Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці

У статті розглядаються образи неземних тварин у творах російської, польської та болгарської науково-фантастичної літератури.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2009
1. Verfasser: Айдачич, Д.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2009
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18008
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці / Д. Айдачич // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2009. — Вип. 7. — С. 109-126. — Бібліогр.: 5 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-18008
record_format dspace
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180082025-02-09T10:12:19Z Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці Айдачич, Д. Проблеми сучасної славістики У статті розглядаються образи неземних тварин у творах російської, польської та болгарської науково-фантастичної літератури. В статье рассматриваются образы неземных животных в произведениях русской, польской и болгарской научно-фантастической литературы. The paper analize presentations of the non-terrestrial animals in the selected works of Russian, Ukrainian, Polish and Bulgarian science fiction literature. 2009 Article Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці / Д. Айдачич // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2009. — Вип. 7. — С. 109-126. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. XXXX-0051 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18008 82–344(=16) uk application/pdf Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Проблеми сучасної славістики
Проблеми сучасної славістики
spellingShingle Проблеми сучасної славістики
Проблеми сучасної славістики
Айдачич, Д.
Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
description У статті розглядаються образи неземних тварин у творах російської, польської та болгарської науково-фантастичної літератури.
format Article
author Айдачич, Д.
author_facet Айдачич, Д.
author_sort Айдачич, Д.
title Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
title_short Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
title_full Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
title_fullStr Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
title_full_unstemmed Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
title_sort неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
publishDate 2009
topic_facet Проблеми сучасної славістики
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18008
citation_txt Неземні тварини у слов’янській науковій фантастиці / Д. Айдачич // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2009. — Вип. 7. — С. 109-126. — Бібліогр.: 5 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT ajdačičd nezemnítvariniuslovânsʹkíjnaukovíjfantasticí
first_indexed 2025-11-25T19:36:50Z
last_indexed 2025-11-25T19:36:50Z
_version_ 1849792361186459648
fulltext 109 УДК 82–344(=16) Деян Айдачич  (Сербія) НЕЗЕМНІ ТВАРИНИ У СЛОВ’ЯНСЬКІЙ НАУКОВІЙ ФАНТАСТИЦІ У статті розглядаються образи неземних тварин у творах росій- ської, польської та болгарської науково-фантастичної літератури. Ключові слова: наукова фантастика, слов’янські літератури, не- земні тварини, назви, образи, гротеск. The paper analize presentations of the non-terrestrial animals in the selected works of Russian, Ukrainian, Polish and Bulgarian science fic- tion literature Key words: science fiction, Slavic literatures, non-terrestrial animals, nomination, grotesque. Фантастичні тварини – це створіння невідомих світів: пек- ла, раю, недосліджених або ж вигаданих місць планети Земля чи інших планет. Письменники за допомогою фантазії ство- рюють і таких тварин, яких люди ніколи не бачили. Авторська уява формує вигляд неземних тварин, їх особливості, спосіб життя й харчування, звички, способи приручення, пересліду- вання та інші знання, що стосуються ставлення до живих іс- тот у межах фікціональної дії. Тому уявлення про види тварин у слов’янській науковій фантастиці заслуговують на увагу як частина актуальних досліджень ідентичності людини майбут- нього, обмеженої рамками фантазії. Описи позаземних видів тварин у науковій фантастиці мо- жуть розглядатися з позиції наукової достовірності епохи, коли твір був написаний, або з позиції знань про світ у часо- вому вимірі читача й дослідника, до того ж вираженої у пев- ному контексті. Уявлення про ці створіння, однак, не повинні 110 обов’язково включати фундаментальні, принаймні важли- ві