Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско

Рецензія на книгу: Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско. София : Акад. изд-во «Проф. Марин Дринев», 2006.— 694 с.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Мовознавство
Datum:2009
1. Verfasser: Бучко, Д.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2009
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183442
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско / Д. Бучко // Мовознавство. — 2009. — № 6. — С. 84-87. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-183442
record_format dspace
spelling Бучко, Д.
2022-03-22T17:41:31Z
2022-03-22T17:41:31Z
2009
Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско / Д. Бучко // Мовознавство. — 2009. — № 6. — С. 84-87. — укр.
0027-2833
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183442
Рецензія на книгу: Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско. София : Акад. изд-во «Проф. Марин Дринев», 2006.— 694 с.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
Рецензії та анотації
Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
Dymytrova-Todorova L. Local Names in Popovsko
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
spellingShingle Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
Бучко, Д.
Рецензії та анотації
title_short Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
title_full Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
title_fullStr Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
title_full_unstemmed Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско
title_sort димитрова-тодорова л. местните имена в поповско
author Бучко, Д.
author_facet Бучко, Д.
topic Рецензії та анотації
topic_facet Рецензії та анотації
publishDate 2009
language Ukrainian
container_title Мовознавство
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
format Article
title_alt Dymytrova-Todorova L. Local Names in Popovsko
description Рецензія на книгу: Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско. София : Акад. изд-во «Проф. Марин Дринев», 2006.— 694 с.
issn 0027-2833
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183442
citation_txt Димитрова-Тодорова Л. Местните имена в Поповско / Д. Бучко // Мовознавство. — 2009. — № 6. — С. 84-87. — укр.
work_keys_str_mv AT bučkod dimitrovatodorovalmestniteimenavpopovsko
AT bučkod dymytrovatodorovallocalnamesinpopovsko
first_indexed 2025-11-25T04:58:06Z
last_indexed 2025-11-25T04:58:06Z
_version_ 1850507415075684352
fulltext Рецензії та анотації ренський) із сучасним синергетичним підхо­ дом до мови. При цьому Ф. Бацевич робить глибокі й далекосяжні висновки, стверджую­ чи, що в теоантропокосмічних теоріях росій­ ських релігійних філософів, які спиралися на концепцію «всеєдності», тобто нерозривної діалектичної єдності суб’єкта й об’єкта піз­ нання, людини і всесвіту, мова постає як люд­ ське явище, глибоко символічне й духовне, пов’язане з Творцем і Космосом невимовно містичними зв’язками. Найвищим же виявом людсько-Божественно-космічної сутності мо­ ви в цих концепціях є рідна для особистості та етносу мова (с. 147). Вагомий внесок пропоноване моногра­ фічне дослідження робить у визнання сцієн- тичності сучасних енергетичних і теоантро­ покосмічних теорій мови. Прикладом може слугувати детальне висвітлення Ф. Бацеви- чем енергетичної теорії мови американ­ ського філософа й антрополога К. Кастане­ да. Основним закидом з боку критиків цієї теорії є кваліфікування її як «езотеричної». Однак Ф. Бацевич зумів вивести сцієнтичні параметри ідей К. Кастанеди, демонструючи в такий спосіб молодим науковцям перспек­ тиву продовження вивчення природа мови навіть у ракурсі таких «езотерично-магіч- них» концепцій, як нагуалізм. Слід зазначити, що абсолютно логічним є завершення викладу Ф. Бацевичем матеріалу свого дослідження аналізом сучасних аспек­ тів теоантропокосмічної та енергетейної тео­ рій мови. Проте цей аналіз видається нам не­ повним, оскільки можна назвати значно більше сучасних науковців, які працюють у руслі духовно-енергетичного підходу до мо­ ви. Наприклад, жодного разу в монографії не згадується ім’я