Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад

Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-син...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Мовознавство
Date:2011
Main Author: Дель, Гаудіо С.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2011
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862733713596481536
author Дель, Гаудіо С.
author_facet Дель, Гаудіо С.
citation_txt Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Мовознавство
description Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістичним та перекладацьким аспектам, що є типовими для агіографічного жанру. This contribution compares the Latin Life of St. Vitus edited by G. Kappel «Magnum legendarium Austriacum» (12th - 13th c.) with the Church Slavonic text edited by О. I. Sobolevskij «U spenskij Shomik» (12th- 13шс.) aiming at extending the morpho-syntactic analysis of the translation. Certain stylistic tropes and translation peculiarities, typical of the hagiographic genre, are likewise being examined.
first_indexed 2025-12-07T19:38:29Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-183591
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0027-2833
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T19:38:29Z
publishDate 2011
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
record_format dspace
spelling Дель, Гаудіо С.
2022-04-03T19:12:47Z
2022-04-03T19:12:47Z
2011
Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр.
0027-2833
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591
Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістичним та перекладацьким аспектам, що є типовими для агіографічного жанру.
This contribution compares the Latin Life of St. Vitus edited by G. Kappel «Magnum legendarium Austriacum» (12th - 13th c.) with the Church Slavonic text edited by О. I. Sobolevskij «U spenskij Shomik» (12th- 13шс.) aiming at extending the morpho-syntactic analysis of the translation. Certain stylistic tropes and translation peculiarities, typical of the hagiographic genre, are likewise being examined.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
«St. Vite’s life» in its Latin version and Church Slavonic translation
Article
published earlier
spellingShingle Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
Дель, Гаудіо С.
title Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
title_alt «St. Vite’s life» in its Latin version and Church Slavonic translation
title_full Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
title_fullStr Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
title_full_unstemmed Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
title_short Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
title_sort латинська версія «житія св. віта» та її церковнослов’янський переклад
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591
work_keys_str_mv AT delʹgaudíos latinsʹkaversíâžitíâsvvítataíícerkovnoslovânsʹkiipereklad
AT delʹgaudíos stviteslifeinitslatinversionandchurchslavonictranslation