для свого часу, біологічні знання та наукові принципи, що стосуються вірогідного вигляду та функціонування невідомих живих створінь, оскільки автори на перший план висувають літературні аспекти, гру фантазії, пов’язуючи властивості тва- риноподібних істот із завершенням певної дії, відчуттям стра- ху чи цікавості, а також особливостями героїв. У цій статті розглянемо поетико-літературні аспекти іме- нування та зображення видів тварин у текстах російських ав- торів О. Волкова (оповідання «Чужие», 1928), Л. Кленча (опо- відання «Из глубины вселенной», 1929), О. Бєляєва (роман «Прыжок в ничто», 1933), О. Толстого (роман «Аэлита», 1923), Г. Мартинова (романи «220 дней на звездолете», 1955; «Сестра Земли», 1959), І. Єфремова (роман «Туманность Андромеды», 1957), Д. Біленкіна (оповідання «Чара» 1968; «Случай на Оме», 1971; «Бремя человеческое», 1980), Кіра Буличова (оповідання «Разум в плену», 1972), С. Снєгова (роман «Люди как боги», ч. 2, «Вторжение в Персей», 1968), О. Полещука (повість «Звёздный человек», 1963), В. Васильєва (роман «Враг неизвестен», 1997), С. Лук’яненка (роман «Звезды – холодные игрушки», 1997), М. Наумової (роман «Чужие», ч. 2, «Планета отчаяния», 1992), К. Серафимова (роман «Планета для охоты», б. р.), українсько- го письменника В. Владка (роман «Аргонавти Всесвіту», 1955), польських авторів – С. Лема (роман «Eden», 1959; цикл опові- дань «Dzienniki gwiazdowe – Podróże Ijona Tichego», 1957, 1966; роман «Соляріс. Едем», 1987), Я. Зайдела (роман «Cała prawda o Planecie Ksi», 1983), а також болгарських – П. Вежинова (ро- ман «Гибелта на Аякс», 1973) та А. Мелконяна. Для нашої розвідки важлива не сама по собі літературна цінність науково-фантастичних текстів, а незалежні від обда- рування та вправності письменника літературні прийоми, що створюють уявлення про дивних істот, та фантазійну перекон- ливість самої оповіді. У представленні неземних істот, схожих 111 на тварин, автори наукової фантастики створюють ситуації, в яких із цими істотами зустрічаються люди певних професій, з певними характерними рисами та завданнями. Називанням, так само як і описом вигляду та поведінки твариноподібних іс- тот, фікціоналізується впізнання відомого або зустріч із неві- домим. Незалежно від того, наскільки герої та сам автор ква- ліфіковані в питаннях астробіології, спосіб опису пов’язаний з певними мовними та літературними аспектами представлен- ня художнього матеріалу. Саме тому мовні засоби і літературні прийоми побудови текстів про неземних істот стали предметом нашого аналізу в дослідженні творів наукової фантастики. Для розуміння літературних аспектів цих творів потрібне здійснення семантичного аналізу номінації неземних видів, те- оретичні тлумачення гротеску й антропологічний аналіз типів чудовиськ, а також виявлення наративних аспектів найчастіше вживаних жанрів, у яких ці істоти з’являються. Комбінування таких підходів дає змогу виокремити типи представлення істот, схожих на земних, створених шляхом викривлення або поєд- нання рис відомих істот та опису твариноподібних створінь з новими й невідомими людині властивостями. Парадокс по- єднання нового й уже відомого виявляється і в їхньому опи- сі. Оповідач і герої від його імені фікціоналізують новий світ як світ, що є відмінним від земного, але їхній «геоцентричний» до- свід спирається на земний досвід. Називання певних «тварин» на ще не досліджених плане- тах різними іменами фікціоналізує неусталеність назви, що приводить до паралельного використання кількох іменувань. Зрозуміло, що різні назви мають різні мовні мотивації. Наслі- дуючи розмовний стиль героїв своїх творів, письменники ін- коли скорочують складні імена, припускаючи, що інші персо- нажі зрозуміють коротку версію напівзасвоєного імені. Так, летюче створіння у вигляді кулі на Венері гості-земляни в ро- мані О. Бєляєва «Стрибок у ніщо» називають «летючим каву- 112 ном», «кавуном», «булькою», «птахом-аеронавтом», «птахом- кулею», «кулею-птахом», а дивну істоту, що просувається че рез кригу, – «крижаним кротом», «праскою», «кротом». Означенням, утвореним від назви космічного тіла, на яко- му живе невідома тварина, у науково-фантастичних творах може бути присвійний прикметник, що використовується як перша частина складеної назви, до якої додається на- зва подібної земної тварини (наприклад, «венеріанська че- репаха»). Наприкінці XIX та в першій половині XX століття, коли панувало переконання, що на Венері чи Марсі є життя, з’являються синтагми, в яких першою частиною є