення граматичного ладу української мови, збагачення її лексичних та інтонаційно-комунікативних ресурсів, розвиненість художнього стилю. Дібраний емпіричний матеріал дає підстави для висновку: письменники, перекладаючи українською той самий текст, широко використовують синтаксичні варіанти, за допомогою яких відбувається вербальне представлення дійсності.
The article is dedicated to one of the most topical issues in linguistics – study of variability of syntactic units of different levels in the texts of parallel Ukrainian translations made by different writerstranslators in the twentieth-twenty-first centuries. Extralinguistic and internal factors of generation of variability of syntactic units in Ukrainian translated texts are established. It is well-proven: оn the synchronous level the syntactic variants demonstrate improvement of grammatical structure of the Ukrainian language, enrichment of its lexical, formal and intonation and communicative means, development of literary style. Selected empirical material provides grounds for the conclusion: writers translating into Ukrainian the same text widely use syntactic variants by means of which a verbal representation of reality takes place.
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Граматична стилістика
Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
Lexic and syntaxic variability in parallel Ukrainian translations
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
spellingShingle Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
Кульбабська, О.
Граматична стилістика
title_short Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
title_full Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
title_fullStr Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
title_full_unstemmed Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
title_sort лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
author Кульбабська, О.
author_facet Кульбабська, О.
topic Граматична стилістика
topic_facet Граматична стилістика
publishDate 2017
language Ukrainian
container_title Культура слова
publisher Інститут української мови НАН України
format Article
title_alt Lexic and syntaxic variability in parallel Ukrainian translations
description Стаття присвячена одній з актуальних проблем лінгвістики – вивченню варіантності синтаксичних одиниць різних рівнів у текстах паралельних українських перекладів, здійснених різними письменниками-перекладачами ХІХ – ХХІ століть. Установлено основні зовнішньолінгвальні та внутрішні чинники породження варіантності синтаксичних одиниць в українських перекладних текстах. Доведено, що на синхронному зрізі синтаксичні варіанти засвідчують вдосконалення граматичного ладу української мови, збагачення її лексичних та інтонаційно-комунікативних ресурсів, розвиненість художнього стилю. Дібраний емпіричний матеріал дає підстави для висновку: письменники, перекладаючи українською той самий текст, широко використовують синтаксичні варіанти, за допомогою яких відбувається вербальне представлення дійсності. The article is dedicated to one of the most topical issues in linguistics – study of variability of syntactic units of different levels in the texts of parallel Ukrainian translations made by different writerstranslators in the twentieth-twenty-first centuries. Extralinguistic and internal factors of generation of variability of syntactic units in Ukrainian translated texts are established. It is well-proven: оn the synchronous level the syntactic variants demonstrate improvement of grammatical structure of the Ukrainian language, enrichment of its lexical, formal and intonation and communicative means, development of literary style. Selected empirical material provides grounds for the conclusion: writers translating into Ukrainian the same text widely use syntactic variants by means of which a verbal representation of reality takes place.
issn 0201-419X
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180032
citation_txt Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах / О. Кульбабська // Культура слова. — 2017. — Вип. 86. — С. 267-278. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT kulʹbabsʹkao leksikosintaksičnavaríantnístʹuparalelʹnihukraínsʹkihperekladah
AT kulʹbabsʹkao lexicandsyntaxicvariabilityinparallelukrainiantranslations
first_indexed 2025-12-07T20:58:01Z
last_indexed 2025-12-07T20:58:01Z
_version_ 1850884574383439872