Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-син...
Saved in:
| Published in: | Мовознавство |
|---|---|
| Date: | 2011 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2011
|
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862733713596481536 |
|---|---|
| author | Дель, Гаудіо С. |
| author_facet | Дель, Гаудіо С. |
| citation_txt | Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Мовознавство |
| description | Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістичним та перекладацьким аспектам, що є типовими для агіографічного жанру.
This contribution compares the Latin Life of St. Vitus edited by G. Kappel «Magnum legendarium Austriacum» (12th - 13th c.) with the Church Slavonic text edited by О. I. Sobolevskij «U spenskij Shomik» (12th- 13шс.) aiming at extending the morpho-syntactic analysis of the translation. Certain stylistic tropes and translation peculiarities, typical of the hagiographic genre, are likewise being examined.
|
| first_indexed | 2025-12-07T19:38:29Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-183591 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0027-2833 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T19:38:29Z |
| publishDate | 2011 |
| publisher | Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Дель, Гаудіо С. 2022-04-03T19:12:47Z 2022-04-03T19:12:47Z 2011 Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. 0027-2833 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591 Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістичним та перекладацьким аспектам, що є типовими для агіографічного жанру. This contribution compares the Latin Life of St. Vitus edited by G. Kappel «Magnum legendarium Austriacum» (12th - 13th c.) with the Church Slavonic text edited by О. I. Sobolevskij «U spenskij Shomik» (12th- 13шс.) aiming at extending the morpho-syntactic analysis of the translation. Certain stylistic tropes and translation peculiarities, typical of the hagiographic genre, are likewise being examined. uk Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України Мовознавство Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад «St. Vite’s life» in its Latin version and Church Slavonic translation Article published earlier |
| spellingShingle | Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад Дель, Гаудіо С. |
| title | Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад |
| title_alt | «St. Vite’s life» in its Latin version and Church Slavonic translation |
| title_full | Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад |
| title_fullStr | Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад |
| title_full_unstemmed | Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад |
| title_short | Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад |
| title_sort | латинська версія «житія св. віта» та її церковнослов’янський переклад |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591 |
| work_keys_str_mv | AT delʹgaudíos latinsʹkaversíâžitíâsvvítataíícerkovnoslovânsʹkiipereklad AT delʹgaudíos stviteslifeinitslatinversionandchurchslavonictranslation |