присвійні прикметники «венеріанський» або «марсіанський». Вказівка на схожість із земною твариною може бути вира- жена шляхом використання назви земної тварини в лапках («пінгвін» – О. Бєляєв) або конструкціями «подібний до ко- гось», «схожий на когось», «як хтось». Подібність вигляду не- земної тварини і земної може стосуватися лише певної части- ни тіла. Наприклад, дивна тваринка, що з’явилася на невідомій планеті, має схожу на котячу голову: «Він [інженер] бачить пе- ред собою звірятко […] мало блідо-сіре здуте черевце, а що воно сиділо випростано, як білочка, він бачив його складені на черевці лапки – всі чотири, з кігтиками, які кумедно схо- дилися в самому центрі. Обідець керамітового сопла воно об- хоплювало якимсь блискучим, жовтавим, схожим на застигле желе, відростком, що стирчав із кінця його тулуба. Сіра кру- гла кошача голівка не мала ні мордочки, ні очей, але вся була всипана чорними блискучими бісеринками, наче подушечка з безліччю густо повтикуваних у неї шпильок» (С. Лем). Існують також назви, пов’язані із середовищем, в якому жи- ве неземне створіння, як, наприклад, «крижаний кріт» (О. Бє- ляєв), або з додатковою ознакою, за якою істота визначається як відмінна від земного родича, наприклад «стратопавук» (Д. Біленкін). 113 Поняття «відсторонення», дане російським формалістом В. Шкловським, в описі фантастичної неземної тварини функ- ціонує по-іншому, ніж у реалістичній прозі. Багато компо- нентів відстороненої реальності стосовно реальності на Зем- лі вказують на те, що наукова фантастика, як писав Д. Сувін, це «відсторонений жанр» [Suvin 1973]. «Відсторонення», яке в реалістичному тексті є відходом від дійсності, своєю неочі- куваністю викликає в читача додаткову увагу і становить дже- рело задоволення. Герої фантастичних романів дають назви неземним твари- нам залежно від того, чи вони давно їх знають, чи знайомлять- ся з ними вперше в експедиціях або завойовницьких місіях. В іншому випадку назви ґрунтуються здебільшого на найме- нуваннях відомих земних тварин та відмінностях між ними й неземними створіннями. Якщо певний вид фантастичної істоти замість звичайних п’яти пальців або одного тіла має чотири пальці та два тіла, то це вже є відхиленням. Письменники часто вдаються до опи- су більших за розміром «родичів» земних тварин, зокрема комах, яких люди зустрічають на інших планетах. О. Бєляєв описує «руконогів» як істот із величезними ногами (наче на дерев’яних ходулях) та малими тілом і головою. Види, які з погляду земної біології є гібридними, зміша- ними, у художній літературі можуть розглядатися як гро- тескні комбінації людини й тварини, тварини та іншої тва- рини, тварини й механічних апаратів чи створінь. Автори наукової фантастики зображують «схрещені» види, з якими біологи не погодилися б, натомість таке право письменни- кам дає фікціональність їхніх творів. Логіка розвитку жит- тя, вважають біологи, не може бути відкинута, але пись- менники знаходять своє виправдання в тому, що біологам на Землі ця логіка невідома, бо в інших світах діють інші закони. 114 Найменування неземних видів тварин, утворені шляхом поєднання назв різних земних тварин, схожих за зовнішнім виглядом, семантично прозорі та зрозумілі – вони вказують на подібність вигляду неземних створінь до видів, знайомих мандрівникам-землянам, тобто читачам. Назви істот утворю- ються шляхом поєднання назв двох земних видів в один не- земний за допомогою дефіса або через зміну суфікса першої назви. Найрозумніші істоти, на яких на Венері натрапляють люди в романі О. Бєляєва «Стрибок у ніщо», отримують назву «мавп-кенгуру». Дуже небезпечні створіння в романі Наумової «Чужинці» названі «каракатицепавуками». Відчуження в та- кому називанні і при створенні, і при сприйманні відбувається як на лексичному рівні формування значення, так і на значеннєвому – пов’язаності назви з існуючими об’єктами та їхнім тілесним опредметненням, конкретизацією, наприклад «напівверблюд – напівслон» (О. Бєляєв). Для цих уявлень характерне явище гротеску – поєднан- ня непоєднуваного, яке найчастіше виражає смішне [Бахтін 1965] або страшне [Каjзер 2004]. Гротеск у страхітливому ви- гляді відбиває людські фобії та страхи, фантазми, що викли- кають сильний страх. Відчуття жаху відображають і більш узагальнені назви – чудовисько, чудище, потвора, монстр, так само як і відчуття, що їх викликають небезпечні та відразли- ві істоти, якими в науковій фантастиці позначені деякі з не- безпечних тварин: «Вывалившаяся оттуда бронированная