Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії

Рецензія на книгу: Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії. К. : Б.в., 2017. – Ч.4. – 488 с. Протягом останніх десятиліть слов’янська ономастика бурхливо розвивається в усіх основних напрямах мовознавства (див.: Słowiańska onomastyka. – Warszawa; Krakόw, 2001– 2002. – T. 1–2). Однак...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Мовознавство
Date:2019
Main Author: Лучик, В.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2019
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184428
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії / В. Лучик // Мовознавство. — 2019. — № 3. — С. 75-78. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-184428
record_format dspace
spelling Лучик, В.
2022-06-02T12:53:09Z
2022-06-02T12:53:09Z
2019
Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії / В. Лучик // Мовознавство. — 2019. — № 3. — С. 75-78. — укр.
0027-2833
DOI 10.33190/0027-2833-306-2019-3-007
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184428
Рецензія на книгу: Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії. К. : Б.в., 2017. – Ч.4. – 488 с. Протягом останніх десятиліть слов’янська ономастика бурхливо розвивається в усіх основних напрямах мовознавства (див.: Słowiańska onomastyka. – Warszawa; Krakόw, 2001– 2002. – T. 1–2). Однак центральне місце з-поміж них займають історико-етимологічні студії (статті, монографії, словники, енциклопедії, довідники), що належать до золотого фонду лінгвістичної науки. Чільне місце в ньому, безумовно, належить працям відомого в слов’янському світі ономаста В. П. Шульгача, шість із яких (Праслов’янський гідронімний фонд : Фрагмент реконструкції. – К., 1998 і п’ять під назвою «Нариси з праслов’янської антропонімії».— К., 2008–2018. — Ч.1–5) із часу виходу у світ стали орієнтиром для історико-етимологічних досліджень давніх власних назв у слов’янських мовах.
uk
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Мовознавство
Рецензії та анотації
Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
Shulhach V. P. Essays on Proto-Slavonic anthroponymy
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
spellingShingle Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
Лучик, В.
Рецензії та анотації
title_short Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
title_full Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
title_fullStr Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
title_full_unstemmed Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії
title_sort шульгач в. п. нариси з праслов’янської антропонімії
author Лучик, В.
author_facet Лучик, В.
topic Рецензії та анотації
topic_facet Рецензії та анотації
publishDate 2019
language Ukrainian
container_title Мовознавство
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
format Article
title_alt Shulhach V. P. Essays on Proto-Slavonic anthroponymy
description Рецензія на книгу: Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії. К. : Б.в., 2017. – Ч.4. – 488 с. Протягом останніх десятиліть слов’янська ономастика бурхливо розвивається в усіх основних напрямах мовознавства (див.: Słowiańska onomastyka. – Warszawa; Krakόw, 2001– 2002. – T. 1–2). Однак центральне місце з-поміж них займають історико-етимологічні студії (статті, монографії, словники, енциклопедії, довідники), що належать до золотого фонду лінгвістичної науки. Чільне місце в ньому, безумовно, належить працям відомого в слов’янському світі ономаста В. П. Шульгача, шість із яких (Праслов’янський гідронімний фонд : Фрагмент реконструкції. – К., 1998 і п’ять під назвою «Нариси з праслов’янської антропонімії».— К., 2008–2018. — Ч.1–5) із часу виходу у світ стали орієнтиром для історико-етимологічних досліджень давніх власних назв у слов’янських мовах.
issn 0027-2833
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184428
citation_txt Шульгач В. П. Нариси з праслов’янської антропонімії / В. Лучик // Мовознавство. — 2019. — № 3. — С. 75-78. — укр.
