Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці]
Рецензія на книгу: Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці: монографія. Київ: Інститут української мови НАН України, 2020. 472 с. (Серія «Студії з українознавства»)....
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2021 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2021
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184752 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] / Н. Гаврилюк // Слово і Час. — 2021. — № 6. — С. 118-120. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859899773982605312 |
|---|---|
| author | Гаврилюк, Н. |
| author_facet | Гаврилюк, Н. |
| citation_txt | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] / Н. Гаврилюк // Слово і Час. — 2021. — № 6. — С. 118-120. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слово і Час |
| description | Рецензія на книгу: Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній
практиці: монографія. Київ: Інститут української мови
НАН України, 2020. 472 с. (Серія «Студії з українознавства»).
|
| first_indexed | 2025-12-07T15:57:05Z |
| format | Article |
| fulltext |
118 ISSN 0236-1477. Слово i Час. 2021. № 6 (720)
СИСТЕМНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ
ПРО УКРАЇНСЬКУ РИМУ
Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній
практиці: монографія. Київ: Інститут української мови
НАН України, 2020. 472 с. (Серія «Студії з українознавства»).
Монографію Лариси Мовчун, котра в поезії відома як Леся Мовчун,
присвячено римі. Рима — одна з «демаркаційних ліній» між віршем
і прозою чи різними типами вірша. Скажімо, регулярна рима в тек-
сті, записаному прозою (без графічного поділу на строфи), дає під-
стави кваліфікувати текст як позірну прозу. Епізодична дієслівна рима
в астрофічному тексті зі змінним ритмом вирізняє думовий вірш від
верлібру, котрий має змінний ритм, але рими позбавлений. Однак
відсутність рими не є достатньою підставою, щоби кваліфікувати
текст як прозу, свідченням чому — білий вірш (строфічний вірш зі
сталим ритмом) і верлібр (астрофічний вірш зі змінним ритмом), а
наявність рими не завжди сигналізує, що перед нами вірш (свідчення
цьому — приказки і прислів’я; останні, щоправда, дехто з дослідни-
ків визначає як моновірш). Але окремий віршовий рядок іще не є вір-
шем. Текст можна кваліфікувати як вірш, якщо в ньому є мінімальна
ритмічна / строфічна / римова системність.
Усе викладене вище вказує на потребу чіткіше пояснювати кож-
ний термін, окреслювати межі його застосування та функції позна-
ченого ним явища. Цьому завданню підпорядковано рецензовану
монографію. Будучи лінгвістом, авторка окреслює риму від перших
спроб систематизації («Дефініювання рими й розбудова її теорії»,
«Визначення рими в староукраїнський період») до дефініцій по-
няття в сучасний період (підрозділ «Визначення рими в контексті
її сучасних концепцій»). Діахронний зріз довжиною в п’ять століть
(XVI—ХХ) дає змогу виокремити різні розуміння центрального
поняття.
Найпоширеніше з них обмежує риму кінцево-звуковою подібніс-
тю слів, ототожнюючи її з флексією в мовознавстві та з клаузулою у
віршознавстві; хоча, як відомо, клаузула — це закінчення віршово-
го рядка (і римованого, і неримованого) після останнього наголосу,
а позицією флексії рима не обмежується, охоплюючи не лише суфік-
си, а й префікси. Зі сказаного випливає розуміння рими як звукової
Слово і Час. РЕЦЕНЗІЇ
ISSN 0236-1477. Слово i Час. 2021. № 6 (720) 119
подібності слів без прив’язки до кінцевої позиції (рима охоплює початкові та внутріш-
ні співзвуччя слів). Оскільки йдеться про співзвуччя, риму співвідносять із рівнем
не тільки морфології, а й фоніки («фонемокомплекс, спільний для кількох римових
слів»). Не забуто в монографії також і дефініції, що пов’язують риму зі стилістикою
(риторична рима при синтаксичному паралелізмі) та строфікою (рима — римова пара /
римовий ланцюжок).
