Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського
У статті запропоновано дослідження особливостей реалізації
 інтертекстуальності в поезіях Максима Рильського; простежено
 поняття «інтертекст» у широкому та вузькому розумінні;
 схарактеризовано класифікацію інтертекстуальності Ж. Женнет.
 Здійснено аналіз міжтекстови...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура слова |
|---|---|
| Datum: | 2020 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2020
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180221 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського / А. Палаш // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 114-122. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862600104305754112 |
|---|---|
| author | Палаш, А. |
| author_facet | Палаш, А. |
| citation_txt | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського / А. Палаш // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 114-122. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура слова |
| description | У статті запропоновано дослідження особливостей реалізації
інтертекстуальності в поезіях Максима Рильського; простежено
поняття «інтертекст» у широкому та вузькому розумінні;
схарактеризовано класифікацію інтертекстуальності Ж. Женнет.
Здійснено аналіз міжтекстових зв’язків, спостережених у
мовотворчості Максима Рильського. Диференційовано та описано
такі різновиди інтертекстуальних компонентів, як цитата, алюзія,
натяк, жанровий зв’язок текстів, посилання на власний передтекст
(самоцитація, самоповтор).
Вияви інтертекстуальності відзначено і на внутрішньо-
текстовому рівні, і в епітекстових позиціях (заголовок, епіграф).
Problem’s setting. The problem of interpretation and research of
the term “intertextuality” today is a topical issue of philosophy, literary
criticism, linguistics, modern Ukrainian linguistic poetics, and stylistics of
the text. That is, no text can be created in an empty space, it must have an
intertextual relationship with other works or texts.
Analysis of recent studies. The theoretical basis for the study formed
works in the field of modern linguistics, in particular, Robert de Bogrand,
Alexander Veselovsky, Olga Vorobyova, Wolfgang Dressler, Alexander
Potebnya considered “intertextuality” as a textual category; Yuri Lotman,
Vladimir Lukin – as a prerequisite for textuality; Lyudmyla Babenko,
Suren Zolyan, Larysa Omelchenko, Natalia Fateeva – as means of its
implementation in specific texts.
Objective of the research. The purpose of the work is to analyze the
external and internal connections of the literary text of Maksym Rylsky
and the means of their realization in the explicitly intertextual process of
the text’s existence.
The main part. The article studies the peculiarities of the artistic
embodiment of intertextuality in the poems of Maxim Rylsky; the definition
of intertext in a broad and narrow sense is traced; the classification of the
intertextuality of Jennet is singled out. The focus is on the separation
of language units, intertextual components in the language of Maxim
Rylsky; examples and quotations, allusions, titles, epigraphs, hints, genre
connection of texts, references to the pretext in the artist’s creative work
are given and analyzed.
Conclusions. Research and analysis of the intertextuality of the
artist’s poetics show that in a new way the comprehension and depiction
of quotations, allusions, epigraphs, titles, hints, paraphrases become
differential features of the individual author’s style.
|
| first_indexed | 2025-11-27T22:55:12Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-180221 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0201-419X |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-11-27T22:55:12Z |
| publishDate | 2020 |
| publisher | Інститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Палаш, А. 2021-08-28T16:19:48Z 2021-08-28T16:19:48Z 2020 Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського / А. Палаш // Культура слова. — 2020. — Вип. 92. — С. 114-122. — Бібліогр.: 11 назв. — укр. 0201-419X DOI: doi.org/10.37919/0201-419X-2020.92.9 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180221 81.161.2’38 У статті запропоновано дослідження особливостей реалізації
 інтертекстуальності в поезіях Максима Рильського; простежено
 поняття «інтертекст» у широкому та вузькому розумінні;
 схарактеризовано класифікацію інтертекстуальності Ж. Женнет.
 Здійснено аналіз міжтекстових зв’язків, спостережених у
 мовотворчості Максима Рильського. Диференційовано та описано
 такі різновиди інтертекстуальних компонентів, як цитата, алюзія,
 натяк, жанровий зв’язок текстів, посилання на власний передтекст
 (самоцитація, самоповтор).
 Вияви інтертекстуальності відзначено і на внутрішньо-
 текстовому рівні, і в епітекстових позиціях (заголовок, епіграф). Problem’s setting. The problem of interpretation and research of
 the term “intertextuality” today is a topical issue of philosophy, literary
 criticism, linguistics, modern Ukrainian linguistic poetics, and stylistics of
 the text. That is, no text can be created in an empty space, it must have an
 intertextual relationship with other works or texts.
 Analysis of recent studies. The theoretical basis for the study formed
 works in the field of modern linguistics, in particular, Robert de Bogrand,
 Alexander Veselovsky, Olga Vorobyova, Wolfgang Dressler, Alexander
 Potebnya considered “intertextuality” as a textual category; Yuri Lotman,
 Vladimir Lukin – as a prerequisite for textuality; Lyudmyla Babenko,
 Suren Zolyan, Larysa Omelchenko, Natalia Fateeva – as means of its
 implementation in specific texts.
 Objective of the research. The purpose of the work is to analyze the
 external and internal connections of the literary text of Maksym Rylsky
 and the means of their realization in the explicitly intertextual process of
 the text’s existence.
 The main part. The article studies the peculiarities of the artistic
 embodiment of intertextuality in the poems of Maxim Rylsky; the definition
 of intertext in a broad and narrow sense is traced; the classification of the
 intertextuality of Jennet is singled out. The focus is on the separation
 of language units, intertextual components in the language of Maxim
 Rylsky; examples and quotations, allusions, titles, epigraphs, hints, genre
 connection of texts, references to the pretext in the artist’s creative work
 are given and analyzed.
 Conclusions. Research and analysis of the intertextuality of the
 artist’s poetics show that in a new way the comprehension and depiction
 of quotations, allusions, epigraphs, titles, hints, paraphrases become
 differential features of the individual author’s style. uk Інститут української мови НАН України Культура слова Мова поезії: перегук поколінь Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського Intertextuality in the poetic language of Maxym Rylskyi Article published earlier |
| spellingShingle | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського Палаш, А. Мова поезії: перегук поколінь |
| title | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського |
| title_alt | Intertextuality in the poetic language of Maxym Rylskyi |
| title_full | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського |
| title_fullStr | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського |
| title_full_unstemmed | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського |
| title_short | Інтертекстуальність у поетичній мовотворчості Максима Рильського |
| title_sort | інтертекстуальність у поетичній мовотворчості максима рильського |
| topic | Мова поезії: перегук поколінь |
| topic_facet | Мова поезії: перегук поколінь |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180221 |
| work_keys_str_mv | AT palaša íntertekstualʹnístʹupoetičníimovotvorčostímaksimarilʹsʹkogo AT palaša intertextualityinthepoeticlanguageofmaxymrylskyi |