го- лова, охристо-желтая и блестевшая словно под слоем лака, лязгнула в воздухе кривыми зубами, расположенными во рту несколькими рядами. Монстр еще не полностью вырвался на свободу, но уже был готов убивать» (М. Наумова). Жах переважає в оповідях про небезпечні зіткнення з агре- сивними неземними видами, в яких також передається відраза до створінь, від яких треба рятуватися (М. Наумова). Елемен- ти смішного в гротеску переважають у сатирично забарвлених 115 «Зоряних щоденниках…» С. Лема (наприклад, «рибит» у 13-й подорожі, «тарган» – у 8-й), у деяких уривках з роману О. Бє- ляєва, в оповіданні Кіра Буличова «Розум у полоні»: «Притом, обрати внимание, что у осьминога десять ног и он сравнитель- но крупный. Это, вполне возможно, неизвестный науке вид. На что я и надеюсь». В уявленнях про гротескних тварин та живих істот поза- земних світів інколи наявна й певна схематичність. Дивні, смішні або страшні неземні твариноподібні істоти продовжу- ють довгий перелік фантасмагорій у нелюдському просторі пекла, екзотичних невідомих країнах, казкових краях тощо. Гротескні тіла сформовані з частин тіл тварин або тварино- людиноподібних істот, у яких лапи, клешні, морди, роги, хвос- ти, копита є елементами вигляду деяких неземних видів. Гротеск в описі неземних видів є умовно «реальним», якщо ці істоти «існують» у фікціонально представленому світі як реальні істоти, як прояви життя інших світів. Вони не є ре- зультатом невідповідності або порушеного порядку, вони є частиною свого світу. Тому їх гротескність не може розціню- ватися як «відчуження», хаос, божевілля. Опозиція людське – нелюдське в описі неземних «тварин» уже містить елемент тваринного, але нелюдське в їхньому вигляді може ще більше підкреслюватися додаванням елементу механічного світу або демонічних рис. У відстоюванні мистецтва романтизму французький пись- менник Віктор Гюго протиставив гротеск піднесенню [Каjзер 2004]. Таким чином, гротеск набув естетичного й етичного значення. У своїй теорії романтичного мистецтва Гюго не брав до уваги позаземні світи наукової фантастики, але його розду- ми можуть бути спроектовані й на цей жанр. Піднесене могло б бути земним, а гротескне, як потворне, – неземним. Антропоцентризм у ставленні та способах дії щодо незем- них тварин є зрозумілим, оскільки людині важко змінюва- 116 ти свої погляди, набуті завдяки певному досвіду чи отрима- ні освітнім шляхом. У проектуванні далекого майбутнього, в якому б людина оволоділа новими світами й мала знання на рівні всесвіту, а не окремої планети, її погляд на світ був би ширшим. Жанрова характеристика тексту не визначає наперед тип гротеску. Комічно маркований гротеск є очікуваним та функ- ціональним у сатиричних і пародійних описах, але він мож- ливий також у літературі жахів, авантюрно-мандрівній або казковій науковій фантастиці. Теоретики літератури можуть дискутувати щодо питання про те, чи є навмисним, свідомим такий відхід, «вислизання» письменника, або як із жанрово- стильового погляду слід розуміти тексти, в яких наявні різні типи гротеску. «Засвоєні», усталені назви тварин з’являються в творах у тому разі, якщо назви видів, як здається, уже сприйняті меш- канцями планети. У романі «Уся правда про планету Ксі» польського письменника Я. Зайдела колонізатори із Землі по- відомляють про два види тварин – «мангурів» та «мурлонгів». При першій зустрічі з мангуром член дослідницької експеди- ції впізнає його за описом у книзі, і каже, що це хижак, який харчується тваринами, які живуть у воді. Із розмови з нащад- ком перших поселенців Ахмат дізнається, що вони завжди пе- ресуваються стадом, а вбитого мангура з’їдають його родичі. Читач не дізнається, який вигляд має мурлонг. У двох опові- даннях Д. Біленкіна з’являються назви неземних видів тварин (сирил, чара), яких немає в російській мові. Якщо деяких частин тіла наземних створінь порівня- но з відомими земними тваринами більше або менше, пись- менник шляхом поєднання кількості та назви певного орга- на утворює коротку образну назву. «Шестиногі» (О. Бєляєв), як показує їхня назва, мають шість ніг, що дозволяє їм ви- користовувати руки та пересуватися як кроком, так і стриб- 117 ком. «Двотілі» у романі С. Лема «Едем» мають тіло у вели- кому тілі. Якась інша характерна ознака також може бути визначальною, як, наприклад, у назві «коротколапі» в романі Наумової «Планета відчаю». У назві неземної тварини можуть бути використані асоці- ації, засновані на метафоричному зв’язку певних зовнішніх ознак цього створіння з