work_keys_str_mv AT lučikv šulʹgačvpnarisizpraslovânsʹkoíantroponímíí
AT lučikv shulhachvpessaysonprotoslavonicanthroponymy
first_indexed 2025-11-25T16:28:54Z
last_indexed 2025-11-25T16:28:54Z
_version_ 1850520155386281984
fulltext ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2019, № 3 75 Рецензії та анотації Шульгач В. П. НАРИСИ З ПРАСЛОВ’ЯНСЬКОЇ АНТРОПОНІМІЇ. К. : Б.в., 2017. – Ч.4. – 488 с. Протягом останніх десятиліть слов’янська ономастика бурхливо розвивається в усіх основних напря- мах мовознавства (див.: Słowiańska onomastyka. – Warszawa; Krakόw, 2001– 2002. – T. 1–2). Однак центральне місце з-поміж них займають історико-етимо- логічні студії (статті, монографії, слов- ники, енциклопедії, довідники), що на- лежать до золотого фонду лінгвістичної науки. Чільне місце в ньому, безумовно, належить працям відомого в слов’ян- ському світі ономаста В. П. Шульга- ча, шість із яких (Праслов’янський гідронімний фонд : Фрагмент рекон- струкції. – К., 1998 і п’ять під назвою «Нариси з праслов’янської антропоні- мії».— К., 2008–2018. — Ч.1–5) із часу виходу у світ стали орієнтиром для історико-етимологічних досліджень давніх власних назв у слов’янських мовах. Їхня теоретико-методологічна цінність полягає також у тому, що ав- тор реконструює такий лексичний запас праслов’янської мови, який свідчить про неї як про високорозвинену для свого часу (ІІ тис. до н. е. — середина І тис. н. е.) номінативну систему усної форми спілкування (власної писемності праслов’яни, на жаль, не створили, хоч були близькими до цього, наприклад, у добу черняхівської культури). Ще до- недавна в мовознавстві реконструйова- ний лексичний склад праслов’янської мови визначали кількістю, меншою ніж 10 тис. одиниць, і завдяки працям насамперед В. П. Шульгача ця цифра аргументовано збільшується в рази. Зокрема, лише утворень у розглянутих етимологічних гніздах реконструйова- но близько 21 тис. одиниць, а ймовір- них праантропонімів — понад 10470. Монографію побудовано за тра- диційною для серії «Нариси з прас- лов’янської антропонімії» схемою, яка містить три основні розділи тек- сту: «До праслов’янського антропо- німного фонду» (с. 8–180), «Рефлекси іє. *(s)kel- у слов’янській антропонімії» (с. 181–346), «Антропонімні етюди» (с. 347–370), Літературу та джерела, Скорочення, Індекс праантропонімів. Книжка присвячена реконструкції фон- дової антропонімії слов’ян і складаєть- ся із серії нарисів про афіксальні похід- ні від базової антропонімної лексики. Праслов’янські антропоніми організо- вані як лексико-словотвірні гнізда, з-по- між яких переважають деривати від ко- реневих структур на зразок *tъrt-, *tъlt-, *tьrt-, *tьlt-. Щодо них В. П. Шульгач поглиблює і творчо розвиває теорію бі- лоруської ономастки Р. М. Козлової, яка системно проаналізувала праслов’ян- ські гнізда з вихідними іє. *(s)ker-, *(s) kel-, ураховуючи маніфестацію бінар- них груп *ъr, *ъl i *ьr, *ьl, абсорбцію плавних (особливо -l), перехід -l- > -l’- > -u-, асиміляцію звуків у вигляді денталізації або лабіалізації та ін. Ці фонетичні явища властиві з незначними відмінностями всім кореневим структу- рам зразка *tъrt, *tъlt, *tьrt, *tьlt. Як і інші праці В. П. Шульгача, рецензована книжка ґрунтується на великому сучасному (особливо діалек- тному) та історичному матеріалі з усіх слов’янських мов. Звичайно, в ньому домінують антропоніми і споріднена апелятивна лексика з більш доступ- © В. ЛУЧИК, 2019 ivo Машинописный текст ivo Машинописный текст ivo Машинописный текст DOI 10.33190/0027-2833-306-2019-3-007 76 ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2019, № 3 Рецензії та анотації них східнослов’янських джерел, але досить повно представлені одиниці з інших слов’янських мов, особливо сусідніх польської, чеської, словацької, болгарської. Джерела і реєстрова база є настільки повними, що створюють враження про автора як про цілий ко- лектив виконавців великого ономастич- ного проекту. Зокрема, в багатотом- них етимологічних словниках лексики праслов’янської мови, що їх видають відповідно російська (раніше радян- ська) i польська академії наук, відсутні гнізда з коренями *bъrx-, *bъrš-, *čьls-, *dъld-, *dъrd-, *gъrt-, *kъlv-, *mъlm-, *mъlg- та ін., а гнізда з коренями *baj-, *bъrm-, *bъrt-, *gъd-, *kъk-, *kъn-, *l’ub- , *lьg-, *mъrd- та ін. могли б розширити реєстр потенційними пралексемами апелятивного рівня, реконструйовани- ми у рецензованій праці. Реконструйо- вана твірна лексика становить неабияку цінність для мовознавства, тому що це здебільшого лексико-семантичним спо- собом утворено збережені антропоніми. І таких «відкриттів» немало у всьому тексті монографії. Матеріал до розгляданого пра- слов’янського антропонімного фон- ду становлять деривати з коренями *Ěd-/*ěd-, *Kriv-, *mysl-, *mer-, *ner-, *sel-, *b(h)el- (розділ І), рефлекси іє. *(s)kel- (розділ ІІ). Ці гнізда утворю- ють лише частину праслов’янської ан- тропонімної системи, але й вона налічує тільки праантропонімів понад 2 тисячі 800 одиниць. Складається враження, що праслов’янська антропонімна си- стема багатша від деяких слов’янських, але такий висновок оманливий хоча б із огляду на відмінну функціональну структуру та великі масиви в них не- офіційних імен — розмовних форм, прізвиськ, псевдонімів тощо. Водночас системна організація всіх видів антро- понімів сприяє точному встановленню їхньої етимології. Подекуди рекон- струкція праформи за наявності різних супровідних матеріалів, на які так бага- та праця В. П. Шульгача, стає «справою техніки», щоправда, це можливо у ру- ках справжнього майстра, яким є автор книжки. Зокрема, він дуже тонко від- чуває реальні мотиваційні зв’язки між антропонімами й твірними апелятива- ми. Так, у гнізді *Ěd-/*ěd- «їжа; їсти» реконструйовано антропонім Єденюк < ědьnъ(jь), який з огляду на редукцію -е- та -и- в ненаголошеній позиції міг би бути трансформованим рефлексом у гнізді *jedinъ(jь) «єдиний»; пор. суфік- сальне -и- в похідних зазначених гнізд їдимий «їстівний» (с. 9) і закарпатське прізвище Єдинак, Jedinak < єдинак «єдиний син; одинак». Проте кореневе Ě-, ě- на початку слова (пор. прізвище п. Jad у цьому гнізді, укр. діал. ядь «гадю- ча отрута», споріднене рос. Едново — с. 8–9) знімає всі питання щодо етимо- логії антропоніма. Вражає не лише численність лек- сичних одиниць або їхніх основ чи морфем, а й структурно-семантич- не розмаїття значущих компонентів. Так, підмічено, що композити з пер- шим компонентом *Kriv- в абсолютній більшості мають другим компонентом назву частини тіла, що для номіна- ції людей є закономірним, а відтак і продуктивним: *Krivolapъ(jь), *Krivo- nogъ(jь), *Krivonosъ(jь), *Krivorotъ(jь), *Krivošьjь. Це стало однією з причин розвитку в основі крив- слов’янських мов переносних значень «косий», «од- ноокий», «кульгавий» та ін., розвитку цікавих метафор (наприклад, рос. ст. Кривое дерево, серб. Krivoglav) тощо. Крім композитів з першим компонентом *Kriv-, системно описані інші струк- турно-семантичні групи складних назв, які є досить численними, бо дві основи дають більші можливості для точної ха- рактеристики номінанта. За семантикою корені композитів відповідно до свого походження протиставляються у двох гніздах. Наприклад, *Krivonogъ(jь) – у гнізді з коренем *kriv- «кривий» і в гніз- ді з коренем *nog- «нога». Виявлена динаміка складних і скла- дених антропонімів свідчить, що в їх- ньому співвідношенні з відповідними композитами закономірним є напрямок мотивації від двокомпонентних назв до однокомпонентних зі збереженням граматичних відношень між основами: *Krivaja šьja > *Krivošьja (с. 24). Вражає структурне і мотиваційно-семантичне розмаїття композитів, як і загалом роз- гляданих антропонімів, які є переважно промовистими, але не кваліфікованими таким чином іменами. Наприклад, відо- мим є факт поширеності у слов’янських мовах праслов’янських утворень за мо- деллю «основа дієслова + назва об’єкта в наз.