Практична транскрипція корейських імен українською мовою: порівняння, проблеми і пропозиції

У статті запропоновано систему транскрипції корейських імен, що ґрунтується на їхньому
 написанні і, відповідно, вимові в Південній Кореї. Висвітлено проблеми, які існують сьогодні
 в транскрипції корейських імен, і подано пропозиції щодо їхнього розв’язання. The system of transcript...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2009
Автор: Щегель, О.М.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2009
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183126
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Практична транскрипція корейських імен українською мовою: порівняння, проблеми і пропозиції / О.М. Щегель // Мовознавство. — 2009. — № 1. — С. 76-87. — Бібліогр.: 28 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті запропоновано систему транскрипції корейських імен, що ґрунтується на їхньому
 написанні і, відповідно, вимові в Південній Кореї. Висвітлено проблеми, які існують сьогодні
 в транскрипції корейських імен, і подано пропозиції щодо їхнього розв’язання. The system of transcription for Korean names, based on their writing and spelling in the South
 Korea, is presented in the article. The problems noe existing in the transcription of Korean names and
 the proposals for their resolving are described.
ISSN:0027-2833