відомими людині реаліями. Так, кри- жаних кротів, завдяки парі, яку виробляє їхнє тіло, називають «прасками» (О. Бєляєв, «Стрибок»). У цьому ж романі «летю- чі кавуни», «птахи-аеронавти» своєю округлою формою нага- дують кавуни, а летючі вони через те, що здатні літати в пові- тряних потоках. Венеріанських пінгвінів, на яких Ханс носить плоди на космічний корабель, О. Бєляєв назвав «капуцинами» за подібністю до ченців відомого католицького ордену. У творах, де поєднано фантастичні уявлення про далекі світи та давні міфи, найчастіше давньогрецькі, як космічні мешканці можуть з’являтися Кентаври (Л. Кленч) та Пегаси (С. Снєгов). Письменники, уживаючи ці назви, можуть не вда- ватися до детального опису відповідних неземних створінь, оскільки й пересічний читач має уявлення про їхній вигляд. Ці назви, якщо не сприймати їх виключно як гру, показують різні вияви людської фантазії. В історії найменування істот живого світу існує загально- прийнята каталогізація, у якій принципи двочленного імену- вання латиною запропонував шведський учений Карл Лінней. Включаючи до складу експедицій у позаземні світи біологів або лікарів, письменники-фантасти можуть використовува- ти універсальні назви видів тварин шведського біолога. Так, у романі Г. Мартинова «Сестра Венера» біолог – член місії на Венеру хоче назвати вид актиній у морі сусідньої планети «Actinaria Ferrumus». Станіслав Лем у «Зоряних щоденниках…» досить песимістично вказав місце людини в біологічному ката- лозі живих істот. 118 Письменники до самого опису неземних видів тварин мо- жуть додавати й коментарі самих героїв або оповідача, який передає певну точку зору через слова і думки героїв. Так, на- приклад, у романі «Стрибок у ніщо» О. Бєляєв захоплюєть- ся фантазією природи, яка створює неочікувані та сповне- ні життя форми: «Казалось, не будет конца этому шествию, будто рожденному кошмарами ночи. Какая силища творчес- ких замыслов природы! Сколько проб, экспериментов! Ка- кая неистощимая фантазия в поисках лучших форм, наиболее приспособленных к существованию». У цих словах відчува- ється явне захоплення автора також і власною фантазією. Про певні аспекти формування видів тварин в англо- американській науковій фантастиці писали відомі дослідники. У розвідці Д. Сувіна «Граматика форм і критика факторів про еволюцію та її типи у науковій фантастиці» [Suvin 1973] розгля- нуто погляди Уелса на еволюцію та регрес у романі «Часоплав». Автор на часовій осі ілюструє зміну зацікавленості письмен- ника різними періодами еволюції та істотами, що жили в пев- ний час, зокрема помітне зменшення його інтересу до видів, які є порівняно давнішими та менш розвиненими в еволюційно- му ланцюжку. Ф. Джеймсон у книзі «Археологія майбутнього» присвятив один розділ чужому, невідомому тілу [Jameson 2005]. Неземним видам у творах російської фантастичної літератури присвячено нарис О. Тенякової [Тенякова 2007]. Письменники-фантасти відходять від уявлень еволюці- оністів та біологів, які вивчають життя на Землі. Визнаючи можливість існування життя на інших планетах, вони в сво- їх уявленнях про нього все ж спираються на закони відомого їм світу. Незважаючи на відсутність даних про міжвидові гі- бриди, у фантастичній літературі описано багато схрещених створінь – живих і неживих, тварин і людей, тварин на різних стадіях еволюції, комах – нижчих і вищих, літаючих і водних істот і т. д. Еволюція та інволюція, змішання істот різних сту- 119 пенів розвитку в еволюційному ланцюжку цікавить авторів наукової фантастики. У їхній творчості передано фантазій- ні зміни ставлення людини до тварин, а також проекції люд- ських позицій на вигаданих тварин. На відміну від біологів та біохіміків, письменників-фан тас- тів не турбує життя на Землі. Їх більше цікавлять інші світи та контакти між людьми і неземними створіннями. Відсутність свідчень про інші види та форми життя для письменників не є недоліком, а навпаки, – перевагою, бо це дозволяє їм вільно до- мислювати та вигадувати еволюцію в позаземних світах, відмін- ну або певною мірою відмінну від такого ж процесу на Землі. У зображенні неземних видів із ознаками тварин зустрічає- мо цілу низку перехідних форм між людьми та тваринами. Як живі створіння, що в своєму еволюційному розвитку на Зем- лі стоять нижче за людину, тварини в науковій фантастичній літературі про позаземні світи не обов’язково повинні займа- ти тільки нижчі щаблі. Уявляючи результати гаданої еволюції, письменники-фантасти можуть наділяти фантастичних тва- рин