"Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)

У статті запропоновано аналіз одного з виразних маркерів мови
 соціальних творів Б. Гуменюка «Вірші з війни». Окреслено стилістичні
 функції, структурні та семантичні властивості епітетів.
 Відзначено зв’язок ліро-епічної епітетики із формою віршів –
 верлібром. Прост...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура слова
Date:2020
Main Author: Бибик, С.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української мови НАН України 2020
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180214
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:"Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка) / С. Бибик // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 22-35. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862545844522188800
author Бибик, С.
author_facet Бибик, С.
citation_txt "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка) / С. Бибик // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 22-35. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
description У статті запропоновано аналіз одного з виразних маркерів мови
 соціальних творів Б. Гуменюка «Вірші з війни». Окреслено стилістичні
 функції, структурні та семантичні властивості епітетів.
 Відзначено зв’язок ліро-епічної епітетики із формою віршів –
 верлібром. Простежено функціональне навантаження епітетів
 у кореляції з лінгвостилістичними категоріями актуалізація,
 інтимізація, суб’єктивізація, публіцистизм, епічність, ліричність.
 Установлено роль епітетів як актуалізаторів емоційних
 оцінок, конкретно-чуттєвих асоціацій (колір, розмір, запах реалій,
 психічний стан, настрій, світовідчуття ліричного героя) у читачів.
 Наголошено на мілітаризованій епітетиці з руйнівною семантикою
 означень. Підкреслено індивідуально-авторські особливості
 актуалізації епітетів-колоративів (чорний, червоний, білий,
 зелений, синій, жовтий). Виокремлено специфічну групу епічних,
 більше притаманних розмовній мові, епітетів – займенникових
 прикметників, що посилюють суб’єктність поетичного контексту.
 Схарактеризовано своєрідність епітетики верлібрового
 вірша Б. Гуменюка. Зосібна виокремлено ключові власне епітетні
 словосполучення із прямим значенням прикметників та метафоричні
 епітети; розмежовано двоскладові іменнико-прикметникові
 епітети, епітети у складі дієприкметникового звороту, епітети у
 складі порівняння, перифразу.
 Простежено кореляцію епітетики «Віршів з війни» із
 архетиповими когнітивними структурами – концептами Війна,
 Воїн, Смерть, Життя, Людина, Природа. The article offers an analysis of one of the expressive markers of the
 language of social works of B. Humeniuk “Poems from the war”. Stylistic
 functions, structural and semantic properties of epithets are outlined. The
 connection between lyrical and epic epithets and the form of poems –
 verlibr – is noted. The functional load of epithets in correlation with
 linguistic-stylistic categories actualization, intimation, subjectivization,
 publicism, epicness, lyricism is traced.
 The role of epithets as actualizers of emotional assessments, concretesensory
 associations (color, size, smell of realities, mental state, mood,
 worldview of a lyrical hero) in readers is established. Emphasis is placed
 on militarized epithet with destructive semantics of meanings. The
 individual-author features of actualization of epithets-coloratives (black,
 red, white, green, blue, yellow) are emphasized. A specific group of epic,
 more typical of colloquial language, epithets-pronoun adjectives, which
 enhance the subjectivity of the poetic context.
 The originality of the epithetics of B. Humeniuk’s verlibr verse is
 characterized. In particular, the key proper epithet phrases with the
 direct meaning of adjectives and metaphorical epithets are singled out;
 two-syllable noun-adjective epithets, epithets as a part of an adjective
 inversion, epithets as a part of comparison, a paraphrase are distinguished.
 The correlation of the epithet “Poems from War” with the archetypal
 cognitive structures – the concepts of War, Warrior, Death, Life, Man,
 Nature – is traced.
first_indexed 2025-11-25T07:46:14Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180214
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-25T07:46:14Z
publishDate 2020
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Бибик, С.
2021-08-28T16:18:30Z
2021-08-28T16:18:30Z
2020
"Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка) / С. Бибик // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 22-35. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.
0201-419X
DOI: doi.org/10.37919/0201-419X-2020.92.2
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180214
81’38
У статті запропоновано аналіз одного з виразних маркерів мови
 соціальних творів Б. Гуменюка «Вірші з війни». Окреслено стилістичні
 функції, структурні та семантичні властивості епітетів.
