Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми

Надання статусу офіційної чорногорській мові пов’язують з отриманням Чорногорією
 статусу незалежної держави. Для вирішення мовних питань у державі 2008 р. створено Раду з
 питань стандартизації. В «Офіційному кур’єрі» за сприяння Міністерства освіти і науки
 Чорногорії вийшо...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2011
Автор: Васильєва, Л.П.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2011
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183544
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми / Л.П. Васильєва // Мовознавство. — 2011. — № 2. — С. 19-30. — Бібліогр.: 51 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862722900948156416
author Васильєва, Л.П.
author_facet Васильєва, Л.П.
citation_txt Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми / Л.П. Васильєва // Мовознавство. — 2011. — № 2. — С. 19-30. — Бібліогр.: 51 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Мовознавство
description Надання статусу офіційної чорногорській мові пов’язують з отриманням Чорногорією
 статусу незалежної держави. Для вирішення мовних питань у державі 2008 р. створено Раду з
 питань стандартизації. В «Офіційному кур’єрі» за сприяння Міністерства освіти і науки
 Чорногорії вийшов друком правопис чорногорської мови, де знайшла відображення низка її
 специфічних ознак. Проте до сьогодні в країні фактично функціонує дві мови: сербська і
 чорногорська. With the Serbo-Croatian language getting out of use, the rise of four language standards is both natural and regular process. The standards are genetically correlative with the Shtokavian dialects. Granting the status of official to the Montenegrin language is connected with obtaining by Montenegro of the status of an independent state. The «Council on Language Standardization» was founded in 2008 to solve language matters. With the Montenegrin Ministry of Education and Science’s assistance the orthography of the Montenegrin language has been published in the Official Courier off the Montenegrin power, where a number of its specific features has been reflected. However, up till now two languages — Serbian and Montenegrin—have been functioning in the country.
first_indexed 2025-12-07T18:38:44Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-183544
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0027-2833
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:38:44Z
publishDate 2011
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
record_format dspace
spelling Васильєва, Л.П.
2022-03-30T14:06:28Z
2022-03-30T14:06:28Z
2011
Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми / Л.П. Васильєва // Мовознавство. — 2011. — № 2. — С. 19-30. — Бібліогр.: 51 назв. — укр.
0027-2833
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183544
Надання статусу офіційної чорногорській мові пов’язують з отриманням Чорногорією
 статусу незалежної держави. Для вирішення мовних питань у державі 2008 р. створено Раду з
 питань стандартизації. В «Офіційному кур’єрі» за сприяння Міністерства освіти і науки
 Чорногорії вийшов друком правопис чорногорської мови, де знайшла відображення низка її
 специфічних ознак. Проте до сьогодні в країні фактично функціонує дві мови: сербська і
 чорногорська.
With the Serbo-Croatian language getting out of use, the rise of four language standards is both natural and regular process. The standards are genetically correlative with the Shtokavian dialects. Granting the status of official to the Montenegrin language is connected with obtaining by Montenegro of the status of an independent state. The «Council on Language Standardization» was founded in 2008 to solve language matters. With the Montenegrin Ministry of Education and Science’s assistance the orthography of the Montenegrin language has been published in the Official Courier off the Montenegrin power, where a number of its specific features has been reflected. However, up till now two languages — Serbian and Montenegrin—have been functioning in the country.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
The Montenegrin language today: Sociolinguistic status, the norm problem
Article
published earlier
spellingShingle Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
Васильєва, Л.П.
title Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
title_alt The Montenegrin language today: Sociolinguistic status, the norm problem
title_full Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
title_fullStr Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
title_full_unstemmed Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
title_short Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
title_sort чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183544
work_keys_str_mv AT vasilʹêvalp čornogorsʹkamovasʹogodnísocíolíngvístičniistatusproblemanormi
AT vasilʹêvalp themontenegrinlanguagetodaysociolinguisticstatusthenormproblem