Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба”
У вимірах рецептивної проблематики висвітлюється продуктивний тематичний компонент сучасної поетики: взаємозв’язок різних форм мистецтва. Йдеться про феномен міжвидової конверсії художнього задуму в чиннику перетворення словесного тексту в кінотекст. За зразок взято один із найбільш резонансних у но...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Питання літературознавства |
|---|---|
| Дата: | 2009 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18465 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” / Н. Нікоряк // Питання літературознавства: Науковий збірник. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 78. — С. 3-13. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862601168737271808 |
|---|---|
| author | Нікоряк, Н. |
| author_facet | Нікоряк, Н. |
| citation_txt | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” / Н. Нікоряк // Питання літературознавства: Науковий збірник. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 78. — С. 3-13. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Питання літературознавства |
| description | У вимірах рецептивної проблематики висвітлюється продуктивний тематичний компонент сучасної поетики: взаємозв’язок різних форм мистецтва. Йдеться про феномен міжвидової конверсії художнього задуму в чиннику перетворення словесного тексту в кінотекст. За зразок взято один із найбільш резонансних у новітньому кіно зразків – кінотекст В. Бортка „Тарас Бульба”. В аспекті авторської ідеї-задуму аналізуються провідні вектори переходу від класичного першоджерела через сценарій до кінотвору.
The productive thematic component of modern poetics is revealed in accordance with the problems of reception: interrelation of different forms of art, videlicet, the phenomenon of interspecific conversion of artistic project in the factor of transformation of verbal text into a filmtext. As a model one of the most resonance in the newest cinema standards the filmtext by V. Bortko „Taras Bul'ba” is taken. In the aspect of author’s idea-project the leading vectors of transition from the classic literary source through a scenario to the film are analysed.
|
| first_indexed | 2025-11-28T01:33:35Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-18465 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0058 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-11-28T01:33:35Z |
| publishDate | 2009 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Нікоряк, Н. 2011-03-30T11:43:19Z 2011-03-30T11:43:19Z 2009 Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” / Н. Нікоряк // Питання літературознавства: Науковий збірник. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 78. — С. 3-13. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. XXXX-0058 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18465 821.161.1–311.6:791.43 У вимірах рецептивної проблематики висвітлюється продуктивний тематичний компонент сучасної поетики: взаємозв’язок різних форм мистецтва. Йдеться про феномен міжвидової конверсії художнього задуму в чиннику перетворення словесного тексту в кінотекст. За зразок взято один із найбільш резонансних у новітньому кіно зразків – кінотекст В. Бортка „Тарас Бульба”. В аспекті авторської ідеї-задуму аналізуються провідні вектори переходу від класичного першоджерела через сценарій до кінотвору. The productive thematic component of modern poetics is revealed in accordance with the problems of reception: interrelation of different forms of art, videlicet, the phenomenon of interspecific conversion of artistic project in the factor of transformation of verbal text into a filmtext. As a model one of the most resonance in the newest cinema standards the filmtext by V. Bortko „Taras Bul'ba” is taken. In the aspect of author’s idea-project the leading vectors of transition from the classic literary source through a scenario to the film are analysed. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Питання літературознавства До 200-річчя М.В. Гоголя Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” Convertion Principles of Cinemareception after the Classic Standard: Specific of V. Bortko’s Filmtext „Taras Bul'ba” Article published earlier |
| spellingShingle | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” Нікоряк, Н. До 200-річчя М.В. Гоголя |
| title | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” |
| title_alt | Convertion Principles of Cinemareception after the Classic Standard: Specific of V. Bortko’s Filmtext „Taras Bul'ba” |
| title_full | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” |
| title_fullStr | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” |
| title_full_unstemmed | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” |
| title_short | Конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту В. Бортка „Тарас Бульба” |
| title_sort | конверсійні засади кінорецепції за класичним зразком:специфіка кінотексту в. бортка „тарас бульба” |
| topic | До 200-річчя М.В. Гоголя |
| topic_facet | До 200-річчя М.В. Гоголя |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18465 |
| work_keys_str_mv | AT níkorâkn konversíinízasadikínorecepcíízaklasičnimzrazkomspecifíkakínotekstuvbortkatarasbulʹba AT níkorâkn convertionprinciplesofcinemareceptionaftertheclassicstandardspecificofvbortkosfilmtexttarasbulba |