М. Алефіренка4, який має певні здобутки у вивченні синергетики мови. Хотілося б висловити також застережен­ ня щодо паралельного вживання Ф. Бацеви­ чем термінів «енергетейний» і «енергетич­ ний», що дещо ускладнює сприйняття мате­ ріалу монографії. Зрозуміло, що автор праг­ не дотримуватися традиції терміновживан- ня, використовуючи при аналізі деяких кон­ цепцій гумбольдгівський термін «енергетей­ ний». Проте якщо ці терміни не розрізняю­ ться за семантикою, то логічно було б надати перевагу терміну «енергетичний», який має дериват «синергетичний» («синергія», «си- нергетизм», «синергетика»). Не додають чіт­ кості викладу матеріалу й повторні цитуван­ ня того чи іншого науковця, наприклад, одне й те саме висловлення В. фон Гумбольдта цитується тричі (с. 63, 75, 96). А у «Вступі» та «Висновках» занадто коротко подано ав­ торське бачення аналізованих у монографії проблем. Проте ці дрібниці жодним чином не за­ тьмарюють значущості монографії Ф. Баце- вича для сучасного українського мовознав­ ства. Вітчизняна лінгвістика збагатилася, бе­ зумовно, актуальним, цікавим і корисним дослідженням, яке покликане спрямувати креативну енергію насамперед молодих мо­ вознавців у русло вивчення духовної синер­ гетики (рідної) мови. К. МІЗІН 4 М. Алефіренко вже багато років активно зай­ мається науковою діяльністю в Росії (Бєлгород­ ський державний університет), тому його ім’я май­ же не асоціюється сьогоднішнім поколінням нау­ ковців з Україною. Д и м и т р о в а - Т о д о р о в а Л . МЕСТНИТЕ ИМЕНА В ПОПОВСКО София : Акад. изд-во «Проф. Марин Дринев», 2006.— 694 с. Рецензована книга належить перу відомого болгарського ономаста JI. Димитрової-Тодо- рової, яка протягом останніх кількох десяти­ річ достойно презентує болгарську ономас­ тику на багатьох міжнародних конференціях і конгресах. Це перше цілісне ґрунтовне дос­ лідження всієї топонімійної системи (ойко- німії, гідронімії, мікротопонімії, оронімії та ін.) Поповської округи, яка локалізується в північно-східній Болгарії. Зібраний ономас- тичний матеріал дослідниця вивчає з ураху­ ванням найрізноманітніших факторів: 1) кількісного складу жителів кожного по­ селення в різні історичні періоди (авторка виділяє сім часових зрізів — 1880, 1910, 1934, 1956, 1970 і 2001 роки), 2) ландшаф­ тних умов, де знаходиться той чи інший геог­ рафічний об’єкт, у тому числі населений © Д. БУЧКО, 2009 84 ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2009, № 6 Рецензії та анотації пункт, 3) дані історичних, археологічних, краєзнавчих, етнографічних і фольклорних розвідок. Об’єктом аналізу вченої стали назви по­ над 7060 географічних об’єктів. Аналіз кож­ ного топоніма здійснено з урахуванням його лексичних, фонетичних, словотвірних і струк­ турних особливостей. У книзі, що має близько 700 сторінок, лише невелику її час­ тину становлять вступні уваги, зокрема ко­ ротенька (на 1,5 с.) інформація про книгу, на­ писана ст. наук, співробітником Болгарської AH, сьогодні вже покійним Георгієм Хрис­ товим, та власна передмова авторки (с. 9-10). Книга JI. Димитрової-Тодорової складається з чотирьох розділів, висновків, списків ін­ форматорів, використаної літератури та прийнятих скорочень літератури і джерел, а також невеликих додатків. Перший розділ рецензованої книги «Географічно-історична характеристика По- повської округи» (с. 11-175) містить підроз­ діли, у яких ідеться про 1 ) фізико-географіч­ ну характеристику Поповської округи (с. 11-13); 2) історико-поселенські відноси­ ни (с. 13-22); тут подано короткий огляд іс­ торії заселення цього регіону від найдав­ ніших часів, зміни в національному складі населених пунктів у різні історичні періоди; 3) історію селищ (с. 22-175). У третьому підрозділі вміщено найрізноманітнішу ін­ формацію про кожний населений пункт По­ повської округи. Виклад цієї історії здійсне­ но у вигляді енциклопедичних статей. Спер­ шу дається сучасна назва населеного пункту, а далі давніша (переважно турецька) та різні її варіанти, що фіксуються в писемних пам’ятках. Наприклад, повідомляється, що с. Априлово до 1934 р. мало назву Араблар / Араплар. Далі вказується найменування ок­ ремого жителя поселення (априловчанин), усіх мешканців цього поселення (априловча- ни), окремої мешканки села (априловчанка) і форма прикметника від назви села (априлов- око). Подається інформація про кількість жи­ телів у селі в різні роки, починаючи з 1880 р. і кінчаючи 2001 р. Важливо, що до 1946 р. кількість мешканців сіл Поповської округи постійно зростала (це не стосується міст), а після цього року— поступово, а іноді й різко зменшувалася. Однією з причин цього є, на думку дослідниці, виїзд селян до міста. Нас­ тупною дається інформація про географію села, його положення стосовно основних су­ сідніх чи віддалених міст. Тут же містяться відомості про національний склад населено­ го пункту станом на 1880 р. і в ближчі до нас десятиріччя XX ст. Дані про перші фіксації назви селища й інших місцевостей в історичних джерелах практично завжди даються з посиланням на відомі історичні дослідження. Авторка не­ рідко стверджує, що та чи інша назва посе­ лення подається на карті Frieda, однак ми не знайшли даних про час та місце її видання. В історії селищ подаються, зокрема, відомості про виселення турків із сіл Поповської окру­ ги після 1880 p., а також дозаселення їх після названої дати болгарськими селянами, які прибули сюди з інших регіонів Болгарії, дані про перші роди болгар, які оселилися в цьо­ му регіоні, називаються ті населені пункти, звідки вони переселилися, а ще наводяться дані про час заснування тут болгарських шкіл, побудову церков та ін. Тут же дослід­ ниця наводить народні перекази про поход­ ження тих або інших топонімів. Новим для західних і східних ономастич- них досліджень є подача Л. Димитровою-То- доровою повних списків усіх гідронімів, мік- ротопонімів, оронімів, які належать до кож­ ного 51 поселення. Так, до села Априлово належить понад 120 місцевостей зі своїми назвами. Історія кожного селища завер­ шується однотипними висновками. В історії Априлово читаємо, що із 120 мікротопонімів архаїчною є лише назва Манастир, яка, на думку дослідниці (с. 23), походить з колиш­ ньої складеної назви *Манастир]ь (врьхь), тобто автор кваліфікує цей топонім як дери­ ват з архаїчним суфіксом -*jb. З таким твер­ дженням JI. Димитрової-Тодорової важко погодитися, оскільки цей суфікс творив при­ свійні назви виключно від давньослов’ян- ських композитних, значно рідше — гіпоко- ристичних варіантів цих імен, але не від апе- лятивів, пор. міста Володимир, Дрогобич, Пе­ реяславль, Перемишль, Ярославль та ін. Наявність місцевості Манастир у с. Априло­ во є свідченням того, що перед османською колонізацією там жили болгари. Давніша назва с. Априлово — Араблар уперше фік­ сується в документах з 1524 р. Оскільки це село має турецьку назву, то, на думку автор­ ки рецензованої книги, османська колоніза­ ція краю завершилася до 1524 р. (с. 24). У другому розділі книги «Мовна харак­ теристика топонімії Поповської округи» (с. 176-215) проаналізовано назви місцевос­ тей за їхніми фонетичними, акцентологічни­ ми, морфологічними, структурними (автор­ ка виділяє однолексемні та багатолексемні безприйменникові й прийменникові назви), словотвірними та лексичними особливостя­ ми. Окремо за цими ж ознаками розглянуто чужоземні (насамперед турецькі) назви. При аналізі фонетичних ознак топонімів визначеного регіону, дослідниця виділяє п’ять типів діалектів, відображених у місцевих назвах, що є наслідком притоку сюди на­ селення з різних районів Болгарії. Характе­ ризуючи топонімію Поповської округи за акцентологічними ознаками, JI. Димитрова- Тодорова звернула увагу на той факт, що ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2009, № 6 85 Рецензії та анотації більшість назв досліджуваних місцевостей має наголос на першому складі. На це явище колись указував І. Дуриданов. Услід за ним авторка пояснює цей факт прагненням мов­ ців відмежувати таким чином власні назви від загальних. Наголошення на першому складі може бути також результатом аналогії до турецьких назв (с. 182). Ще однією особ­ ливістю досліджуваної топонімії названої округи є те, що наголос ніколи не падає у назвах на суфікси -иц-а, -ец, -ин-а, -ищ-а, -ищ-е, -ов-о, -ев-а, -ик, -к-a. Виняток ста­ новлять лише ті