-знах. відмінку», частина з яких належить до так званих побажальних антропонімів: *Sviatoslavъ, *Vernidǫbъ. Переважно це композити з основою ді- єслова наказового способу (*Stanislavъ, *Budimirъ). Проте в рецензованій праці, ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2019, № 3 77 Рецензії та анотації як і в попередніх частинах багатотомної монографії, ця група антропонімів спе- ціально не описується. Можливо, це зу- мовлено відносною обмеженістю таких композитів, що є однією з особливостей розмовного стилю, до якого належить аналізований матеріал, а можливо, автор має намір дослідити їх в окремій частині глобальної теми. У процесі дослідження В. П. Шуль- гач часто зачіпає дотичні до них інші проблеми, даючи й на них переконливу відповідь. Так, розглядаючи деривати в гнізді *Bъlda / Bъldъ, він наводить зразки праслов’янських утворень з ок- ремими коментарями, що беззаперечно ілюструють наявність у їхній структурі префіксів, більшість з яких належить до архаїчних афіксів: *A-bъlda, *Ba-bъl- da, *Bez-bъldъ, *Če-bъlda, *Do-bъlda, *Jь-bъlda, *Ka-bъlda, *Se-bъlda. Це стосується і зауваження щодо надто стислого теоретичного аналізу або його відсутності в процесі етимологізування деяких архетипів. Однак ті коментарі, які сформульовано стосовно окремих фактів чи фрагментів, мають вагу те- оретичних засад і знімають питання щодо доказовості певних тверджень. Велике гніздо в слов’янській антро- понімії становлять рефлекси іє. *(s)kel-, які розглядаються в окремому (другому) розділі. Залежно від суфікса-поширю- вача після кореня *(s)kel- «гнути, кри- вити; крутити; вертіти» вони об’єднані в кілька груп: континуанти псл. *(s)kel-, континуанти псл. *(s)kъlb-, континуанти псл. (s)kъlk-/*(s)kъlč-, континуанти псл. *(s)kъlm-, континуанти псл. *(s)kъln-, континуанти псл. *(s)kъlp-, континуанти псл. *(s)kъlt-, континуанти псл. *(s)kъlv-, континуанти псл. *(s)kъlz-. Як і в попередніх випусках, при від- борі фактичного матеріалу за основу було взято теоретичні висновки й уза- гальнення, оприлюднені в працях Р. М. Козлової. З огляду на методологічний характер, доцільно продублювати їх для кращого розуміння суті реконструкції праслов’янського апелятивного фонду і природи континуантів розгляданого гнізда: 1. Етимологія фактичного матеріа- лу слов’янських мов дозволяє виокре- мити в гнізді*(s)kel- систему первісних розширювачів – детермінативів –p-, -b-, -t-, -d-, -s-, -z-, -k-, -g-, -x-,-m-, -n-, -v-. 2. Детермінативно розширені дери- ваційні гнізда (*Kl̥b-, *Kl̥d-, *Kl̥p- і т. ін.) — це гнізда з надзвичайно складною фонетичною еволюцією, яка зумовле- на певними фонетичними процесами, що формально видозмінювали одну й ту саму назву, зокрема: а) еволю- ція сонанта l̥ > l, l’, що спричинилася до формування аблаутних варіантів (*Kъlb-/*Čьlb-, *Kъlp-/*Čьlp-, *Kъld-/ *Čьld- і т. ін.); б) збереження S-mobile в кожній із цих основ, яке зумовило появу лексичних паралелей на зразок *Kъlba / Skъlba, *Kъlpa / *Skъlpa, *Kъl- da / *Skъlda і т.ін.; в) різноманітна во- кальна реалізація сонанта l̥ у кожній детермінативно розширеній основі, рівнозначна п’ятифонемному ряду (l̥ > ъl > ол, эл, ыл > іл, ал, ул). Це означає, що слов’янське слово, наприклад *Kъl- ba, могло реалізуватися в діалектах як Калб, Кэлб > Келб, Кылб > Килб, Колб, Кулб; г) фонетична еволюція плавно- го в кожному з вокальних варіантів, а саме: зміна плавного л на білабіальний в /yﬞ (і т. ін.) (Колм > Ковм, Коyﬞ м і т. ін.); зміна плавного л на j (через стадію л > л’), так звана солодкозвучність (Колб > Койб); асимілятивна заміна плавного л лабіальним (л > м, л > в) в основах з лабіальними детермінатива- ми б, п, м, в (Колва > Ковва; Колпа > Компа і т. д.); оглушення в, який виник із л, перед глухим детермінативом (Кол- та > Ковта > Кофта) з подальшою еволюцією ф (Кофта > Копта, Кох- та); ґ) абсорбція плавного в кожному з вокальних варіантів основ з детерміна- тивами (Колба > Коба, Челда > Чеда і т.