Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє

У статті розвинуто порівняльні студії Шевченкової повісті «Варнак»
 у типологічному ряду із західноєвропейськими творами про «шляхетного
 розбійника». У спадщині Шевченка немає згадок про Генріха фон Кляйста і Шарля Нодьє, обмежену інформацію про них він міг дістати хіба
 що...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2022
Main Author: Боронь, О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2022
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184904
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє / О. Боронь // Слово і Час. — 2022. — № 2. — С. 3-14. — Бібліогр.: 35 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862709887241289728
author Боронь, О.
author_facet Боронь, О.
citation_txt Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє / О. Боронь // Слово і Час. — 2022. — № 2. — С. 3-14. — Бібліогр.: 35 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description У статті розвинуто порівняльні студії Шевченкової повісті «Варнак»
 у типологічному ряду із західноєвропейськими творами про «шляхетного
 розбійника». У спадщині Шевченка немає згадок про Генріха фон Кляйста і Шарля Нодьє, обмежену інформацію про них він міг дістати хіба
 що з тодішньої літературної періодики. В аналізі текстів застосовано
 порівняльно-типологічний підхід. Простежено кілька збігів і паралелей,
 зумовлених переважно опрацюванням традиційної розбійницької тематики. Зіставлення повісті з іншими творами дало змогу унаочнити ступінь оригінальності Шевченкового трактування образу «шляхетного розбійника» в середині ХІХ ст. The paper develops comparative studies of Shevchenko’s story “The Convict” (“Varnak”) in a
 typological series with Western European works about the ‘noble robber’, namely in comparison
 with the novella “Michael Kohlhaas” by Heinrich von Kleist and the novel “Jean Sbogar”
 by Charles Nodier. There is no mention of these writers in Shevchenko‘s heritage; neither of
 the works had been translated into Russian during his lifetime, although he could get limited
 information about the authors from literary periodicals of the time. Accordingly, a comparative-
 typological approach is used in the analysis of texts. Several coincidences and parallels
 have been traced, mainly due to the elaboration of traditional robbery themes in the works.
 At the same time, the comparison of the story with other works made it possible to
 illustrate the degree of originality in Shevchenko‘s interpretation of the image of the ‘noble
 robber’ in the middle of the 19th century. The story “The Convict” is permeated by Christian
 ideas of forgiveness and redemption, uncharacteristic for Kleist and Nodier. In addition,
 Kyrylo does not fit entirely into the established scheme of the ‘noble robber’, although
 the work follows the main structural elements of such a story. In this work, Shevchenko
 distanced himself from the common robber novels, well known to him and his readers. Feeling,
 probably, certain obsolescence of the robbery literary tradition, he used it as a material
 for elaborating the character of the serf intellectual, and combined it, in turn, with his crosscutting
 theme of seducing a slave girl. The narrator exposed the literary motive of the ‘noble
 robbery’ subordinating it to the leading theme of the repentant sinner. Against the background
 of Kleist’s and Nodier’s works, Shevchenko’s slightly belated story is characterized by
 its natural rootedness in the social circumstances of the contemporary Russian Empire and
 the life of the Ukrainian countryside, the unpretentious style of the depicted episodes, and a
 radically different outcome of the conflict.
first_indexed 2025-12-07T17:20:52Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-184904
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T17:20:52Z
publishDate 2022
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Боронь, О.
2022-08-25T14:13:28Z
2022-08-25T14:13:28Z
2022
Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє / О. Боронь // Слово і Час. — 2022. — № 2. — С. 3-14. — Бібліогр.: 35 назв. — укp.
