Петро Шелест. Час для наукового осмислення

Рецензія на книгу: Бажан О. Г. Петро Шелест: «Вірю в розквіт моєї рідної України...». – Київ : Парлам. вид-во, 2021. – 352 с. – Іл., ім. пок. – (Серія «Політичні портрети»).

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Краєзнавство
Date:2021
Main Author: Островський, В.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут історії України НАН України 2021
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182748
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Петро Шелест. Час для наукового осмислення / В. Островський // Краєзнавство. — 2021. — № 1-2. — С. 147-150. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-182748
record_format dspace
spelling Островський, В.
2022-01-17T14:19:12Z
2022-01-17T14:19:12Z
2021
Петро Шелест. Час для наукового осмислення / В. Островський // Краєзнавство. — 2021. — № 1-2. — С. 147-150. — укр.
2222-5250
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182748
Рецензія на книгу: Бажан О. Г. Петро Шелест: «Вірю в розквіт моєї рідної України...». – Київ : Парлам. вид-во, 2021. – 352 с. – Іл., ім. пок. – (Серія «Політичні портрети»).
uk
Інститут історії України НАН України
Краєзнавство
Огляди
Петро Шелест. Час для наукового осмислення
Petro Shelest. The time for scientific reconsideration
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Петро Шелест. Час для наукового осмислення
spellingShingle Петро Шелест. Час для наукового осмислення
Островський, В.
Огляди
title_short Петро Шелест. Час для наукового осмислення
title_full Петро Шелест. Час для наукового осмислення
title_fullStr Петро Шелест. Час для наукового осмислення
title_full_unstemmed Петро Шелест. Час для наукового осмислення
title_sort петро шелест. час для наукового осмислення
author Островський, В.
author_facet Островський, В.
topic Огляди
topic_facet Огляди
publishDate 2021
language Ukrainian
container_title Краєзнавство
publisher Інститут історії України НАН України
format Article
title_alt Petro Shelest. The time for scientific reconsideration
description Рецензія на книгу: Бажан О. Г. Петро Шелест: «Вірю в розквіт моєї рідної України...». – Київ : Парлам. вид-во, 2021. – 352 с. – Іл., ім. пок. – (Серія «Політичні портрети»).
issn 2222-5250
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182748
citation_txt Петро Шелест. Час для наукового осмислення / В. Островський // Краєзнавство. — 2021. — № 1-2. — С. 147-150. — укр.
work_keys_str_mv AT ostrovsʹkiiv petrošelestčasdlânaukovogoosmislennâ
AT ostrovsʹkiiv petroshelestthetimeforscientificreconsideration
first_indexed 2025-11-25T20:32:27Z
last_indexed 2025-11-25T20:32:27Z
_version_ 1850522080670384128
fulltext 147 Валерій Островський (м. Івано-Франківськ) кандидат історичних наук, в. о. доцента кафедри теорії та методики навчання, методист лабораторії суспільно-філологічних дисциплін Івано-Франківського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти. Е-mail: ostrovsky.valery@gmail.com ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8318-7047 Петро Шелест. Час для наукового осмислення Рец. на книгу: Бажан О. Г. Петро Шелест: «Вірю в роз- квіт моєї рідної України...». – Київ : Парлам. вид-во, 2021. – 352 с. – Іл., ім. пок. – (Серія «Політичні портрети»). У 2021 р. Державне підприємство – видавництво Верхов- ної Ради України («Парламентське видавництво») випустило в світ чергову книжку із серії «Політичні портрети» – «Петро Шелест: “Вірю в розквіт моєї рідної України...”». Написав її знаний дослідник українського спротиву другої половини ХХ ст., історик Олег Григорович Бажан. Автор та співавтор кількасот статей, фундаментальних праць, таких як «Опозиція в Україні (друга половина 50-х – 80-ті рр. ХХ ст.)», «Український національний рух: основні тенденції і етапи розвитку (кінець 1950-х – 1980-ті роки)», «Випробування