назви, які є однойменними з відповідними апелятивами. Однією з харак­ терних ознак деривації топонімів Попов- ської округи є творення окремих з них шля­ хом синтаксичної конденсації (болг. конт­ ракції), що може супроводжуватися суфікса­ цією або іншими фонетичними змінами, напр.: Големановско від Голямо ново, Корай- сова кладенец від Кара Исувова кладенец, Ладкурт від Ладко руд, Орлес від Орли лес (с. 185) та ін. У деривації топонімії названого регіону Болгарії, за твердженням JI. Димитрової-То- дорової, наявне й інше фонетичне явище, що не відоме ні західно- ні східнослов’янській онімії,— творення назв унаслідок аглютина­ ції, напр.: Варта бурун від В Орта бурун, Вартак бурун від В Ортак бурун, Волога від В Олога, Вьлчака від В алчака, Попасник від По Опасник та ін. У топонімії Поповської ок­ руги представлено ще один спосіб творення географічних назв— шляхом деаглютинації, пор.: Бамбалъ від Убан балъ (<Хубан балъ), Ино калеси від Винов, Винов колеси, Берин ендя від Кьмберин ендя (< Камберин ендя), Тулу дере від Утулу дере (< Отулу дере) то­ що (с. 186). За структурно-словотвірними оз­ наками топоніми Поповської округи Л. Ди- митрова-Тодорова поділяє на однолексемні та багатолексемні. Одні з них уживаються з артиклем (тобто у членній формі), інші — без нього. Деякі з топонімів у нечленній фор­ мі є архаїчними. Однолексемні топоніми до­ слідниця групує на відапелятивні та відан- тропонімні. Відапелятивні назви поділяє на первинні та вторинні (утворені за допомо­ гою топонімотворчих афіксів). До первин­ них відапелятивних топонімів авторка зара­ ховує назви на зразок: Габрово, Голиш, Кри­ ва, Опака, Равното, Церево і под. Дослідни­ ця пише, що вони утворилися в результаті усічення субстантивного члена. Якщо пер­ вісно вони були складеними назвами, а тепер стали простими, то, напевно, їх не можна кваліфікувати як первинні. До того ж топо­ німи Габрово, Церово і под. могли утворити­ ся від антропонімів, пор. болг. Габор, Габр, Церьо, за допомогою суфікса -ов- і виражати належність. Складені топоніми дослідниця поділяє на безприйменникові та прийменни­ кові. У межах перших виділяє ще складні назви типу Белозем, Добросел, Новосель, Средноруд, Трьнкосливка. Більшість складе­ них безприйменникових топонімів творять атрибутивні словосполучення. Атрибутами найчастіше виступають якісні та присвійні прикметники. Незначною кількістю прикла­ дів ілюструються трьохлексемні та одинич­ ними прикладами — чотирьохлексемні наз­ ви, напр.: Голямата Акпунарска чеиша, Малкия Доброво село', Горната Дядова Иор- данова воденичка. Прийменникові складені назви також ілюструються різними за струк­ турою топонімами. У підрозділі «Словотвір» подано суфіксальні деривати з різною сло­ вотвірною семантикою, а в підрозділі «Лек­ сичні особливості» наведено топоніми, в ос­ новах яких засвідчено зниклі сьогодні апеля- тиви й антропоніми, а також топоніми з не­ однозначною етимологією. Чужомовні (ту­ рецькі) топоніми розглянуто в такому ж ключі. У третьому розділі рецензованої книги «Класифікація топонімів Поповської округи з огляду на їхню семантичну мотивацію» (с. 216-229) дослідниця, спираючись на кла­ сифікації В. Ташицького, В. Шмілауера, І. Ду- риданова, а також Г. Борка, поділяє аналізо­ вані нею топоніми Поповської округи на такі п’ять груп: І. Відапелятивні: 1) топографічні, 2) культурні. П. Відантропонімні: 1) сингу­ лярні (посесивні та пам’яткові), 2) плюральні (патронімічні, родові), 3) етнонімічні, 4) про­ фесійні. Ш. Відгопонімні: 1) оновлені (коли власна назва одного об’єкта стає наймену­ ванням сусіднього), 2) метафоричні назви, 3) диференціювальні назви (з атрибутивни­ ми компонентами), 4) локалізуючі назви прийменникові, назви-орієнтири), 5) па­ м’ятні назви: Пьрви май, 6) структурно пе­ реоформлені назви. ГѴ. Двозначні та бага­ тозначні топоніми: назви, що є етимологічно неоднозначними. V. Неясні назви. Кожна з виділених груп ілюструється більшою чи меншою кількістю прикладів — ойконімів, мікротопонімів, гідронімів. Не зрозуміло, випадково чи спеціально після цих трьох розділів уміщено висновки до всієї книги, а після них подано четвертий розділ «Словник топонімів Поповської округи» (с. 234—636), який становить майже 2/3 обсягу всієї книги. Топоніми в ньому подані в алфавітному по­ рядку. Заголовне слово є літературним ва­ ріантом назви, а у квадратних дужках по­ дається фонетичною транскрипцією діалект­ не звучання цієї ж назви, записане з уст ін­ форматорів. Тут же вказується тип об’єкта і розкривається етимологія його назви, зокре­ ма встановлюється її болгарське чи турецьке походження та визначається твірна осно­ ва — апелятив чи антропонім. 