 Відзначено зв’язок ліро-епічної епітетики із формою віршів –
 верлібром. Простежено функціональне навантаження епітетів
 у кореляції з лінгвостилістичними категоріями актуалізація,
 інтимізація, суб’єктивізація, публіцистизм, епічність, ліричність.
 Установлено роль епітетів як актуалізаторів емоційних
 оцінок, конкретно-чуттєвих асоціацій (колір, розмір, запах реалій,
 психічний стан, настрій, світовідчуття ліричного героя) у читачів.
 Наголошено на мілітаризованій епітетиці з руйнівною семантикою
 означень. Підкреслено індивідуально-авторські особливості
 актуалізації епітетів-колоративів (чорний, червоний, білий,
 зелений, синій, жовтий). Виокремлено специфічну групу епічних,
 більше притаманних розмовній мові, епітетів – займенникових
 прикметників, що посилюють суб’єктність поетичного контексту.
 Схарактеризовано своєрідність епітетики верлібрового
 вірша Б. Гуменюка. Зосібна виокремлено ключові власне епітетні
 словосполучення із прямим значенням прикметників та метафоричні
 епітети; розмежовано двоскладові іменнико-прикметникові
 епітети, епітети у складі дієприкметникового звороту, епітети у
 складі порівняння, перифразу.
 Простежено кореляцію епітетики «Віршів з війни» із
 архетиповими когнітивними структурами – концептами Війна,
 Воїн, Смерть, Життя, Людина, Природа.
The article offers an analysis of one of the expressive markers of the
 language of social works of B. Humeniuk “Poems from the war”. Stylistic
 functions, structural and semantic properties of epithets are outlined. The
 connection between lyrical and epic epithets and the form of poems –
 verlibr – is noted. The functional load of epithets in correlation with
 linguistic-stylistic categories actualization, intimation, subjectivization,
 publicism, epicness, lyricism is traced.
 The role of epithets as actualizers of emotional assessments, concretesensory
 associations (color, size, smell of realities, mental state, mood,
 worldview of a lyrical hero) in readers is established. Emphasis is placed
 on militarized epithet with destructive semantics of meanings. The
 individual-author features of actualization of epithets-coloratives (black,
 red, white, green, blue, yellow) are emphasized. A specific group of epic,
 more typical of colloquial language, epithets-pronoun adjectives, which
 enhance the subjectivity of the poetic context.
 The originality of the epithetics of B. Humeniuk’s verlibr verse is
 characterized. In particular, the key proper epithet phrases with the
 direct meaning of adjectives and metaphorical epithets are singled out;
 two-syllable noun-adjective epithets, epithets as a part of an adjective
 inversion, epithets as a part of comparison, a paraphrase are distinguished.
 The correlation of the epithet “Poems from War” with the archetypal
 cognitive structures – the concepts of War, Warrior, Death, Life, Man,
 Nature – is traced.
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Мова поезії: перегук поколінь
"Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
«Chroniclers will not harm for us epitets with a tint of red» (epithetics «Poems from the war» by Borys Humeniuk)
Article
published earlier
spellingShingle "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
Бибик, С.
Мова поезії: перегук поколінь
title "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
title_alt «Chroniclers will not harm for us epitets with a tint of red» (epithetics «Poems from the war» by Borys Humeniuk)
title_full "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
title_fullStr "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
title_full_unstemmed "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
title_short "Літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "Віршів з війни" Бориса Гуменюка)
title_sort "літописці не шкодуватимуть для нас епітетів з відтінком червоного" (епітетика "віршів з війни" бориса гуменюка)
topic Мова поезії: перегук поколінь
topic_facet Мова поезії: перегук поколінь
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180214
work_keys_str_mv AT bibiks lítopiscíneškoduvatimutʹdlânasepítetívzvídtínkomčervonogoepítetikavíršívzvíiniborisagumenûka
AT bibiks chroniclerswillnotharmforusepitetswithatintofredepitheticspoemsfromthewarbyboryshumeniuk