властивостями, яких земні тварини не мають. Таким чи- ном вони піднімаються на дещо вищий рівень, ніж види, які служили письменникам зразками при створенні нових істот. Ситуація зі зміненими можливостями може запропонувати й інші механізми співіснування або володарювання в позазем- них світах. Існування розуму – це те, що найчастіше виділя- ється як розрізнювальна ознака між людиною та твариною. У прозі слов’янських авторів космічні мандрівники порівнюють відомих тварин з тими створіннями, що зустрілися їм на ін- ших планетах, виділяють риси їхньої спорідненості та неспо- рідненості. Види неземних тварин можуть мати інші, ніж у їхніх зем- них родичів, властивості. За такого підходу зовнішній вигляд є недостатнім показником еволюційного розвитку – він оман- ливий, бо може викликати хибні аналогії, основою яких є люд- 120 ські знання про живий світ на Землі. «Тварини» з інших пла- нет можуть бути значно розвиненішими й сильнішими, ніж земні тварини, і порівнюватися з людиною з її силою та мож- ливостями. Вони можуть мати відчуття в діапазонах, неві- домих на Землі (наприклад, на хвилях дуже високих частот). З огляду на це вони повинні мати й відповідні органи. Однакові та подібні істоти з позиції розвитку видів в астро- біології можуть сприйматися по-різному. З погляду оповідних стратегій, воля автора – чи варто вдаватися до розлогих нау- кових роз’яснень. Деякі письменники не бажають пояснювати логіку еволюції в описі створінь, у той час як інші намагають- ся науково, через думки членів екіпажів космічних кораблів, які мають знання з біології, обґрунтувати форми життя, що трапляються на їхньому шляху. Так, О. Бєляєв у своєму романі «Стрибок у ніщо» порівнює історію Землі з історією Венери та, спираючись на те, що роз- виток життя на Венері відстає від життя на Землі, визначає навіть точний період, коли на Венеру можуть полетіти перші люди. Письменник зображує геологічні та біологічні еволю- ційні риси земного Карбону – багатство сировини й енергії та велику кількість різноманітних гігантських тварин. Опис жит- тя на Венері не є копією геологічної епохи Карбону на Землі, бо письменник вигадує неіснуючі в той час види, але, очевидно, він визначає для себе таку ідею як загальну межу епохи. У ро- мані про Венеру також знаходимо описи тамтешнього живого світу. У творі українського письменника В. Владка «Аргонавти всесвіту» Ван Лун здивовано запитує Сокола, чому на Венері немає тварин юрського періоду ігуалодона та мегалозавра, на- томість з’являються лише комарі й павуки. Як відомо, види живих істот можуть з’являтися внаслідок природної еволюції, а також схрещення різних видів, усунен- ня, посилення або створення певних генетичних властивостей істот. Тема генної інженерії розвинута в романі «Ворог невідо- 121 мий» В. Васильєва, в якому вороги людей на фабричному кон- веєрі створюють кілька різних видів створінь з метою підко- рення Землі, як підкорено багато інших планет у космосі. Картина видів тварин з інших планет змінювалася в літе- ратурі протягом ХХ століття під впливом поширення астро- номічних та астробіологічних знань, а також загальноприй- нятих уявлень у науковій фантастиці. У творах слов’янських авторів першої половини ХХ ст. з’являються людиноподібні створіння, яким «прищеплюються» органи тварин. Так, герої роману Бєляєва, прибувши на Венеру, виявили схожість жи- вих істот із земними видами періоду Карбонів. За їхніми сло- вами, Венера – молода планета, на якій вирує життя, так само як це було в Карбоні на Землі. Письменник спирається на те- орію еволюції та в кількох епізодах пов’язує види «тварин» на Венері з відповідними земними видами. До середини століт- тя, доки ще існувала віра в те, що Венера й Марс могли бути заселені живими істотами, популярними були описи різнома- нітного тваринного світу на найближчих планетах Сонячної системи. У другій половині століття у творах письменників- фантастів зменшується кількість людських рис твариноподіб- них видів, як наслідок – домінують виразно тваринні види, що походять з інших планетарних систем. Різне бачення еволюції позначилося й на проблемі того, як пов’язати наявність складної будови тіла та існування розу- му. Питання того, чи створіння на низькому рівні організації тіла з нерозвиненою спеціалізацією певних органів можуть мати високу розумову активність та великі функціональні можливості, відбивається й на фікціональних уявленнях у творах наукової фантастики. Деякі автори-фантасти вважа- ють це можливим і таким чином моделюють високий