До проблеми інтертекстуальності літургійного тексту: цитата і парафраз

У статті розглянуто два типи міжтекстових зв’язків, актуальних при творенні літургійного (богослужбового) тексту: цитату і парафраз. Визначено, що прототекстами літургійного тексту є біблійні, патристичні, гомілетичні, агіографічні тексти, з яких у літургійний текст запозичувалися окремі вирази...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура слова
Date:2017
Main Author: Пуряєва, Н.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української мови НАН України 2017
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180049
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:До проблеми інтертекстуальності літургійного тексту: цитата і парафраз / Н. Пуряєва // Культура слова. — 2017. — Вип. 86. — С. 144-155. — Бібліогр.: 15 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:У статті розглянуто два типи міжтекстових зв’язків, актуальних при творенні літургійного (богослужбового) тексту: цитату і парафраз. Визначено, що прототекстами літургійного тексту є біблійні, патристичні, гомілетичні, агіографічні тексти, з яких у літургійний текст запозичувалися окремі вирази та фрагменти (цитата). Парафраз полягає у перетворенні прототексту в основний літургійний жанр – гімн, хвалу. The article considers two types of intertextual interrelations relevant for liturgical (worship) text production: quotation and paraphrase. It has been defined that the prototexts of liturgical text are biblical, patristic, homiletic, hagiographical texts from which definite expressions and fragments (quotation) were borrowed into liturgical text. Paraphrase lies in transformation of prototext into the main liturgic genre – hymn, praise.
ISSN:0201-419X