ін.); д) метатеза в групі «плавний + де- термінатив > детермінатив + плавний» (Колда > Кодла, Колба > Кобла і т. ін.). Особливістю цього явища є те, що за- значені фонетичні одиниці властиві кожному детермінативно розширеному дериваційному гнізду зразка *tъlt (див. с. 6–7). Усього за цією методикою етимоло- гізування в гнізді *(s)kel- реконструйо- вано 1418 імовірних праантропонімів, що із 3546 рефлексів сукупного реєстру становить близько 40 %, а це великий ресурс для реконструкції праслов’ян- ського апелятивного фонду. Завдяки послідовній етимолого-дериваційній системності й досконалій логіко-моти- ваційній аргументованості зазначена методика в руках досвідченого ономас- та стає гарантом надійності отриманих результатів. Наприклад, відомий в укра- їнських діалектах географічний термін кабан «гола вершина гори» знаходить пояснення в гнізді *(s)kъlb- через ста- 78 ISSN 0027-2833. Мовознавство, 2019, № 3 Рецензії та анотації дію *калбан, *ковбан (с. 192), хоч тра- диційно мовознавці непереконливо пов’язують його з омонімічною наз- вою тварини, яку вважають тюркізмом. З огляду на семантико-мотиваційні зв’язки, фонетичну і словотвірну струк- туру укр. Кавказ, рос. Кавказов цілком аргументованим є віднесення їх до кон- тинуантів праантропоніма *Kъlkazъ. І таке глибоке бачення «прихованих» структурно-семантичних та мотива- ційних зв’язків реалізується в більше ніж половині одиниць численного фак- тичного матеріалу. Щоправда, широкі можливості цієї методики для творчого й ефективного використання в назвах із затемненою етимологією повинні спи- ратися на обережний підхід, який ура- ховує ймовірність іншого походження антропоніма. Так, серед пояснених у рецензованій праці трапляються антро- поніми, запропонована етимологія яких сприймається не такою однозначною, як вважає автор. Зокрема, викликає сум- нів постання ойконіма Чабани в пра- словʼянському гнізді *Čьlbanъ (с. 205), коли продуктивною в українській ойко- німії була й залишається модель трансо- німізації форм множини антропонімів або онімізації групової назви людей за родом діяльності. Виникають певні сум- ніви і щодо походження в гнізді *(s)kъlb- віддаленого від старожитніх слов’ян- ських земель гірського масиву на Уралі Куйбас з вершинами Большой Куйбас і Малый Куйбас, у яких, на думку автора, відбувся перехід -л- > л’ > -й- (с. 198). Природнішим для цього регіону вида- ється виникнення назви у зв’язку з ка- зах. куй «вівця» і бас / баш «голова», тобто «голова вівці», за продуктивною в оронімії образною ознакою: «части- на тіла поширеної в регіоні тварини» > «схожий на неї географічний об’єкт». Завершують текстову частину мо- нографії наукові замальовки з різних проблем етимології, об’єднані в розділі ІІІ «Антропонімні етюди» (с. 347-370). Як завжди, автор робить аргументовані оригінальні припущення щодо похо- дження різних основ, часто заперечую- чи відомі версії або істотно уточнюючи їх. Так, зібравши численний фактичний матеріал у слов’янських мовах зі спорід- неними основами *Ętr-, *Ętran-, *Ętrist- та ін., В. П. Шульгач реконструював понад десяток похідних антропонімів, які разом з твірними апелятивами фор- мують етимологічне гніздо зі значен- ням «почервоніння; той, що ятриться». З огляду на це за кольоровою ознакою води, ґрунту, дна річки могло виникну- ти і кілька гідронімів: Ятрань, Ятра, Ятранка в Україні, Білорусі, Болгарії, які етимологізують (О. М. Трубачов) як неслов’янські (фракійські) утворення з *iě-tr- «швидкий, стрімкий». Четверта частина багатотом- ної праці «Нариси з праслов’янської антропонімії», як і інші частини (перша, друга, третя і п’ята), вже стала подією в слов’янській ономастиці, хоч і не того рівня, якому вона відповідає. Ці книжки мали б значно більший розголос, якби вдалося провести їхню загальнонаці- ональну й міжнародну презентацію, прочитати на їхній основі спецкурси для студентів-філологів, відзначити їх науко вими і державними преміями тощо, але для цього потрібні зусилля не тільки і не стільки самого автора, а й ко- лективне сприяння вітчизняних мовоз- навців і, особливо, матеріальна та мо- ральна підтримка з боку держави в особі Інституту української мови НАН Украї- ни, Президії НАН України, відповідних владних структур. Дослідник, який по- дарував світові низку фундаментальних праць загальнослов’янського значення, заслуговує на таку увагу й відзнаку. В. ЛУЧИК