Інтертекстуальні компоненти останнього роману Айріс Мердок
Розглядається багатоаспектність інтертекстуальної специфіки роману А. Мердок „Дилема Джексона”. Релігійно-філософський та літературний складники тексту осмислюються як парадигмальна єдність християнських та індуїстських ідей, ферментованих англійськими, німецькими та російськими мотивами. The articl...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Питання літературознавства |
|---|---|
| Datum: | 2009 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18422 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Інтертекстуальні компоненти останнього роману А. Мердок / О. Дерикоз // Питання літературознавства: Науковий збірник. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 77. — С. 25-33. — Бібліогр.: 23 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Zusammenfassung: | Розглядається багатоаспектність інтертекстуальної специфіки роману А. Мердок „Дилема Джексона”. Релігійно-філософський та літературний складники тексту осмислюються як парадигмальна єдність християнських та індуїстських ідей, ферментованих англійськими, німецькими та російськими мотивами.
The article deals with the problems of intertext in the multidimensional novel of A. Murdoch „Jackson’s dilemma”. It is considered specificity of the novel. Religiousphilosophical and literary compounds of the text are comprehended as a paradigming unity of christian and hinduism ideas, diluted with English, German and Russian motives. Novelistic figurativeness is researched through prism of tropism, that works in the text how form of discourse.
|
|---|---|
| ISSN: | XXXX-0058 |