«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім». 12

У статті окреслено сутність, обсяг та завдання когнітивної ономастики. Цей розділ науки про власні назви є водночас розділом когнітивної науки, яка нині висувається на одне з чільних місць у науковому розвитку людства. The author discusses three dark places of «The Lay», namely «А мои mu Куряни св...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2009
Автор: Скляренко, В.Г.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2009
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183225
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім». 12 / В.Г. Скляренко // Мовознавство. — 2009. — № 3-4. — С. 43-53. — Бібліогр.: 90 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті окреслено сутність, обсяг та завдання когнітивної ономастики. Цей розділ науки про власні назви є водночас розділом когнітивної науки, яка нині висувається на одне з чільних місць у науковому розвитку людства. The author discusses three dark places of «The Lay», namely «А мои mu Куряни свідоми кьмети», «Сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великий женчюгъ на лоно», and «Стрілявши съ отня злата стола Салтани за землями». Не considers the word кьмети borrowed from Latin via the language of the Celts-Ruthenes, argues that «The Lay»’s поганые тльковины should be construed as denoting Chemihiv kovuyi, and refutes E.Keenan’s interpretation of салтани as с алтани.
ISSN:0027-2833