Про "тілько" і не тільки в мовотворчості Лесі Українки: у пошуках ідіостилю
У статті досліджено особливості використання лексеми тілько та варіанта тільки в ідіолекті Лесі Українки; на основі порівняння автографів і сучасних «канонічних» видань її текстів встановлено, що варіантність їх використання у художній та епістолярній мовотворчості має виразну кількісну перевагу...
Збережено в:
| Дата: | 2020 |
|---|---|
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2020
|
| Назва видання: | Культура слова |
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180250 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Про "тілько" і не тільки в мовотворчості Лесі Українки: у пошуках ідіостилю / С. Богдан // Культура слова. — 2020. — Вип. 93. — С. 100-114. — Бібліогр.: 15 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Резюме: | У статті досліджено особливості використання лексеми тілько
та варіанта тільки в ідіолекті Лесі Українки; на основі порівняння
автографів і сучасних «канонічних» видань її текстів встановлено,
що варіантність їх використання у художній та епістолярній
мовотворчості має виразну кількісну перевагу на користь слова
тілько в автографах, а факультативне вживання в сучасних виданнях
зумовлене здебільшого втручаннями редакторів у авторський
текст із мотивацією потреби уникнення такої варіантності або
неправомірності зберігати виразно діалектну форму; простежено
вплив таких коректур на стилістику авторського тексту Лесі
Українки; обґрунтовано потребу відновлення й збереження в
сучасних академічних виданнях її текстів, створених в інших мовних
і правописних парадигмах, індивідуального стилю. |
|---|