Дослідниця подає системне трактування рими з погляду лінгвістики (фоніка,
морфологія, лексика, стилістика), та не обмежується ним. Л. Мовчун комплексно під-
ходить до аналізованого явища, ураховуючи не тільки зміну уявлення про точність і
приблизність рими та спроби систематизації рим у науковій картині світу (від ХVI
ст. й до становлення римології у 20-х роках ХХ ст.), а й образні думки про риму, які
висловили поети у віршах (розділ «Поняття рими в науковій і поетичній картинах
світу»). Ба більше, учена проводить експеримент із добору римонімів, щоби розкрити
механізм творення римових кліше (очі — ночі) та окреслити філософську проблему
рима і концептосфера, рима як засіб міфологізації та ідеологізації (Україна — руїна,
Україна — солов’їна, Україна — єдина).
У зв’язку зі сказаним Л. Мовчун вирізняє концептуальні різновиди рим: рима-
культурема; рима-гносеологема; рима-міфологема; рима-ідеологема; рима-ідіологема,
що маркує авторський стиль (ідіостилістику); рима-експресив. Теза про риму-ідеоло-
гему підводить до думки, що не всі рими оригінальні (доказ цього — римові кліше),
тож потрібно враховувати дискурс, із якого вони постали і в якому функціонують.
Л. Мовчун окреслює дискурсивні різновиди рим: алюзійна, цитатна (з підвидами: точна,
колажна, атрибутивна, самостійна); однократна, повторювана, напівповторна, варіа-
ційна; задана — для оригінального і перекладного текстів; відмовна.
Розділ «Рима в системних зв’язках» демонструє існування рими на рівні лексем
(оказіональні рими: «дзеньки-бреньки»), словосполучення («дорога розлога»), фра-
зеологізму («за царя Панька, як була земля тонка»), дискурсу (загадка і відгадка) і
виводить її за межі вірша в контекст мовної практики (розмовний дискурс і фольклор:
приказки, прислів’я).
У розділі «Типологічний аналіз українських рим» Л. Мовчун пропонує роз-
горнуту типологію рим на основі мовних ознак рими у структурному, семантично-
му, функціональному, лінгвокультурному й когнітивному вимірах: 1) за наявністю
відхилень від звукової тотожності (точна, неточна, приблизна, римоїд); 2) за якістю
відхилень від звукової точності (асонансна, консонансна; нарощена, усічена; заміще-
на, випадна, переставна; різнонаголошена, нерівноскладова, анафорична, контурна,
розпорошена); 3) за якістю співзвуччя (відкрита, закрита; бідна, багата, глибока, пан-
торима; достатня, недостатня); 4) за обсягом співзвучних елементів — фонем (моно-
фонемна і поліфонемна), складів (моносилабічна, дисилабічна та ін.); місцем наголосу
(окситонна, парокситонна, пропарокситонна, гіпердактилічна, супергіпердактиліч-
на); 5) за графічно-акустичною ознакою (акустична, формально-акустична, акустич-
но-графічна, графічно-акустична, формально-графічна); 6) за граматичною ознакою
(граматично однорідна, граматично неоднорідна з підвидами: мономорфемна, полі-
морфемна, диференційно-морфемна); 7) за формально-лексичними ознаками (проста,
складена, поглинена); 8) за лексико-семантичними ознаками (тавтологічна, омоніміч-
на, синонімічна, антонімічна); 9) за лексично-естетичними ознаками (бідна, багата, ба-
нальна, відносно оригінальна, абсолютно оригінальна); 10) за експресивною ознакою
(урочиста, жартівлива, комічна, глузлива, зневажлива); 11) за стилістичною маркова-
ністю (рима-образ, рима-луна, рима-апасіопеза риторична, каламбурна, макаронічна,
Системне дослідження про українську риму
120 ISSN 0236-1477. Слово i Час. 2021. № 6 (720)
анжамбеманна, апокопована); 12) за жанрово-стильовими ознаками (книжна, поетич-
на, фольклорна з підвидами: розмовна, народнопоетична); 13) за рядково-строфіч-
ним параметром (регулярна, нерегулярна, випадкова; рядкова, строфічна; початкова,
внутрішня, кінцева та їхні поєднання; суміжна, перехресна, кільцева, терцинна, ква-
тернарна, квінтарна, секстина, септима, октава, децима, змішана; рефренна, суцільна
повторюваність співзвуччя).
