Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні

У статті розглянуто основні проблеми культури української
 мови, пов’язані з набуттям нею статусу державної і відповідним
 розширенням її суспільних функцій. До таких проблем належить
 масове тиражування неякісних публічних текстів, зокрема
 створених шляхом автоматич...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура слова
Datum:2017
1. Verfasser: Соколова, С.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2017
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180071
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні / С. Соколова // Культура слова. — 2017. — Вип. 87. — С. 30-39. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862553502817976320
author Соколова, С.
author_facet Соколова, С.
citation_txt Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні / С. Соколова // Культура слова. — 2017. — Вип. 87. — С. 30-39. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
description У статті розглянуто основні проблеми культури української
 мови, пов’язані з набуттям нею статусу державної і відповідним
 розширенням її суспільних функцій. До таких проблем належить
 масове тиражування неякісних публічних текстів, зокрема
 створених шляхом автоматичного перекладу з російської мови
 без редагування; у них трапляються помилки, подібні до тих, які й
 раніше були зумовлені інтерференцією (стихійною або свідомою,
 спричиненою політикою «зближення мов»), а також нові
 помилки, пов’язані з міжмовною асиметрією, яку не враховують
 комп’ютерні програми автоматичного перекладу. Питання
 культури мови варто вважати однією з найважливіших проблем
 сучасної української соціолінгвістики, що потребує розв’язання не
 лише на рівні просвітницької діяльності, але й на рівні свідомого
 регулювання. The article deals with the main problems of the Ukrainian language
 culture, associated with obtaining the status of the state language,
 accordingly the extension of its public functions. These problems
 include poor quality public mass replication texts in particular, created
 by means of automatic translation from the Russian language without
 editing, they may contain mistakes similar to those that previously
 were caused by interference (spontaneous or deliberate, caused by the
 «convergence of languages» policy) as well as new mistakes associated
 with interlingual asymmetry, which do not include computer software
 automatic translation. The question of language culture should be
 considered one of the most important problems of modern Ukrainian
 sociolinguistics, which needs to be solved not only at the educational
 level, but also at the level of conscious regulation.
first_indexed 2025-11-25T21:10:01Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180071
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-25T21:10:01Z
publishDate 2017
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Соколова, С.
2021-08-07T17:48:48Z
2021-08-07T17:48:48Z
2017
Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні / С. Соколова // Культура слова. — 2017. — Вип. 87. — С. 30-39. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
0201-419X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180071
81’27
У статті розглянуто основні проблеми культури української
 мови, пов’язані з набуттям нею статусу державної і відповідним
 розширенням її суспільних функцій. До таких проблем належить
 масове тиражування неякісних публічних текстів, зокрема
 створених шляхом автоматичного перекладу з російської мови
 без редагування; у них трапляються помилки, подібні до тих, які й
 раніше були зумовлені інтерференцією (стихійною або свідомою,
 спричиненою політикою «зближення мов»), а також нові
 помилки, пов’язані з міжмовною асиметрією, яку не враховують
 комп’ютерні програми автоматичного перекладу. Питання
 культури мови варто вважати однією з найважливіших проблем
 сучасної української соціолінгвістики, що потребує розв’язання не
 лише на рівні просвітницької діяльності, але й на рівні свідомого
 регулювання.
The article deals with the main problems of the Ukrainian language
 culture, associated with obtaining the status of the state language,
 accordingly the extension of its public functions. These problems
 include poor quality public mass replication texts in particular, created
 by means of automatic translation from the Russian language without
 editing, they may contain mistakes similar to those that previously
 were caused by interference (spontaneous or deliberate, caused by the
 «convergence of languages» policy) as well as new mistakes associated
 with interlingual asymmetry, which do not include computer software
 automatic translation. The question of language culture should be
 considered one of the most important problems of modern Ukrainian
 sociolinguistics, which needs to be solved not only at the educational
 level, but also at the level of conscious regulation.
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
«Культурі слова» – 50
Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
Culture of language and sociolinguistics – the points of intersection in modern Ukraine
Article
published earlier
spellingShingle Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
Соколова, С.
«Культурі слова» – 50
title Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
title_alt Culture of language and sociolinguistics – the points of intersection in modern Ukraine
title_full Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
title_fullStr Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
title_full_unstemmed Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
title_short Культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній Україні
title_sort культура мови і соціолінгвістика: точки перетину в сучасній україні
topic «Культурі слова» – 50
topic_facet «Культурі слова» – 50
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180071
work_keys_str_mv AT sokolovas kulʹturamoviísocíolíngvístikatočkiperetinuvsučasníiukraíní
AT sokolovas cultureoflanguageandsociolinguisticsthepointsofintersectioninmodernukraine