Прецедентний вимір слова І. Котляревського

Обґрунтовано статус прецедентних висловлень
 І. Котляревського як одиниць сучасного українського мовомислення,
 продемонстровано їх актуальність для текстів різних жанрів
 (художнього, публіцистичного, інтернет-комунікації). Простежено
 текстотвірні, функціонально-сти...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура слова
Date:2019
Main Author: Сюта, Г.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української мови НАН України 2019
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180199
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Прецедентний вимір слова І. Котляревського / Г. Сюта // Культура слова. — 2019. — Вип. 91. — С. 46-56. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862530677843427328
author Сюта, Г.
author_facet Сюта, Г.
citation_txt Прецедентний вимір слова І. Котляревського / Г. Сюта // Культура слова. — 2019. — Вип. 91. — С. 46-56. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
description Обґрунтовано статус прецедентних висловлень
 І. Котляревського як одиниць сучасного українського мовомислення,
 продемонстровано їх актуальність для текстів різних жанрів
 (художнього, публіцистичного, інтернет-комунікації). Простежено
 текстотвірні, функціонально-стилістичні, комунікативно-
 прагматичні, аксіологічні аспекти реінтерпретації цитат,
 засвоєних українською мовно-літературною практикою із текстів
 поеми «Енеїда» та п’єси «Наталка Полтавка». Продемонстровано
 їх актуальність як носіїв лінгвокультурної інформації. Акцентовано
 увагу на тому, що афоризовані й потенційно афористичні висловлення
 І. Котляревського виконують функцію ментальної консолідації
 української поетичної і – в глобальному вимірі – літературної мови. The article deals with the problem of reinterpretation of quotes which
 Ukrainian literary language and contemporary Ukrainian communicative
 practice adopted from Ivan Kotliarevs’kyj’s texts.
 From the point of view of methodology modern interpretation of
 Kotliarevs’kyj’s precedent statements envisages the understanding of
 national philosophy and intertextual openness of his poetry.
 The heuristic value of supervision sabove the using of such quotations
 in contemporary language practice is related to their study as active units
 of living Ukrainian communication in different functional spheres. That
 is why the status of I. Kotlyarevsky’s precedent statements as active
 units of modern Ukrainian language is substantiated. Their relevance
 for Ukrainian texts of different genres (artistic, journalistic, Internet
 communication) is demonstrated. Text-forming, functional-stylistic,
 communicative-pragmatic, axiological aspects of the reinterpretation of
 quotations, mastered by Ukrainian language-literary practice from the
 texts of the poem “Aeneid” and the play “Natalka Poltavka” are traced.
 Their relevance as carriers of linguistic and cultural information has been
 demonstrated.
 It is shown, that Kotlyarevsky’s precedent statements have ability to
 separate from the precedent source, acquire some new connotations that
 are predefined by a sociocultural or sociopolitical situation.
 The aim of this study is to demonstrate that Kotlyarevsky’s precedent
 statements are active constructive (from the point of text-building and
 content-building) units of modern Ukrainian texts.
 The article gives a detailed analysis of contextual pragmatics of
 Kotlyarevsky’s intexts. One of the main ideas of this study is to demonstrate
 that Kotlyarevsky’s aphoristic and potentially aphoristic statements has a
 specific function of mental consolidation of the Ukrainian poetic and – in
 the global dimension – literary language.
first_indexed 2025-11-24T02:55:00Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180199
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-24T02:55:00Z
publishDate 2019
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Сюта, Г.
2021-08-25T11:15:11Z
2021-08-25T11:15:11Z
2019
Прецедентний вимір слова І. Котляревського / Г. Сюта // Культура слова. — 2019. — Вип. 91. — С. 46-56. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.
0201-419X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180199
81’ 38
Обґрунтовано статус прецедентних висловлень
 І. Котляревського як одиниць сучасного українського мовомислення,
 продемонстровано їх актуальність для текстів різних жанрів
 (художнього, публіцистичного, інтернет-комунікації). Простежено
 текстотвірні, функціонально-стилістичні, комунікативно-
 прагматичні, аксіологічні аспекти реінтерпретації цитат,
 засвоєних українською мовно-літературною практикою із текстів
 поеми «Енеїда» та п’єси «Наталка Полтавка». Продемонстровано
 їх актуальність як носіїв лінгвокультурної інформації. Акцентовано
 увагу на тому, що афоризовані й потенційно афористичні висловлення
 І. Котляревського виконують функцію ментальної консолідації
 української поетичної і – в глобальному вимірі – літературної мови.
The article deals with the problem of reinterpretation of quotes which
 Ukrainian literary language and contemporary Ukrainian communicative
 practice adopted from Ivan Kotliarevs’kyj’s texts.
 From the point of view of methodology modern interpretation of
 Kotliarevs’kyj’s precedent statements envisages the understanding of
 national philosophy and intertextual openness of his poetry.
 The heuristic value of supervision sabove the using of such quotations
 in contemporary language practice is related to their study as active units
 of living Ukrainian communication in different functional spheres. That
 is why the status of I. Kotlyarevsky’s precedent statements as active
 units of modern Ukrainian language is substantiated. Their relevance
 for Ukrainian texts of different genres (artistic, journalistic, Internet
 communication) is demonstrated. Text-forming, functional-stylistic,
 communicative-pragmatic, axiological aspects of the reinterpretation of
 quotations, mastered by Ukrainian language-literary practice from the
 texts of the poem “Aeneid” and the play “Natalka Poltavka” are traced.
 Their relevance as carriers of linguistic and cultural information has been
 demonstrated.
 It is shown, that Kotlyarevsky’s precedent statements have ability to
 separate from the precedent source, acquire some new connotations that
 are predefined by a sociocultural or sociopolitical situation.
 The aim of this study is to demonstrate that Kotlyarevsky’s precedent
 statements are active constructive (from the point of text-building and
 content-building) units of modern Ukrainian texts.
 The article gives a detailed analysis of contextual pragmatics of
 Kotlyarevsky’s intexts. One of the main ideas of this study is to demonstrate
 that Kotlyarevsky’s aphoristic and potentially aphoristic statements has a
 specific function of mental consolidation of the Ukrainian poetic and – in
 the global dimension – literary language.
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
До 250-ліття від дня народження Iвана Котляревського
Прецедентний вимір слова І. Котляревського
The precedent study of I. Kotlyarevsky’s word
Article
published earlier
spellingShingle Прецедентний вимір слова І. Котляревського
Сюта, Г.
До 250-ліття від дня народження Iвана Котляревського
title Прецедентний вимір слова І. Котляревського
title_alt The precedent study of I. Kotlyarevsky’s word
title_full Прецедентний вимір слова І. Котляревського
title_fullStr Прецедентний вимір слова І. Котляревського
title_full_unstemmed Прецедентний вимір слова І. Котляревського
title_short Прецедентний вимір слова І. Котляревського
title_sort прецедентний вимір слова і. котляревського
topic До 250-ліття від дня народження Iвана Котляревського
topic_facet До 250-ліття від дня народження Iвана Котляревського
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180199
work_keys_str_mv AT sûtag precedentniivimírslovaíkotlârevsʹkogo
AT sûtag theprecedentstudyofikotlyarevskysword