Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.

У статті простежено фольклорно-літературну та
 семантико-функціональну еволюцію лінгвокультуреми «Маруся
 Чурай» у прозі, поезії, драматургії митців ХІХ – ХХ ст.
 Актуалізовано поняття «народна пісня», репрезентанти якого –
 етнонопісенні фольклоризми – виконують текс...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура слова
Datum:2020
1. Verfasser: Голікова, Н.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2020
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180215
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст. / Н. Голікова // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 36-51. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862750145072857088
author Голікова, Н.
author_facet Голікова, Н.
citation_txt Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст. / Н. Голікова // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 36-51. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
description У статті простежено фольклорно-літературну та
 семантико-функціональну еволюцію лінгвокультуреми «Маруся
 Чурай» у прозі, поезії, драматургії митців ХІХ – ХХ ст.
 Актуалізовано поняття «народна пісня», репрезентанти якого –
 етнонопісенні фольклоризми – виконують текстоцентричну роль у
 лінгвальному портретуванні історичної постаті. Виявлено сутність
 семантико-смислових трансформацій, показових для індивідуально-
 авторської вербалізації мислеобразу в низці письменницьких текстів.
 Акцентовано увагу на мовних особливостях повісті «Маруся,
 малоросійська Сафо» О. Шаховського та на історичному романі у
 віршах «Маруся Чурай» Л. Костенко – ключових художніх творах, у
 яких аналізоване прецедентне ім’я, віддзеркалюючи сутність мовно-
 естетичних знаків української культури, фігурує відповідно або як
 міфологема, або як лінгвокультурема. The article describes the folklore and literary evolution of the historical
 figure Marusia Churai in the prose, poetic, dramatic works of writers of
 the XIX–XX centuries. The concept of «folk song» is actualized, where
 folklorisms have a text-centric purpose for linguistic portrayal of the
 studied character. It is noted that Marusia Churai was the probable author
 of several dozen songs, which are now considered folk, and that the history
 of entering the literature of the author of the songs began with the folk
 ballad «Oh, don’t go, Hryts», which echoes similar pagan mythological
 legends. Based on the research of famous scientists, all the author’s texts,
 integrated with the plot of Hrits’s poisoning, are divided into two groups:
 1) those that freely interpret the ballad; 2) those in which the content of
 the folk song is intertwined with ancient legends about Marusia Churai.
 A comparative analysis of semantic-semantic transformations, indicative
 of individual-author verbalization of thought in a number of artistic texts.
 Emphasis is placed on the novel «Marusia, Malorussian Sappho» by O.
 Shakhovskyi and on the historical novel in verse «Marusia Churai» by
 L. Kostenko. These are key works in which the precedent name of the
 author of the songs reflects the essence of the linguistic and aesthetic signs
 of Ukrainian culture, plays the role of a mythologeme or linguoculture,
 respectively. In conclusion, it is emphasized that Ukrainian society,
 being at the turn of worldviews, needs the protection of ethnolinguistic
 cultural values that maintain the connection of generations, accumulate
 the historical memory of the people.
first_indexed 2025-12-07T21:03:43Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180215
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T21:03:43Z
publishDate 2020
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Голікова, Н.
2021-08-28T16:18:41Z
2021-08-28T16:18:41Z
2020
Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст. / Н. Голікова // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 36-51. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.
0201-419X
DOI: doi.org/10.37919/0201-419X-2020.92.3
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180215
811.161.2
У статті простежено фольклорно-літературну та
 семантико-функціональну еволюцію лінгвокультуреми «Маруся
 Чурай» у прозі, поезії, драматургії митців ХІХ – ХХ ст.
 Актуалізовано поняття «народна пісня», репрезентанти якого –
 етнонопісенні фольклоризми – виконують текстоцентричну роль у
 лінгвальному портретуванні історичної постаті. Виявлено сутність
 семантико-смислових трансформацій, показових для індивідуально-
 авторської вербалізації мислеобразу в низці письменницьких текстів.
 Акцентовано увагу на мовних особливостях повісті «Маруся,
 малоросійська Сафо» О. Шаховського та на історичному романі у
 віршах «Маруся Чурай» Л. Костенко – ключових художніх творах, у
 яких аналізоване прецедентне ім’я, віддзеркалюючи сутність мовно-
 естетичних знаків української культури, фігурує відповідно або як
 міфологема, або як лінгвокультурема.
The article describes the folklore and literary evolution of the historical
 figure Marusia Churai in the prose, poetic, dramatic works of writers of
 the XIX–XX centuries. The concept of «folk song» is actualized, where
 folklorisms have a text-centric purpose for linguistic portrayal of the
 studied character. It is noted that Marusia Churai was the probable author
 of several dozen songs, which are now considered folk, and that the history
 of entering the literature of the author of the songs began with the folk
 ballad «Oh, don’t go, Hryts», which echoes similar pagan mythological
 legends. Based on the research of famous scientists, all the author’s texts,
 integrated with the plot of Hrits’s poisoning, are divided into two groups:
 1) those that freely interpret the ballad; 2) those in which the content of
 the folk song is intertwined with ancient legends about Marusia Churai.
 A comparative analysis of semantic-semantic transformations, indicative
 of individual-author verbalization of thought in a number of artistic texts.
 Emphasis is placed on the novel «Marusia, Malorussian Sappho» by O.
 Shakhovskyi and on the historical novel in verse «Marusia Churai» by
 L. Kostenko. These are key works in which the precedent name of the
 author of the songs reflects the essence of the linguistic and aesthetic signs
 of Ukrainian culture, plays the role of a mythologeme or linguoculture,
 respectively. In conclusion, it is emphasized that Ukrainian society,
 being at the turn of worldviews, needs the protection of ethnolinguistic
 cultural values that maintain the connection of generations, accumulate
 the historical memory of the people.
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Мова поезії: перегук поколінь
Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
Linguoculturema «Marusia Churai» in the Ukrainian literature of the XIX – XX centuries
Article
published earlier
spellingShingle Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
Голікова, Н.
Мова поезії: перегук поколінь
title Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
title_alt Linguoculturema «Marusia Churai» in the Ukrainian literature of the XIX – XX centuries
title_full Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
title_fullStr Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
title_full_unstemmed Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
title_short Лінгвокультурема "Маруся Чурай" в українській літературі ХІХ–ХХ ст.
title_sort лінгвокультурема "маруся чурай" в українській літературі хіх–хх ст.
topic Мова поезії: перегук поколінь
topic_facet Мова поезії: перегук поколінь
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180215
work_keys_str_mv AT golíkovan língvokulʹturemamarusâčuraivukraínsʹkíilíteraturíhíhhhst
AT golíkovan linguoculturemamarusiachuraiintheukrainianliteratureofthexixxxcenturies