вірою: бороть ба за реа- лізацію прав і свобод віруючих в Україні в другій половині 1950-х – 1980-х рр.», він у цьому випадку, вочевидь, вирішив реконструювати та відобразити, так би мовити, персоніфікова- ний зворотний бік медалі на ймення «радянська дійсність». Книжці, що налічує 352 с., притаманні всі необхідні ознаки наукової монографії: список скорочень, переднє слово, 10 розділів, після- мова й іменний покажчик. Готуючи текст, його творець простудіював чимало документів із Центрального державного архіву громадських організацій України, Галузевого державного архіву Служби безпеки України, Центрального державного архіву-музею літератури і мистец - тва України, Центрального державного кінофо- тофоноархіву України імені Г. С. Пшенич ного, державних архівів деяких областей. Також залу- чив спогади колишніх чиновників партійно- владної верхівки, інтерв’ю, тематичні друковані статті, інтернет-публікації. Найчастіше можна зустріти покликання на збірку «Петро Шелест: “Справжній суд історії ще попереду”. Спогади, щоденники, документи, матеріали / упоряд.: В. Баран, О. Мандебура та ін.; за ред. Ю. Шапо- вала. – К., Генеза, 2004. – 808 с.: іл.», що й не дивно, адже на сьогодні – це, мабуть, найповніша джерельна «колекція» про одного з непересіч- них і неоднозначних політиків УРСР другої по- ловини ХХ ст. Варто відзначити, що автор, ві- даючи про суб’єктивність джерел особового походження, цитував їх здебільшого для під - твердження чи спростування фактів, а не для оціночних суджень. Сторінки видання ілюстро- вані достатньою кількістю належно атрибутова- них світлин: аркушів із архівних справ, сюжетів із повсякденного життя, портретів партійних функціонерів, представників безпекових струк- тур, опозиції, культури тощо. Щодо назви книжки. Звісно, заголовна ци- тата-вислів Петра Шелеста: «Вірю в розквіт моєї рідної України...» сприяє формуванню ставлення до нього, як до людини, яка вболівала за батьків- щину, дещо зробила для зміцнення її позиції в складі СРСР. Хоча, висловлюючись так, він, напев - но, мав на гадці «розквіт» УРСР, керованої кому- ністами. Тому більш правдивою була його фраза- відповідь про ставлення до Акта проголошення 1-2’2021К Р А Є З Н А В С Т В О 148 незалежно сті: «Я не знаю: радіти, тому що моя країна стала незалежною, або засмучуватися, тому що загинула інша моя країна, якій я служив усе життя?» (с. 337). Отож і побажання вислов- лював саме тій Україні, що нею порядкував майже десять років. Проте вибір назви – це, звісно, право автора, і загалом вона застановляє уявлення про зміст, який розкрито україноцент- рично. Книжка структурована на основі проблемно- хронологічного принципу. Це своєрідна інтелек- туальна біографія, передусім спроба з’ясувати для себе, а вже далі продемонструвати читачам контроверсійність головного героя, його бор- сання між українофільством і російським імпе- ріалізмом, між своїм народом і московськими компартійними небожителями. У перших трьох розділах «На життєвих пе- рехрестях», «На чолі Київського авіаційного за- воду», «Початок політичної кар’єри» розказано про родинне походження, дитячі, юнацькі роки П. Шелеста, його партійно-професійне сход- ження на владний Олімп. Він пройшов усі етапи «класичного» шляху більшовика-комуніста, ніби під гаслом, оспіваним у славновідомому «Інтер- націоналі», – «Хто був ніким, той стане всім». Нащадок гайдамацького роду (що безперечно вплинуло на пізніше замилування козацькими часами), виходець із багатодітної сім’ї відстав- ного військовика і селянки, випускник чотири- річної церковно-приходської школи він із малих літ мусив працювати, щоб виживати самому та допомагати домашнім (с. 11–14). Тому не дивно, що більшовицькі гасла й обіцянки плідно про- росли в ще не сформованій свідомості підлітка. Розпочалася його діяльність як комсомольського