Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь)
Досліджується роль і функції ритмо-фонетичних засобів у створенні художньої картини світу літературного твору. Розглядаються також можливості відтворення цих засобів в іншій мовній системі. The article surveys the role and functions of rhythmic and phonetic means in the creation of the artistic pict...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Питання літературознавства |
|---|---|
| Дата: | 2009 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18493 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Reserch оf the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of А. de Saint-Exupery’s Fairy Tale „The Little Prince” and N. Gal’s Translation) |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862738607497805824 |
|---|---|
| author | Лохман, Н. |
| author_facet | Лохман, Н. |
| citation_txt | Reserch оf the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of А. de Saint-Exupery’s Fairy Tale „The Little Prince” and N. Gal’s Translation) |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Питання літературознавства |
| description | Досліджується роль і функції ритмо-фонетичних засобів у створенні художньої картини світу літературного твору. Розглядаються також можливості відтворення цих засобів в іншій мовній системі.
The article surveys the role and functions of rhythmic and phonetic means in the creation of the artistic picture of the world in the work by A. de Saint-Exupery. The possibilities of recreation of these means in a different linguistic system are also treated.
|
| first_indexed | 2025-12-07T20:04:18Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-18493 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0058 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T20:04:18Z |
| publishDate | 2009 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Лохман, Н. 2011-03-30T13:29:41Z 2011-03-30T13:29:41Z 2009 Reserch оf the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of А. de Saint-Exupery’s Fairy Tale „The Little Prince” and N. Gal’s Translation) XXXX-0058 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18493 821. 133. 1 Досліджується роль і функції ритмо-фонетичних засобів у створенні художньої картини світу літературного твору. Розглядаються також можливості відтворення цих засобів в іншій мовній системі. The article surveys the role and functions of rhythmic and phonetic means in the creation of the artistic picture of the world in the work by A. de Saint-Exupery. The possibilities of recreation of these means in a different linguistic system are also treated. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Питання літературознавства Рецепція. Перекладознавство Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) Article published earlier |
| spellingShingle | Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) Лохман, Н. Рецепція. Перекладознавство |
| title | Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) |
| title_full | Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) |
| title_fullStr | Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) |
| title_full_unstemmed | Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) |
| title_short | Ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки А. де Сент-Экзюпери „Маленький принц” и перевода Н. Галь) |
| title_sort | ритмо-фонетическая организация художественного текста: оригинал и перевод (на материале сказки а. де сент-экзюпери „маленький принц” и перевода н. галь) |
| topic | Рецепція. Перекладознавство |
| topic_facet | Рецепція. Перекладознавство |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18493 |
| work_keys_str_mv | AT lohmann ritmofonetičeskaâorganizaciâhudožestvennogotekstaoriginaliperevodnamaterialeskazkiadesentékzûperimalenʹkiiprinciperevodangalʹ |