Запропонована класифікація враховує віршознавчі (клаузула і строфіка) та мовоз-
навчі аспекти, зокрема фоніку (якість співзвуччя, обсяг співзвуччя, графічно-акустична
відповідність), морфологію (види рим за граматичною ознакою, поняття римема та ри-
мове ядро), лексику (формально-лексичні, лексико-семантичні ознаки), синтаксис (міс-
це рими в рядку), стилістику (стилістична маркованість, експресивність, жанровість).
Недоліком її є нечіткість дефініції окремих категорій: приміром, макаронічна й
каламбурна рими цілком можуть належати до рим за експресивною ознакою, а рима-
луна — сигналізувати як про книжну традицію барокових віршів, так і про поетичну
чи народнопоетичну, де слово-луна — відгадка на фольклорну або авторську загадку.
Анжамбеманна рима може актуалізувати різні стильові традиції (футуризм ХХ ст.,
морфемний поділ, що вияскравлює додаткову семантику слова в поезії ХХІ ст.).
Попри зазначені нюанси, застосований у монографії підхід забезпечує всебічний
опис рими та її функцій у тексті (у мовній практиці), стає підставою докладної типо-
логії (рима в системі мови), виводить лінгвістичне дослідження на віршознавчі (рима
і стилістика вірша; рима і строфіка; рима і клаузула) та філософські (рима і концепто-
сфера, римові кліше як засіб міфологізації та ідеологізації свідомості мовців) проблеми.
Поданий дослідницький підхід тяжіє до комплексного (його вважала продуктив-
ним іще в 1970-х роках віршознавець Галина Сидоренко). Тож коли Л. Мовчун пише
про риму-ідіологему, що маркує авторський стиль, вона не залишає осторонь опису
лексикографічного (розділ «Лексикографічний опис української рими: теорія, істо-
рія, практика»), без якого годі скласти повне уявлення про римарій окремого автора
чи сукупності авторів певного періоду. Учена працює і з комп’ютерними словниками
рим, і з рукописами, уводячи в науковий ужиток рукописні словники рим Івана Котля-
ревського, укладені Іваном Гуриним і Володимиром Лутковським.
Комплексність і ґрунтовність студії Л. Мовчун визначає її актуальність для
української філології. Монографія стане в пригоді мовознавцям, віршознавцям,
лексикографам, соціологам літератури і тим, хто цікавиться психологією творчості
та пише поезію.
Надія ГАВРИЛЮК
Отримано 25 лютого 2021 р. м. Київ
Надія ГАВРИЛЮК
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-184752 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T15:57:05Z |
| publishDate | 2021 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Гаврилюк, Н. 2022-07-08T13:03:37Z 2022-07-08T13:03:37Z 2021 Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] / Н. Гаврилюк // Слово і Час. — 2021. — № 6. — С. 118-120. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184752 Рецензія на книгу: Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці: монографія. Київ: Інститут української мови НАН України, 2020. 472 с. (Серія «Студії з українознавства»). uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Рецензії Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] Systematic Research on the Ukrainian Rhyme [Larysa Movchun. Ukrainian Rhyme in the Language System and Language Practice] Article published earlier |
| spellingShingle | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] Гаврилюк, Н. Рецензії |
| title | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] |
| title_alt | Systematic Research on the Ukrainian Rhyme [Larysa Movchun. Ukrainian Rhyme in the Language System and Language Practice] |
| title_full | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] |
| title_fullStr | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] |
| title_full_unstemmed | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] |
| title_short | Системне дослідження про українську риму [Мовчун Л. В. Українська рима в системі мови і в мовній практиці] |
| title_sort | системне дослідження про українську риму [мовчун л. в. українська рима в системі мови і в мовній практиці] |
| topic | Рецензії |
| topic_facet | Рецензії |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184752 |
| work_keys_str_mv | AT gavrilûkn sistemnedoslídžennâproukraínsʹkurimumovčunlvukraínsʹkarimavsistemímoviívmovníiprakticí AT gavrilûkn systematicresearchontheukrainianrhymelarysamovchunukrainianrhymeinthelanguagesystemandlanguagepractice |