Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)

Вивчення згаданих у повісті ресторанів і трактирів додає чимало нових деталей до Шевченкової біографії. На підставі свідчень сучасників, описів із тогочасних художніх творів, інформації з путівників та міських довідників наведено характеристики петербурзьких ресторанів і кондитерських Александра,...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2021
Автор: Боронь, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2021
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184685
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів) / О. Боронь // Слово і Час. — 2021. — № 2. — С. 35-52. — Бібліогр.: 34 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-184685
record_format dspace
spelling Боронь, О.
2022-06-29T14:14:04Z
2022-06-29T14:14:04Z
2021
Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів) / О. Боронь // Слово і Час. — 2021. — № 2. — С. 35-52. — Бібліогр.: 34 назв. — укp.
0236-1477
DOI: 10.33608/0236-1477.2021.02.35-52
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184685
821.161.2-31Шев.:640.43
Вивчення згаданих у повісті ресторанів і трактирів додає чимало нових деталей до Шевченкової біографії. На підставі свідчень сучасників, описів із тогочасних художніх творів, інформації з путівників та міських довідників наведено характеристики петербурзьких ресторанів і кондитерських Александра, Деллі, Дюме, Клеє, Сен-Жоржа, римських кафе Лепрі та Греко. Доведено, що кухмістерська мадам Кароліни Юргенс розташовувалася не на 6-й лінії Васильєвського острова, а на 3-й, поблизу Великого проспекту, неподалік винного погребу Я. Фохтса на 2-й лінії. Обґрунтовано припущення, що згаданий у повісті трактир «Берлин» на розі 6-ї лінії і Академічного провулка містився за сучасною адресою 6-та лінія, 3 / Академічний провулок, 10, оскільки в цьому будинку, на відміну від наріжного навпроти, від початку ХІХ ст. працював винний магазин.
Besides specifying or clarifying the current address of the restaurants and taverns mentioned in the story, it appeared necessary to give a minimum description of this or that eating-house as most of the relevant names and cases of comparing and contrasting some of them say little to a common reader and sometimes to a specialist as well. The study of these restaurants and taverns adds many new details to Shevchenko’s biography. Based on the information of the author’s contemporaries (mostly from the 1830s—1840s), descriptions in the fiction of the time, as well as city guides and directories, the paper presents characteristics of St. Petersburg restaurants and confectioneries of Alexander, Delli, Dume, Klee, Saint Georges, the Roman cafes Lepri and Greco. The paper proves that Madame Jurgens’ eating-house was located not on the sixThline of Vasilyevsky Island, but the third one, near the Great Avenue, not far from the wine cellar of Ja. Vochts on the second line. It refutes the erroneous localization by M. Morenets who believed that Jurgens canteen worked in a house at the modern address 6 Buzky Lane / 7 the 6th line. In fact, there was a tavern “The Golden Anchor”, which is also visited by the characters of the story. There is evidence that allows assuming that the tavern “Berlin” mentioned in the story as one in the corner of the 6th line and Academic Lane was located at the modern address 3 6th line / 10 Academic Lane, because since the early 19th century there was a wine shop in this particular building, and not in the one at the opposite corner. When not lacking money to pay, Shevchenko and his Academy classmates had lunch mostly in Madame Jurgens’ eating-house. If they could afford it, getting paid for a portrait or something, they visited the restaurant Klee. K. Bryullov could sometimes invite them for dinner at Delli’s confectionery or Alexander’s restaurant. Shevchenko also knew some other aristocratic eating-houses and, of course, just heard of Roman cafes from others.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Питання шевченкознавства
Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
Restaurants and Taverns in Shevchenko’s Story “The Artist” (from the New Commentaries)
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
spellingShingle Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
Боронь, О.
Питання шевченкознавства
title_short Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
title_full Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
title_fullStr Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
title_full_unstemmed Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів)
title_sort ресторани і трактири в шевченковій повісті «художник» (з нових коментарів)
author Боронь, О.
author_facet Боронь, О.
topic Питання шевченкознавства
topic_facet Питання шевченкознавства
publishDate 2021
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt Restaurants and Taverns in Shevchenko’s Story “The Artist” (from the New Commentaries)
description Вивчення згаданих у повісті ресторанів і трактирів додає чимало нових деталей до Шевченкової біографії. На підставі свідчень сучасників, описів із тогочасних художніх творів, інформації з путівників та міських довідників наведено характеристики петербурзьких ресторанів і кондитерських Александра, Деллі, Дюме, Клеє, Сен-Жоржа, римських кафе Лепрі та Греко. Доведено, що кухмістерська мадам Кароліни Юргенс розташовувалася не на 6-й лінії Васильєвського острова, а на 3-й, поблизу Великого проспекту, неподалік винного погребу Я. Фохтса на 2-й лінії. Обґрунтовано припущення, що згаданий у повісті трактир «Берлин» на розі 6-ї лінії і Академічного провулка містився за сучасною адресою 6-та лінія, 3 / Академічний провулок, 10, оскільки в цьому будинку, на відміну від наріжного навпроти, від початку ХІХ ст. працював винний магазин. Besides specifying or clarifying the current address of the restaurants and taverns mentioned in the story, it appeared necessary to give a minimum description of this or that eating-house as most of the relevant names and cases of comparing and contrasting some of them say little to a common reader and sometimes to a specialist as well. The study of these restaurants and taverns adds many new details to Shevchenko’s biography. Based on the information of the author’s contemporaries (mostly from the 1830s—1840s), descriptions in the fiction of the time, as well as city guides and directories, the paper presents characteristics of St. Petersburg restaurants and confectioneries of Alexander, Delli, Dume, Klee, Saint Georges, the Roman cafes Lepri and Greco. The paper proves that Madame Jurgens’ eating-house was located not on the sixThline of Vasilyevsky Island, but the third one, near the Great Avenue, not far from the wine cellar of Ja. Vochts on the second line. It refutes the erroneous localization by M. Morenets who believed that Jurgens canteen worked in a house at the modern address 6 Buzky Lane / 7 the 6th line. In fact, there was a tavern “The Golden Anchor”, which is also visited by the characters of the story. There is evidence that allows assuming that the tavern “Berlin” mentioned in the story as one in the corner of the 6th line and Academic Lane was located at the modern address 3 6th line / 10 Academic Lane, because since the early 19th century there was a wine shop in this particular building, and not in the one at the opposite corner. When not lacking money to pay, Shevchenko and his Academy classmates had lunch mostly in Madame Jurgens’ eating-house. If they could afford it, getting paid for a portrait or something, they visited the restaurant Klee. K. Bryullov could sometimes invite them for dinner at Delli’s confectionery or Alexander’s restaurant. Shevchenko also knew some other aristocratic eating-houses and, of course, just heard of Roman cafes from others.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184685
citation_txt Ресторани і трактири в Шевченковій повісті «Художник» (з нових коментарів) / О. Боронь // Слово і Час. — 2021. — № 2. — С. 35-52. — Бібліогр.: 34 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT boronʹo restoraniítraktirivševčenkovíipovístíhudožnikznovihkomentarív
AT boronʹo restaurantsandtavernsinshevchenkosstorytheartistfromthenewcommentaries
first_indexed 2025-12-07T18:28:18Z
last_indexed 2025-12-07T18:28:18Z
_version_ 1850875155855704064