86 ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2009, № 6 Рецензії та анотації У висновках дослідниця уточнює місце знаходження Поповської округи в межах Болгарії — це північно-східна Болгарія, або Долішня Мізія. Авторка зазначає, що на дос­ ліджуваній нею території у різний час жили численні етноси — фракійці, праболгари, ку- мани, узи, печеніги, турки, а також татари і черкеси. Дослідниця переконливо доводить, що серед назв чужоземного походження По­ повської округи найбільший відсоток ста­ новлять топоніми турецького чи, ширше, тюркського походження. Наявність порівня­ но великої кількості топонімів турецького походження в досліджуваній окрузі є резу­ льтатом багатовікової турецької експансії на цій території, а також відсутності спадкоєм­ ності в багатьох болгарських селах і потур­ чення місцевого болгарського населення. І все ж слід погодитися з авторкою рецензова­ ної книги, що, незважаючи на значний чужо­ земний вплив, топонімія Поповської округи в основному залишалася болгарською за своїм походженням, та нерозривним залишився зв’язок між старою слов’яноболгарською і новою болгарською топонімією (с. 231). До- заселення Поповської округи після звільнен­ ня Болгарії від турецького ira в 1880 р. здій­ снювалося вихідцями з різних регіонів Бол­ гарії, і це чітко відображено в топонімії наз­ ваної території. У книзі подано також список інформато­ рів з кожного з 51 населеного пункту Попов­ ської округи, від яких авторка записувала да­ ні про мікротопонімію, народні перекази про походження назв тих чи інших географічних об’єктів та ін. У списку подано ім’я, прізви­ ще та по батькові кожного інформатора, його вік, освіта. Кількість інформаторів, від яких було записано матеріал, становить понад 400 осіб. Отже, рецензована книга JI. Димитрової- Тодорової «Местните имена в Поповско», написана на великому фактичному матеріа­ лі, зібраному авторкою в 1974—1975 pp. з ви­ користанням даних податкових реєстрів, метричних книг, болгарських і турецьких ар­ хеологічних, історичних, географічних, мо­ вознавчих наукових і науково-популярних видань, а також османських документів з XV-XIX ст., різних за масштабом і призна­ ченням карт, а ще ономастичних картотек, які зберігаються в Софійському та Велико- тирнавському університетах, може бути зразком ґрунтовного збору фактичного мате­ ріалу і глибокого та сумлінного його опра­ цювання із залученням даних різних наук. Книга JI. Димитрової-Тодорової є вагомим внеском у вивчення не лише болгарської, а й загальнослов’янської топонімії. Д. БУЧКО (Тернопіль) К о н о н е н к о І . В. ПРИКМЕТНИК У СЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВАХ Видавничий центр «Київський університет», 2009.— 495 с. Монографія І. В. Кононенко «Прикметник у слов’янських мовах» присвячена типологіч­ ному вивченню прикметника в слов’янських мовах, спільних щодо походження та тісних щодо взаємних контактів, з одного боку, і від­ мінних на різних мовних рівнях,— з другого. Виявлення й аналіз закономірностей се- мантико-граматичної структури прикметни­ ків здійснено здебільшого на матеріалі ук­ раїнської, російської та польської мов, ос­ кільки саме вони є найпоширенішими в колі слов’янських мов. Водночас семантику і гра­ матику прикметникових слів розглянуто на тлі інших слов’янських мов. Наявні моногра­ фічні дослідження прикметників присвячені в основному одноаспектному аналізу особ­ ливостей однієї із слов’янських мов чи істо­ рії становлення прикметника в тій чи іншій слов’янській мові. Комплексний аналіз сло­ в’янських прикметників у зіставно-типоло- © Н. ІВАНИЦЬКА, 2009 ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2009, № 6 87