«Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура

У статті йдеться про перекладний «Словник московсько-український» (1918 р.) В. Дубровського як джерело вивчення лексики української мови. З’ясовано роль і значення лексикографічної спадщини початку XX ст., зокрема так званих репресованих словників. Досліджено й описано структуру «Словника московськ...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2015
Автори: Томіленко, Л.М., Рабулець, О.Г.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2015
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184023
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:"Словник московсько-український" В. Дубровського: склад і структура / Л. М. Томіленко, О. Г. Рабулець // Мовознавство. — 2015. — № 4. — С. 89-96. — Бібліогр.: 14 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-184023
record_format dspace
spelling Томіленко, Л.М.
Рабулець, О.Г.
2022-05-02T14:59:14Z
2022-05-02T14:59:14Z
2015
"Словник московсько-український" В. Дубровського: склад і структура / Л. М. Томіленко, О. Г. Рабулець // Мовознавство. — 2015. — № 4. — С. 89-96. — Бібліогр.: 14 назв. — укр.
0027-2833
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184023
У статті йдеться про перекладний «Словник московсько-український» (1918 р.) В. Дубровського як джерело вивчення лексики української мови. З’ясовано роль і значення лексикографічної спадщини початку XX ст., зокрема так званих репресованих словників. Досліджено й описано структуру «Словника московсько-українського». За допомогою програмних методів сформовано реєстр усіх українських лексем, зафіксованих у названій праці, що дає змогу провести їх комплексний аналіз.
The article deals with a translation "Moscow-Ukrainian dictionary" (1918) by V. Dubrovskyi as a source for studying vocabulary of the Ukrainian language. The role and importance of lexicographical heritage of the early XX century, including the so-called repressed dictionaries, has been found out. The structure of "Moscow-Ukrainian dictionary" has been studied and described. By using programmatic methods a register of all Ukrainian lexical units fixed in the named work has been formed, which allows conduction of their complex analysis.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
«Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
«Moscovite-Ukrainian dictionary» by V. Dubrovskyi: composition and structure
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title «Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
spellingShingle «Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
Томіленко, Л.М.
Рабулець, О.Г.
title_short «Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
title_full «Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
title_fullStr «Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
title_full_unstemmed «Словник московсько-український» В. Дубровського: склад і структура
title_sort «словник московсько-український» в. дубровського: склад і структура
author Томіленко, Л.М.
Рабулець, О.Г.
author_facet Томіленко, Л.М.
Рабулець, О.Г.
publishDate 2015
language Ukrainian
container_title Мовознавство
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
format Article
title_alt «Moscovite-Ukrainian dictionary» by V. Dubrovskyi: composition and structure
description У статті йдеться про перекладний «Словник московсько-український» (1918 р.) В. Дубровського як джерело вивчення лексики української мови. З’ясовано роль і значення лексикографічної спадщини початку XX ст., зокрема так званих репресованих словників. Досліджено й описано структуру «Словника московсько-українського». За допомогою програмних методів сформовано реєстр усіх українських лексем, зафіксованих у названій праці, що дає змогу провести їх комплексний аналіз. The article deals with a translation "Moscow-Ukrainian dictionary" (1918) by V. Dubrovskyi as a source for studying vocabulary of the Ukrainian language. The role and importance of lexicographical heritage of the early XX century, including the so-called repressed dictionaries, has been found out. The structure of "Moscow-Ukrainian dictionary" has been studied and described. By using programmatic methods a register of all Ukrainian lexical units fixed in the named work has been formed, which allows conduction of their complex analysis.
issn 0027-2833
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184023
citation_txt "Словник московсько-український" В. Дубровського: склад і структура / Л. М. Томіленко, О. Г. Рабулець // Мовознавство. — 2015. — № 4. — С. 89-96. — Бібліогр.: 14 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT tomílenkolm slovnikmoskovsʹkoukraínsʹkiivdubrovsʹkogoskladístruktura
AT rabulecʹog slovnikmoskovsʹkoukraínsʹkiivdubrovsʹkogoskladístruktura
AT tomílenkolm moscoviteukrainiandictionarybyvdubrovskyicompositionandstructure
AT rabulecʹog moscoviteukrainiandictionarybyvdubrovskyicompositionandstructure
first_indexed 2025-12-07T18:40:49Z
last_indexed 2025-12-07T18:40:49Z
_version_ 1850875943254491136