0236-1477
DOI: doi.org/10.33608/0236-1477.2022.02.03-14
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184904
82.091:343.7
У статті розвинуто порівняльні студії Шевченкової повісті «Варнак»
 у типологічному ряду із західноєвропейськими творами про «шляхетного
 розбійника». У спадщині Шевченка немає згадок про Генріха фон Кляйста і Шарля Нодьє, обмежену інформацію про них він міг дістати хіба
 що з тодішньої літературної періодики. В аналізі текстів застосовано
 порівняльно-типологічний підхід. Простежено кілька збігів і паралелей,
 зумовлених переважно опрацюванням традиційної розбійницької тематики. Зіставлення повісті з іншими творами дало змогу унаочнити ступінь оригінальності Шевченкового трактування образу «шляхетного розбійника» в середині ХІХ ст.
The paper develops comparative studies of Shevchenko’s story “The Convict” (“Varnak”) in a
 typological series with Western European works about the ‘noble robber’, namely in comparison
 with the novella “Michael Kohlhaas” by Heinrich von Kleist and the novel “Jean Sbogar”
 by Charles Nodier. There is no mention of these writers in Shevchenko‘s heritage; neither of
 the works had been translated into Russian during his lifetime, although he could get limited
 information about the authors from literary periodicals of the time. Accordingly, a comparative-
 typological approach is used in the analysis of texts. Several coincidences and parallels
 have been traced, mainly due to the elaboration of traditional robbery themes in the works.
 At the same time, the comparison of the story with other works made it possible to
 illustrate the degree of originality in Shevchenko‘s interpretation of the image of the ‘noble
 robber’ in the middle of the 19th century. The story “The Convict” is permeated by Christian
 ideas of forgiveness and redemption, uncharacteristic for Kleist and Nodier. In addition,
 Kyrylo does not fit entirely into the established scheme of the ‘noble robber’, although
 the work follows the main structural elements of such a story. In this work, Shevchenko
 distanced himself from the common robber novels, well known to him and his readers. Feeling,
 probably, certain obsolescence of the robbery literary tradition, he used it as a material
 for elaborating the character of the serf intellectual, and combined it, in turn, with his crosscutting
 theme of seducing a slave girl. The narrator exposed the literary motive of the ‘noble
 robbery’ subordinating it to the leading theme of the repentant sinner. Against the background
 of Kleist’s and Nodier’s works, Shevchenko’s slightly belated story is characterized by
 its natural rootedness in the social circumstances of the contemporary Russian Empire and
 the life of the Ukrainian countryside, the unpretentious style of the depicted episodes, and a
 radically different outcome of the conflict.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Питання шевченкознавства
Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
The Motif of “Noble Robbery” in Shevchenko’s Story “The Convict” in Comparison with the Novella “Michael Kohlhaas” by Heinrich von Kleist and the Novel “Jean Sbogar” by Charles Nodier
Article
published earlier
spellingShingle Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
Боронь, О.
Питання шевченкознавства
title Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
title_alt The Motif of “Noble Robbery” in Shevchenko’s Story “The Convict” in Comparison with the Novella “Michael Kohlhaas” by Heinrich von Kleist and the Novel “Jean Sbogar” by Charles Nodier
title_full Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
title_fullStr Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
title_full_unstemmed Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
title_short Мотив «шляхетного розбійництва» в Шевченковій повісті «Варнак» у зіставленні з новелою «Міхаель Кольгаас» Генріха фон Кляйста і романом «Жан Сбоґар» Шарля Нодьє
title_sort мотив «шляхетного розбійництва» в шевченковій повісті «варнак» у зіставленні з новелою «міхаель кольгаас» генріха фон кляйста і романом «жан сбоґар» шарля нодьє
topic Питання шевченкознавства
topic_facet Питання шевченкознавства
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184904
work_keys_str_mv AT boronʹo motivšlâhetnogorozbíinictvavševčenkovíipovístívarnakuzístavlenníznoveloûmíhaelʹkolʹgaasgenríhafonklâistaíromanomžansbogaršarlânodʹê
AT boronʹo themotifofnoblerobberyinshevchenkosstorytheconvictincomparisonwiththenovellamichaelkohlhaasbyheinrichvonkleistandthenoveljeansbogarbycharlesnodier