активіста. Позаяк виявився сумлінним і резуль- тативним виконавцем, то доволі швидко підні- мався кар’єрною драбиною. Насамперед здобув вищу освіту. Далі поступово, по висхідній по- повнював особистий послужний список: від інженера, заступника началь ника цеху Маріу- польського металургійного заводу імені Ілліча до керівника численних підприємств, зокрема, у військово-промисловому комплексі, голови Державної планової комісії Ради Міністрів УРСР, першого заступ ника голови Київської міської ради; воднораз – від пересічного комсо- мольця до першого секретаря Київського об- ласного комітету КПУ, першого секре таря ЦК КПУ, члена президії (політбюро) ЦК КПРС (с. 9–72). Автор наголошує на управлінських якостях і досягненнях П. Шелеста, що нібито створює враження позитивізації постаті головного героя книжки. Той, направду, був умілим, ефективним адміністратором. Зазвичай домагався високих (понадпланових) показників, розв’язував про- блеми, створені попередниками, приймав рішен - ня, що сприяли розвитку, а не занепаду (с. 31–50). Такі якості, до того ж – здатність до підкилим- них ігор, дозволили уникнути переслідувань у роки Великого терору і в наступні. А отже, роз- чарування в комуністичних ідеалах і «генераль- ній лінії» партії не відбулося. Також йому за- вжди допомагала природжена риса педантично, скрупульозно, досконало виконувати доручення й зобов’язання. Четвертий розділ «Директор України» нази- вається дуже влучно. Автор наситив його (як і попередні) датами, фактами, статистичними показниками соціально-економічних здобутків УРСР, що стали можливими в період перебу- вання П. Шелеста на посаді першого секретаря ЦК КПУ. Наведені дані яскраво ілюструють пе- ребіг його кадрових перестановок, перетворень у промисловості, сільському господарстві, соціа - льній сфері, обстоювання ним інтересів України перед кремлівськими можновладцями, сприяння науков цям, митцям, загальній українізації сус- пільства. З іншого боку, не приховано негативних рис і вчинків «першого»: амбітності, надмір- ності, жорсткого (авторитарного) поводження з підлеглими, зловживання посадовими приві- леями для себе і сім’ї, демонстративного під- креслення своєї значимості, вже згаданого ін- триганства. У такому викладі О. Бажана відсутні ознаки возвеличення чи відбілювання очільника радян- ської України. Обійнявши найвище «номенкла- турне крісло» в КПУ, П. Шелест поводився як звик раніше, власне, як директор. Із тією різни- цею, що за підприємство йому правила одна з найбільших республік у СРСР. От він і поряд- кував, як на заводі чи фабриці, вбачаючи свою місію насамперед у забезпеченні функціону- вання й розвитку. Його поведінка – це робота висококласного високооплачуваного менед- жера, відданого своїм патронам доти, допоки ті демонструють лояльне ставлення та винагород- жують за службу. П’ятий розділ «Учасник “двірцевого пере- вороту”» хронометрує участь П. Шелеста в усу- ненні Микити Хрущова. На сторінках книжки Валерій Островський 149 Петро Шелест. Час для наукового осмислення так до кінця й не прояснені поведінкові мотиви лідера українських комуністів. Можливо, йому докучили волюнтаристські «реформи» фактично одноосібного керма нича СРСР, що негативно відбивалися на становищі населення і відпо- відно на ставленні до владної верхівки в УРСР. Можливо, не міг відмовити Миколі Підгорному, віддячуючи за неодноразове протегування. Так чи інакше, П. Шелест не тільки долучився до групи змовників, але запропонував їм свій план перевороту, а в подіях жовтня 1964 р. відіграв ключову роль (с. 121–133). Щоправда, потім шкодував про скоєне. Як зазначає О. Бажан, «на- віть на схилі років … не позбувся відчуття … провини» (с. 136). Зрештою, згодом сам опи- нився в схожій ситуації, про що йдеться в остан- ньому розділі «У почесному засланні». Шостий розділ «Наш народ заслуговує