Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад
Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-син...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Мовознавство |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| 1. Verfasser: | Дель, Гаудіо С. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2011
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183591 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов’янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. — 2011. — № 5. — С. 83-89. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Слов'янський модернізм / Переклад з німецької та коментарі Миколи Ігнатенка
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004)
Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст
von: Венгренівська, М.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Венгренівська, М.А.
Veröffentlicht: (2008)
Діалектні картини Італії та України: спроби порівняння
von: Дель Гаудіо, С.
Veröffentlicht: (2018)
von: Дель Гаудіо, С.
Veröffentlicht: (2018)
Дерманський Святотроїцький монастир на Волині і слов'янський переклад псевдо-Антонієвої «Пчоли» (1599)
von: Ясіновський, А.Ю.
Veröffentlicht: (2011)
von: Ясіновський, А.Ю.
Veröffentlicht: (2011)
Італійський вплив на україномовні інтернет-газети в Італії
von: Дель Ґаудіо, С.
Veröffentlicht: (2014)
von: Дель Ґаудіо, С.
Veröffentlicht: (2014)
Українська версія соцреалізму
von: Панченко, В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Панченко, В.
Veröffentlicht: (2011)
Латинська Америка в дослідженнях російських етнографів за останні тридцять років
von: Александренков, Е.
Veröffentlicht: (2010)
von: Александренков, Е.
Veröffentlicht: (2010)
Житія святих, укладені на Святій Горі Афон та українська агіографічна традиція
von: Мех, Н.
Veröffentlicht: (2017)
von: Мех, Н.
Veröffentlicht: (2017)
Слов'янський романтизм
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2005)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2005)
Слов'янський ренесанс
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2005)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2005)
Слов'янський романтизм
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2005)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2005)
“Kronika Romanowiczów” – версія… “покращена”?..
von: Александрович, В.
Veröffentlicht: (2019)
von: Александрович, В.
Veröffentlicht: (2019)
Перечитуючи модернізм: американська версія
von: Денисова, Т.
Veröffentlicht: (2009)
von: Денисова, Т.
Veröffentlicht: (2009)
Лікарські властивості дії віта-мелатоніну на нирки при інтоксикації солями важких металів
von: Пішак, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2006)
von: Пішак, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2006)
Вплив церковнослов’янської мови української редакції на московську книжно-писемну традицію
von: Шимко, О.В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Шимко, О.В.
Veröffentlicht: (2007)
Мова як еманація святості: церковнослов'янізми Тараса Шевченка крізь призму семіозису
von: Бігун, О.
Veröffentlicht: (2013)
von: Бігун, О.
Veröffentlicht: (2013)
«Слов’янський сакрум» Володимира Личковаха
von: Каранда, М., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Каранда, М., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Праслов’янський гідронімікон Словенії. І
von: Іліаді, О.І.
Veröffentlicht: (2007)
von: Іліаді, О.І.
Veröffentlicht: (2007)
Пасивні дієприкметники у церковнослов'янській мові української редакції кінця XVI – XVII ст.
von: Білих, О.П.
Veröffentlicht: (2009)
von: Білих, О.П.
Veröffentlicht: (2009)
Ранньослов’янський могильник на р. Тясмині
von: Петровська, Є.О., et al.
Veröffentlicht: (1965)
von: Петровська, Є.О., et al.
Veröffentlicht: (1965)
Числова інформація «Житія преподобного Феодосія Печерського» як ключ до розуміння його глибоких символічних змістів
von: Нікітенко, М.
Veröffentlicht: (2024)
von: Нікітенко, М.
Veröffentlicht: (2024)
Вбивство Столипіна: офіційна версія і архівні документи
von: Даниленко, В.П.
Veröffentlicht: (2011)
von: Даниленко, В.П.
Veröffentlicht: (2011)
Перша електронна версія історії бібліотек м. Сімферополя
von: Ушата, Р.І.
Veröffentlicht: (2008)
von: Ушата, Р.І.
