Фразеологія як відбиття національної ідентичності в мас-медійних координатах

У статті аналізується українська фразеологія як вербалізований ідентифікатор національної культури та соціально-політичних подій в Україні. Уточнено поняття фразеостилеми (за Б. Тошовичем) та розширено функціональні межі фразеологічної картини світу / медіафразеологічної картини світу. Отримані резу...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Мовознавство
Дата:2019
Автор: Сизонов, Д.Ю.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2019
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184458
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Фразеологія як відбиття національної ідентичності в мас-медійних координатах / Д.Ю. Сизонов // Мовознавство. — 2019. — № 6. — С. 64-71. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті аналізується українська фразеологія як вербалізований ідентифікатор національної культури та соціально-політичних подій в Україні. Уточнено поняття фразеостилеми (за Б. Тошовичем) та розширено функціональні межі фразеологічної картини світу / медіафразеологічної картини світу. Отримані результати сприятимуть ідентифікуванню українського масмедійного тексту зпоміж інших за допомогою фразеологічного ресурсу. The article analyzes Ukrainian phraseology in the context of broad approach adopted
 in world stylistics. Phraseologisms are considered in mass consciousness as: (a) verbalized
 identifiers of national culture; (b) markers of social transformations in Ukraine; (c)
 conceptual ideologues of political processes. A new viewpoint on phraseology is formed in
 the context of neolinguistics – a conditional combined nomination of innovative linguistics
 directions with new views and ideas that are relevant today. Due to the fact that phraseology
 is a complex fragment of language picture of the world, it actually expresses material and
 spiritual culture of people. It is through mass communication that phraseologisms play a
 leading role in identifying national and cultural features. The author expands functional
 limits of phraseological picture of the world and clarifies the concept of phraseological
 stylema (by B. Toshovich). Phraseostylems become especially relevant in mass media
 texts if they are of a certain conceptual nature. This particularly applies to: (1) usus
 phraseology; (2) transformed phraseology; (3) new phraseology. The concept of media
 phraseological picture of the world is developed, which is understood as verbalization of
 conceptual picture of the world that is manifested in dynamic accumulative processes of
 information in mass consciousness and serves as its transponder in public communication.
 The conclusions drawn will help to identify a Ukrainian media text among other media
 texts through a phraseological resource. When considering a media phraseologism as
 an identifier of Ukrainians, its cultural specificity is taken into account, especially when
 it comes to mass communication. The author believes that in the process of scientific
 interpreting of traditional phraseologisms in media or their transformed analogues national
 specificity of communicators should be taken into account, which is primarily related to
 the background knowledge as well as historical and cultural processes.
ISSN:0027-2833