статус тілесно нерозвинених істот у космосі. Не маючи жодного уявлення про розміри неземних тва- рин, письменники можуть зображувати їх як дуже малими, 122 так і дуже великими створіннями. Надзвичайно малі організ- ми могли б бути гостями земного світу, і люди цього навіть не усвідомлюють. У романі І. Єфремова «Туманність Андромеди» люди ство- рюють хімічне й фізичне середовище, схоже на умови на пла- неті Залізного сонця. Використовуючи механічну руку, вони досліджують фантастичних істот – двох чорних медуз. Їх вда- ється оживити, що відкриває шлях до врятування постраж- далого астронавігатора Нізи. С. Лук’яненко у романі «Зірки – холодні іграшки» зображує амебоподібних куляків, байдужих до смерті. Істота, здатна копіювати й наслідувати форми будь- якого створіння, витримувати будь-яку небезпеку, входить у тіло Петра Хрумова, імітуючи його генетичний склад. Вони вирушають у небезпечну авантюрну подорож, яка має зміни- ти взаємовідношення видів у космосі. Неземних комахоподібних створінь письменники-фантас- ти зображують звичайно небезпечнішими та більшими за розмірами порівняно із земними комахами. Ці істоти настіль- ки великі, що стають смертельно небезпечними. Припуска- ється, що їхній розмір є наслідком еволюції, рідше – мутації земних комах. Ознаки, що об’єднують їх із земними комаха- ми, – це чисельність, твердий непробивний панцир, органи нападу – клішні, жала, рильця, іноді – здатність літати. Істоти з елементами комах також можуть набувати форм інших тва- рин. Неземні види у вигляді комах часто є розумними – на від- міну від земних комах. О. Толстой, описуючи тваринний світ Марса в романі «Аеліта», показав зустріч інженера Лося та його супутника Гусєва з велетенськими павуками, що мали темне масне тіло, вкрите рідкими смугами. О. Бєляєв у творі «Стрибок у ніщо» описує гігантських комах на Венері. Коли «останні могікани», люди, що втекли із Землі від майбутньої перемоги комунізму, шукають сховище для ночівлі, вони відкривають печери, 123 наповнені життям: «Тараканы с добрую овцу. Многоножки со сплющенными, как у змей, головами и с клешнями, горбатые пауки, четырехногие прыгуны, желтые, как янтарь, прозрач- ные, с глазами, как у рыб-телескопов, змеи... Вылезли крупные гады, расползлись по соседним пещерам, потом поползла ме- лочь». У пралісі люди наштовхуються на велетенських павуків: «Паутина была так крепка, что ее приходилось разрезать но- жом. Курьезные мясистые насекомые величиною с гуся, запу- тавшиеся в паучьих сетях, бились и визжали, как поросята». У цілій галереї дивних істот у романі «Люди як боги» (част. 2) С. Снєгова з’являються павукоподібні створіння, подібні до сарани. В. Владко в романі «Аргонавти всесвіту» описує, як на Венері гігантська бабка схопила Ван Луна. В оповіданні «Випадок на Омі» Д. Біленкін зображує стра- топавука, що хоче напасти на поранену людину. Небезпечні істоти павукокаракатиці у «Планеті відчаю» М. Наумової ма- ють захисний панцир, довгі й сильні щупальця, якими хапа- ють жертву, кислоту замість крові, жахливі щелепи з кількома рядами зубів, схожих на акулячі. Захопивши людину, це чу- довисько спеціальним органом уводить їй через рота влас- ний ембріон. Після цього людина не помирає, але й не живе, бо істоти зліплюють її в масу напівмертвої людської плоті. У романі «Ворог невідомий» В. Васильєва, де розповідається про агресію п’яти видів фантастичних створінь, спрямовану на Землю, з’являються хризаліди, які перед смертю вприскують у тіло людини ембріон, що миттєво розвивається й виростає в іншого хризаліда. У романі С. Лема «Непереможні» зображе- но роботів, також улаштованих за принципом комах. Хоча змії і представлені у фантастиці, можна було б чека- ти ширшого їх охоплення з огляду на страх людей перед ци- ми істотами. О. Волков («Чужі», 1928) описує істот з людино- подібним тулубом та зміїною головою. В оповіданні Л. Клен ча «З глибини Всесвіту» з велетенського літального апарата 124 у формі метеора з’являються неземні істоти величезного зро- сту, наче кентаври, що не мають скелета, а їхнє тіло вкрите лу- скою, як у змії. Ці плазуни мають риси й інших видів – вони дихають через два прорізи, дещо схожі на зябра, а також ма- ють хобот. У них відсутні губи та язик, вони мають чотири пальці. На Венері О. Бєляєва венеріанська черепаха має ви- гляд каменя, а з її панцира з’являється бичача голова на шиї, завширшки з ногу слона. Г. Мартинов у романі «220 днів на зорельоті» описує марсіанську трьохметрову ящірку з трьома парами ніг та величезною пащею