Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід

Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід К. : Видавн. дім Дмитра Бураго, 2017. — 460 с.
 
 Вступ людства до нового, третього, тисячоліття позначений не лише новими винаходами, досягненнями та відкриттями, а й п...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2018
Автор: Ущина, В.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2018
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184349
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід / В. Ущина // Мовознавство. — 2018. — № 3. — С. 56-58. — Бібліогр.: 1 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862744065589641216
author Ущина, В.
author_facet Ущина, В.
citation_txt Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід / В. Ущина // Мовознавство. — 2018. — № 3. — С. 56-58. — Бібліогр.: 1 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Мовознавство
description Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід К. : Видавн. дім Дмитра Бураго, 2017. — 460 с.
 
 Вступ людства до нового, третього, тисячоліття позначений не лише новими винаходами, досягненнями та відкриттями, а й прагненням науковців вийти на новий рівень розуміння й осягнення світу і місця в ньому людини, що нерозривно пов’язано з мовою. Посилення уваги дослідників до когнітивних процесів концептуалізації та категоризації, особливо з огляду на проблеми міжкультурної комунікації, природним чином змушує науковців по-новому підходити до проблеми мовного релятивізму, запропонованого Сепіром — Ворфом. Намагання дослідників відійти від аксіом ортодоксального мовознавства, переосмислюючи сміливі і проникливі ідеї В. фон Гумбольдта, Е. Сепіра та Б. Ворфа, знаменують загальнопарадигмальний зсув науки в бік загального екологізму буття (Ф. Капра). Цілком суголосною з наведеними міркуваннями є праця Н. С. Кудрявцевої, у якій раціоналістичний скептицизм до теорії мовної відносності поступається вдумливому аналізу емпіричних даних та роздумам над питаннями загальнонаукового та методологічного характеру.
first_indexed 2025-12-07T20:33:22Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-184349
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0027-2833
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T20:33:22Z
publishDate 2018
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
record_format dspace
spelling Ущина, В.
2022-05-22T14:39:27Z
2022-05-22T14:39:27Z
2018
Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід / В. Ущина // Мовознавство. — 2018. — № 3. — С. 56-58. — Бібліогр.: 1 назв. — укр.
0027-2833
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184349
Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід К. : Видавн. дім Дмитра Бураго, 2017. — 460 с.
 
 Вступ людства до нового, третього, тисячоліття позначений не лише новими винаходами, досягненнями та відкриттями, а й прагненням науковців вийти на новий рівень розуміння й осягнення світу і місця в ньому людини, що нерозривно пов’язано з мовою. Посилення уваги дослідників до когнітивних процесів концептуалізації та категоризації, особливо з огляду на проблеми міжкультурної комунікації, природним чином змушує науковців по-новому підходити до проблеми мовного релятивізму, запропонованого Сепіром — Ворфом. Намагання дослідників відійти від аксіом ортодоксального мовознавства, переосмислюючи сміливі і проникливі ідеї В. фон Гумбольдта, Е. Сепіра та Б. Ворфа, знаменують загальнопарадигмальний зсув науки в бік загального екологізму буття (Ф. Капра). Цілком суголосною з наведеними міркуваннями є праця Н. С. Кудрявцевої, у якій раціоналістичний скептицизм до теорії мовної відносності поступається вдумливому аналізу емпіричних даних та роздумам над питаннями загальнонаукового та методологічного характеру.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
Рецензії та анотації
Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
Kudriavtseva N. S. Linguistic relativity and problems of translation of philosophical terms: a cognitive-linguistic approach
Article
published earlier
spellingShingle Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
Ущина, В.
Рецензії та анотації
title Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
title_alt Kudriavtseva N. S. Linguistic relativity and problems of translation of philosophical terms: a cognitive-linguistic approach
title_full Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
title_fullStr Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
title_full_unstemmed Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
title_short Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
title_sort кудрявцева н. с. лінгвістична відносність і проблеми перекладу філософської термінології: лінгвокогнітивний підхід
topic Рецензії та анотації
topic_facet Рецензії та анотації
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184349
work_keys_str_mv AT uŝinav kudrâvcevanslíngvístičnavídnosnístʹíproblemiperekladufílosofsʹkoítermínologíílíngvokognítivniipídhíd
AT uŝinav kudriavtsevanslinguisticrelativityandproblemsoftranslationofphilosophicaltermsacognitivelinguisticapproach