Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve

Стосовно походження назви тиква, яка поширена в різних групах слов’янських мов, у сучасному
 мовознавстві сформувалися дві основні версії: 1) псл. *tyky, -w e пояснюється у
 зв’язку з гр. σίκος, σίκοος «огірок»; 2) псл. *tyky зводиться до *tykati «штовхати; вдаряти;
 встромля...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2007
Автор: Лучик, В.В.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2007
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182900
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve / В.В. Лучик // Мовознавство. — 2007. — № 2. — С. 3-9. — Бібліогр.: 39 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862726129213767680
author Лучик, В.В.
author_facet Лучик, В.В.
citation_txt Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve / В.В. Лучик // Мовознавство. — 2007. — № 2. — С. 3-9. — Бібліогр.: 39 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Мовознавство
description Стосовно походження назви тиква, яка поширена в різних групах слов’янських мов, у сучасному
 мовознавстві сформувалися дві основні версії: 1) псл. *tyky, -w e пояснюється у
 зв’язку з гр. σίκος, σίκοος «огірок»; 2) псл. *tyky зводиться до *tykati «штовхати; вдаряти;
 встромляти; торкнутися». Перша етимологія набула більшого поширення, але залишається
 досить вразливою з формально-фонетичного погляду. Друга переконливіша з формального
 боку, але не знайшла надійного семантичного обґрунтування, через що рідше береться до уваги
 фахівцями. У статті аргументується автохтонне походження назви тиква у зв’язку з псл.
 *tykati, для чого залучаються нові діалектні, ономастичні та культурологічні свідчення з української
 та інших слов’янських мов. Two main versions have been formed in modem Linguistics concerning the origin of the name
 тыква / pumpkin which exists in different groups of Slavonic languages: 1) Old Slavonic *tyky,
 -bve is explained in accordance with the Greek σίκυς, σίκυος «cucumber»; 2) Old Slavonic *tyky directs
 to *tykati «to push; to hit; to poke; to touch». The first etymology is more spread, but is quite unstable
 from the formal phonetic view. The second one is more formally than semantically proved,
 that is why is taken into account more rarely. The article investigates the autochthon origin of the
 name тыква / pumpkin in accordance with the Old Slavonic *tykati. For that new dialect, onomastic
 and cultural evidences in Ukrainian and other Slavonic languages are used.
first_indexed 2025-12-07T18:55:53Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-182900
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0027-2833
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:55:53Z
publishDate 2007
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
record_format dspace
spelling Лучик, В.В.
2022-01-23T17:24:08Z
2022-01-23T17:24:08Z
2007
Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve / В.В. Лучик // Мовознавство. — 2007. — № 2. — С. 3-9. — Бібліогр.: 39 назв. — укр.
0027-2833
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182900
Стосовно походження назви тиква, яка поширена в різних групах слов’янських мов, у сучасному
 мовознавстві сформувалися дві основні версії: 1) псл. *tyky, -w e пояснюється у
 зв’язку з гр. σίκος, σίκοος «огірок»; 2) псл. *tyky зводиться до *tykati «штовхати; вдаряти;
 встромляти; торкнутися». Перша етимологія набула більшого поширення, але залишається
 досить вразливою з формально-фонетичного погляду. Друга переконливіша з формального
 боку, але не знайшла надійного семантичного обґрунтування, через що рідше береться до уваги
 фахівцями. У статті аргументується автохтонне походження назви тиква у зв’язку з псл.
 *tykati, для чого залучаються нові діалектні, ономастичні та культурологічні свідчення з української
 та інших слов’янських мов.
Two main versions have been formed in modem Linguistics concerning the origin of the name
 тыква / pumpkin which exists in different groups of Slavonic languages: 1) Old Slavonic *tyky,
 -bve is explained in accordance with the Greek σίκυς, σίκυος «cucumber»; 2) Old Slavonic *tyky directs
 to *tykati «to push; to hit; to poke; to touch». The first etymology is more spread, but is quite unstable
 from the formal phonetic view. The second one is more formally than semantically proved,
 that is why is taken into account more rarely. The article investigates the autochthon origin of the
 name тыква / pumpkin in accordance with the Old Slavonic *tykati. For that new dialect, onomastic
 and cultural evidences in Ukrainian and other Slavonic languages are used.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
Origin ofthe Old Slavonic Name *tyky, -ъve
Article
published earlier
spellingShingle Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
Лучик, В.В.
title Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
title_alt Origin ofthe Old Slavonic Name *tyky, -ъve
title_full Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
title_fullStr Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
title_full_unstemmed Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
title_short Походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
title_sort походження праслов’янської назви *tyky, -ъve
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182900
work_keys_str_mv AT lučikvv pohodžennâpraslovânsʹkoínazvitykyʺve
AT lučikvv originoftheoldslavonicnametykyʺve