з кількома рядами трикут- них зубів, яка може стрибати на десять метрів. С. Лук’яненко в романі «Зірки – холодні іграшки» описує дивовижних ящіркоподібних істот, які можуть здійснювати стрибки в космічному просторі зі швидкістю, вищою за швидкість світла. На противагу еволюції на Землі, де ящірки – відсталий вид, у романі Лук’яненка вони дуже розвинені. Український письменник В. Владко в романі «Аргонавти всесвіту» так описує ракоподібну істоту: «Її передня половина, коричнева й блискуча, була схожа на величезного рака. Довгі тонкі вуса-щупальця хаотично звивалися у повітрі. Блискучі чорні очі оберталися на всі боки. Вони були розташовані у за- глибленнях твердого панцира, що вкривав голову і всю передню частину тіла тварини. Панцир з головою рака – ось на що була схожа ця дивна істота». В оповіданні О. Волкова «Чужі» неземні створіння, що з’являються на Землі, на перший погляд схожі на людей, але в них рот і лапи – жаб’ячі, голова – зміїна, з величез- ними очима. Г. Мартинов, радянський класик наукової фанта- стики, у зображенні життя на Венері в романі «Сестра Землі» видумав черепах із червоними панцирами та малими трикут- ними головами, які стоять вертикально. Ці створіння захоплю- ють частину екіпажу й відводять у підземелля під озером. У творі О. Бєляєва «Стрибок у ніщо» люди, які впер- ше потрапляють на Венеру, чують квакання жаб, але ба- 125 чать, що це летить зграя перелітних птахів. Вони стикаються з «літаючими динями», «птахами-аеронавтами», які не мають крил, натомість за допомогою газу регулюють висоту польо- ту, рухаючись повітряними потоками. О. Поліщук зображує кажанів у творі «Зіркова людина». С. Снєгов («Люди як боги») змальовує сотні різнокольорових пегасів, крилатого змія, що вивергає полум’я. Про «літаючі види» неземних істот ідеться в творах В. Васильєва та С. Лема. Болгарський письменник Павел Вежинов у романі «За- гибель Аякса» описує велику експедицію двокілометрового корабля Аякс на Сигму Кассіопеї. Коли вони дістаються Ре- гіни і здійснюють там посадку, то виявляють риб, моржів, гігантського ведмедя та людей, що його бояться. Отже, автори творів наукової фантастики показують зв’я зок тваринних форм неземного походження зі світом земних тва- рин. Не знаючи інших живих форм поза Землею, письменни- ки своєю фантазією компенсують це незнання, а види тварин інших світів визначають переважно на основі відмінностей із земними тваринами. У творах наукової фантастики кін- ця ХХ ст. розвиненість тваринних видів не пов’язується з подібністю їх до людини. У них описуються види, які схожі з деякими земними тваринами, і за своїми ознаками є більш розвиненими, ніж люди. Наприкінці століття після робо- ти зондів на Венері й Марсі стає відомо, що умови на близь- ких планетах непридатні для розвитку життя. Через це всі живі види переміщені письменниками-фантастами за межі Сонячної системи, що дає сучасному читачеві можливість повірити в зображуване у їхніх творах. Наукові припущення щодо того, що форми розвинено- го життя в космосі можуть мати іншу біологічну основу, а та- кож що небезпеку для людського світу становлять не лише істоти, які перевершують інтелектуальний потенціал люди- ни, з’являються у другій половині ХХ ст., зокрема в науковій 126 фантастиці з елементами літератури жахів. В аналізованих нами текстах письменники ставили під сумнів «гуманність» людей через надмірну жорстокість їх стосовно тварин (інженер у С. Лема, герої оповідань Біленкіна). Крім цього, з’являється зворотна перспектива – заміна ролей, унаслідок якої людина опиняється на місці піддослідної тварини, над якою експери- ментують неземні створіння. Література Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средне‑ вековья и Ренессанса. – М., 1965. тенякова О. Внеземные цивилизации в зеркале русской фантастики // Русская фантастика на перекрестье эпох и культур: Материалы Междунар. науч. конф. 21–23 марта 2006 года. – М., 2007. – С. 424–433. Jameson F. Archeology of the Future. The Desire Called Utopia and Other Science Fiction. – London., 2005. Кајзер  В. (Kaiser Wolfgang). Гротескно у сликарству и песништву. – Нови Сад, 2004. Suvin D. Gramatika oblika i kritika činjenica. Vremeplov kao strukturalni metod za naučnu fantastiku // Savremenik. – 1973. – N 3. – S. 219–233. В статье рассматриваются образы неземных животных в произ- ведениях русской, польской и болгарской научно-фантастической литературы. Ключевые слова: научная фантастика, славянские литературы, неземные животные, названия, образы, гротеск.