кра- щого до нього ставлення…» повідомляє про від- носини П. Шелеста з кремлівськими повелите- лями в контексті обстоювання автономних прав УРСР. Він ревно домагався найперше економіч- ної децентралізації, взаємовигідної співпраці по вертикалі «республіка-союз», гідного геополітич- ного становища. Навіть висловлював пропозиції до проєкту Конституції СРСР, що стосувалися розширення самостійності. Через непоступли- вість кремлівських патріархів щораз утя гувався в суперечки, а то й конфлікти, налаштовуючи проти себе. Знову ж, така його невгамовність і настирливість – це аж ніяк не прояв націонал- комунізму (якого, як явища, не існує апріорі). Вона частково пояснюється традиційною мен- тальністю «українського господаря», який що- найретельніше облаштовував власне обійстя, щоб потім пишатися ним перед сусідами й гостями. У випадку з П. Шелестом лише варто внести ко- ректури на мас штабність його постаті та впли- вовості. Також треба взяти до уваги чинник без- застережної віри в раціональність державної системи, вибудуваної ще більшовиками. Тому, як влучно підкреслив О. Бажан, він «не був за- повзятим націонал-комуністом, проте … щиро вірив у федеративну структуру СРСР, рівноправ- ність усіх народів» (с. 139). Як «щирий вірую- чий», він самовіддано захищав свою «релігію» від будь-яких «єретичних» проявів. Сьомий і дев’ятий розділи («Радянський ук- раїнофіл», «Між “відлигою” та “ресталініза- цією”») скомпоновано із формотворчих і змісто- вих протиріч. У сьомому – продемонстровано, як «директор» публічно показово «загравав» (так потім оцінювали його опоненти) з україн- ством. Він заохочував до проведення краєзнав- чих пошуків, вивчення історії козацтва, видання літопи сів, праць дорадянських учених та літера- торів. Свого часу особисто брав участь в реабі- літаційному процесі. (Разом із тим, «не сприй- мав однозначно негативної коннотації образу» Йосипа Сталіна. У листопаді 1969 р. в розмові з Леонідом Брежнєвим навіть пропонував встано- вити пам’ятник-бюст «вождю народів» (с. 59)). Дослідник Станіслав Кульчицький стверджує, що в 1966 р. П. Шелест усно розпорядився зга- дати про голод 1932–1933 рр. у газеті «Вісті України», розрахованій на читачів зарубіжжя (с. 180). Підтриму вав ініціативи інтелігенції щодо меморіалізації знакових подій, явищ та по- статей (звісно, згідно з правильним ідеологіч- ним ухилом), виявляв заступ ництво лояльним митцям і колективам, курував «офіційні» ювілеї, вимагав розширення обігу української мови (до слова, вдома спілкувався російсь кою). На ґрунті таких учинків сучасники, колеги, деякі нинішні історики стверджують, що в 1963–1972 рр. мали місце прояви «другої хвилі україніза ції» (с. 204). Патріотично ж налаштовані українці, насампе- ред, діаспоряни (оскільки не відали про розмах репресивних акцій) виплекали уявний обрис П. Шелеста – українофіла. Навіть з’явилася вер- сія, що абревіатура від назви його книжки «Україно наша Радянська» розшифровується як «Українська Народна Республіка» (URL: https:// radiosvoboda.org/a/29044162.html). Факти дово- дять протилежне. Власне в дев’ятому розділі чи не найоб’єм- ніше на основі масиву архівних документів (тим паче, тематика є близькою авторові) показано протилежний бік ставлення П. Шелеста до ук- раїнства. Не зраджуючи ідей комунізму, відда- ний «ленінець» всіляко захищав їх від будь-яких посягань, при цьому не гребуючи каральними методами. Він особисто санкціонував всеохоп- люючі кампанії проти церков, опозиційних груп, організацій, мистецьких клубів. Особливо не- примиренно боровся з діячами спротиву. Після аналізу 73-х кадебістських інформацій- них, спеціальних повідомлень, довідок, доповід- них записок (жовтень 1964 – квітень 1972 рр.), що вміщені в збірці «Політичні протести й інакодум- ство в Україні (1960–1990): документи і мате- ріали», можна зробити висновок: П. Шелесту мало не щоденно звітували про антирежимні, ан- тивладні настрої і прояви в Україні. Як зазначає 1-2’2021К Р А Є З Н А В С Т В О 150 упорядник Василь Даниленко, той «уважно перечитував інформацію КДБ, старанно під- креслював синім олівцем кожний рядок, інколи виділяв на полях цілі абзаци. На першому ар- куші документа … педантично проставляв три великі літери. “О. Ч. П.” Це була не абревіатура, а резолюція, що означала “Ознайомити членів Політбюро”. Інколи він своїми помітками при- струнював керівників республіканського КДБ за “беззубість”» [Політичні протести й інако- думство в Україні (1960–1990): документи і ма- теріали / упор. В. М. Даниленко. Київ, 2013. С. 42–43]. Не важко здогадатися, які наслідки мало таке «приструнювання». Окрім описаних О. Бажаном цькувань прихильників демократи- зації, масових затримань українських митців та незгодних, що відбулися в кінці серпня – на по- чатку вересня 1965 р., у січні 1972 р., натепер відомо про його чимало інших подібних указі- вок. Так у квітні 1966 р. він дізнався про існу- вання підпільної націоналістичної організації – Український національний фронт. Його примі- тка «розшукати, вжити заходів, доповісти» [По- літичні протести й інакодумство в Україні (1960–1990). С. 164–165] послугувала наказом до ліквідації однієї з наймасштабніших неле- гальних структур і суворого покарання її учас- ників. Цей та схожі епізоди спростовують вер- сію про свавілля та «ігри» КДБ поза спиною всюдисущого керівника республіки. Показовим у намірах цілісного розкриття особистості П. Шелеста є восьмий розділ «Дра- матичні миттєвості “Празької весни”». Україн - сь кий високопосадовець не просто засудив події в Чехословаччині, але сприйняв їх як ідеоло- гічне протиборство, як загрозу існуючим по- рядкам у країнах «соціалістичного табору». Був прихильником якнайрішучішого розв’язання про блеми, не відкидаючи силового варіанту. Осо бисто опікувався «віднайденням» та обґрун ту - ванням приводу для вторгнення «миротворчого контингенту», переймався доставками автома- шин для військових частин, що базувалися на західних теренах УРСР, допомагав організо - вувати двосторонні зустрічі, де виступав із погрозливими промовами. У «гарячі» дні від- стежував просування радянських військ тери- торією Чехословаччини, вивчав «відгуки» між- народних спільнот, розміщував на території Закарпаття таємно вивезених чехословацьких лідерів, придушував поодинокі протести укра- їнців (с. 255). Одну з причин такої агресивності висловив син «першого» Віталій Шелест, який оповідав, що його батько жив переконанням про приналежність ЧССР до «нашої комуналь- ної квартири» (с. 265). Ці почуття причетності, безумовного права на все, що ототожнювалося з радянським простором, вкотре доводять руй- нуючий вплив комуністичної ідеології на люд- ську природу. Отже, особистість Петра Шелеста – не фено- мен, не виняток у лавах українських комуністів. Він – більш-менш удалий «продукт» і вірний слуга системи, що його виплекала. Найімовір- ніше, такий собі високофаховий управлінець, своєрідний удільний князь, який дбав про власну вотчину в міру розуміння, досвіду й мож- ливостей, гордився тим, що її вдавалося доб- ротно впорядковувати. Але як тільки на систему, яку він уособлював, посягали із середини чи ззовні, робив усе можливе, щоб протистояти за- грозам і недобро зичливцям: рішучо, безжально, без огляду на статуси та приналежності. Тому з цього ракурсу, а ще через те, що належав до ком- партійних керівних органів, його ім’я і прізвище перебуває поміж осіб, які підлягають під дію де- ко мунізаційного законодавства [URL: https://old. uinp.gov.ua/publication/spisok-osib-yaki-pidpa- dayut-pid-zakon-pro-dekomunizatsiyu]. Книжка ж О. Бажана до поможе читачам розібратися в правомірності і справедливості такого «по ша - нування». Валерій Островський