Veröffentlicht: (2008)
Вплив мінерального концентрату «Віта» на перекисне окиснення ліпідів крові у хворих на виразкову хворобу дванадцятипалої кишки
von: Кресюн, В.Й., et al.
Veröffentlicht: (2009)
von: Кресюн, В.Й., et al.
Veröffentlicht: (2009)
Слов’янський світ на шляху європейської та євроатлантичної інтеграції
Veröffentlicht: (2010)
Veröffentlicht: (2010)
Слов’янський могильник у Києві над Дніпром
von: Самойловський, І.М.
Veröffentlicht: (1950)
von: Самойловський, І.М.
Veröffentlicht: (1950)
Українська версія європейської ідентичності та інтеграційний досвід Центрально-Східної Європи
von: Горенко, О.
Veröffentlicht: (2011)
von: Горенко, О.
Veröffentlicht: (2011)
Переклад Корану та етнографія повсякденності
von: Кудрявцева, А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кудрявцева, А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Інтертекстуальність і переклад
von: Мельник, Л.
Veröffentlicht: (2017)
von: Мельник, Л.
Veröffentlicht: (2017)
Олесь Гончар: Людина і її Місія (переклад з англ. Лесі Гончар)
von: Рудницький, Л.
Veröffentlicht: (2018)
von: Рудницький, Л.
Veröffentlicht: (2018)
Апостол слов'ян Константин-Кирило як "бібліотекар", або до якої міри візантійцем був автор Житія Константина
von: Шевченко, І.
Veröffentlicht: (2003)
von: Шевченко, І.
Veröffentlicht: (2003)
Слов'янський реалізм (пер. з нім. М.Ігнатенко)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004)
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004)
Висока культура і популярна культура: слов’янський контекст
von: Гундорова, Т.
Veröffentlicht: (2008)
von: Гундорова, Т.
Veröffentlicht: (2008)
Слов’янський могильник на р. Пронівщині під Києвом
von: Самойловський, І.М.
Veröffentlicht: (1954)
von: Самойловський, І.М.
Veröffentlicht: (1954)
Старожитня гідронімія України і праслов’янський ономастичний континуум
von: Шульгач, В.П.
Veröffentlicht: (2008)
von: Шульгач, В.П.
Veröffentlicht: (2008)
“Исторія Русовъ” як російська імперська версія історії українського народу
von: Юрчук, О.
Veröffentlicht: (2011)
von: Юрчук, О.
Veröffentlicht: (2011)
Фактор страху в ранньомодерних теоріях держави: версія Бенедикта Спінози
von: Туренко, О.С.
Veröffentlicht: (2010)
von: Туренко, О.С.
Veröffentlicht: (2010)
Каганов Ю. Конструювання "радянської людини" (1953–1991): українська версія
von: Кульчицький, С.
Veröffentlicht: (2019)
von: Кульчицький, С.
Veröffentlicht: (2019)
Версія ессейсько-кумранського походження християнства: аргументи «за» і «проти»
von: Павленко, П.
Veröffentlicht: (2008)
von: Павленко, П.
Veröffentlicht: (2008)
Час виникнення легенди про походження скіфів (перша версія Геродота)
von: Циміданов, В.В.
Veröffentlicht: (1992)
von: Циміданов, В.В.
Veröffentlicht: (1992)
Ähnliche Einträge
-
Слов'янський модернізм / Переклад з німецької та коментарі Миколи Ігнатенка
von: Чижевський, Д.
Veröffentlicht: (2004) -
Казкові імена і назви та їхній переклад: слов’яно-неслов’янський контекст
von: Венгренівська, М.А.
Veröffentlicht: (2008) -
Діалектні картини Італії та України: спроби порівняння
von: Дель Гаудіо, С.
Veröffentlicht: (2018) -
Дерманський Святотроїцький монастир на Волині і слов'янський переклад псевдо-Антонієвої «Пчоли» (1599)
von: Ясіновський, А.Ю.
Veröffentlicht: (2011) -
Італійський вплив на україномовні інтернет-газети в Італії
von: Дель Ґаудіо, С.
Veröffentlicht: (2014)