Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)

Метою публікації є актуалізація постаті митрополита Київського Кипріяна (1330–1406) в
 українській медієвістиці. Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326), написане митрополитом Кипріяном, ніколи не видавалося в академічних збірниках довньоукраїнських літературних
 творів і не м...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Сiверянський літопис
Datum:2022
1. Verfasser: Митрополит Кипріян
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2022
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185115
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло) / Митрополит Кипріян // Сіверянський літопис. — 2022. — № 1. — С. 126-137. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862743555399745536
author Митрополит Кипріян
author_facet Митрополит Кипріян
citation_txt Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло) / Митрополит Кипріян // Сіверянський літопис. — 2022. — № 1. — С. 126-137. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Сiверянський літопис
description Метою публікації є актуалізація постаті митрополита Київського Кипріяна (1330–1406) в
 українській медієвістиці. Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326), написане митрополитом Кипріяном, ніколи не видавалося в академічних збірниках довньоукраїнських літературних
 творів і не мало перекладу сучасною українською мовою, що суттєво ускладнювало його дослідження. Митрополит Кипріян є видатним культурним діячем, перекладачем, письменником пізнього середньовіччя, провідником Євтимієвої філологічної реформи на нашій землі, тож його творчість заслуговує на всебічне вивчення. Житіє митрополита Петра є вершиною художнього доробку митрополита Кипріяна. Новизна публікації полягає у виданні оригінального тексту Житія та перекладу його сучасною українською мовою. The publication aims to actualize the personality of Metropolitan Cyprian in Ukrainian medieval
 studies. Metropolitan Peter’s Hagiography, written by Metropolitan Cyprian, has never been published in
 academic collections of Old Ukrainian literary works and translated into modern Ukrainian; that has significantly
 hampered its research. Metropolitan Cyprian is an outstanding cultural figure, translator and
 writer of Late Middle Ages, who promoted Euthymius’ book reform on our lands; therefore, his oeuvre deserves
 a comprehensive study. Metropolitan Peter’s Hagiography is the culmination of Metropolitan Cyprian’s
 artistic heritage. The article’s novelty is in publication of Hagiography original text and its translation
 into modern Ukrainian.
first_indexed 2025-12-07T20:31:18Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-185115
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2518-7430
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T20:31:18Z
publishDate 2022
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
record_format dspace
spelling Митрополит Кипріян
2022-09-01T13:36:03Z
2022-09-01T13:36:03Z
2022
Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло) / Митрополит Кипріян // Сіверянський літопис. — 2022. — № 1. — С. 126-137. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.
2518-7430
DOI: 10.5281/zenodo.6767442
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185115
821.161’01-97«11/13»
Метою публікації є актуалізація постаті митрополита Київського Кипріяна (1330–1406) в
 українській медієвістиці. Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326), написане митрополитом Кипріяном, ніколи не видавалося в академічних збірниках довньоукраїнських літературних
 творів і не мало перекладу сучасною українською мовою, що суттєво ускладнювало його дослідження. Митрополит Кипріян є видатним культурним діячем, перекладачем, письменником пізнього середньовіччя, провідником Євтимієвої філологічної реформи на нашій землі, тож його творчість заслуговує на всебічне вивчення. Житіє митрополита Петра є вершиною художнього доробку митрополита Кипріяна. Новизна публікації полягає у виданні оригінального тексту Житія та перекладу його сучасною українською мовою.
The publication aims to actualize the personality of Metropolitan Cyprian in Ukrainian medieval
 studies. Metropolitan Peter’s Hagiography, written by Metropolitan Cyprian, has never been published in
 academic collections of Old Ukrainian literary works and translated into modern Ukrainian; that has significantly
 hampered its research. Metropolitan Cyprian is an outstanding cultural figure, translator and
 writer of Late Middle Ages, who promoted Euthymius’ book reform on our lands; therefore, his oeuvre deserves
 a comprehensive study. Metropolitan Peter’s Hagiography is the culmination of Metropolitan Cyprian’s
 artistic heritage. The article’s novelty is in publication of Hagiography original text and its translation
 into modern Ukrainian.
uk
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
Сiверянський літопис
Літературознавчі студії
Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
Metropolitan Cyprian. The Hagiography of Peter, Metropolitan of Kyiv (1260–1326). Translated from Old Ukrainian and commented
Article
published earlier
spellingShingle Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
Митрополит Кипріян
Літературознавчі студії
title Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
title_alt Metropolitan Cyprian. The Hagiography of Peter, Metropolitan of Kyiv (1260–1326). Translated from Old Ukrainian and commented
title_full Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
title_fullStr Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
title_full_unstemmed Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
title_short Житіє митрополита Київського Петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: Світлана Шуміло)
title_sort житіє митрополита київського петра (1260–1326) (переклад з давньоукраїнської: світлана шуміло)
topic Літературознавчі студії
topic_facet Літературознавчі студії
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185115
work_keys_str_mv AT mitropolitkipríân žitíêmitropolitakiívsʹkogopetra12601326perekladzdavnʹoukraínsʹkoísvítlanašumílo
AT mitropolitkipríân metropolitancyprianthehagiographyofpetermetropolitanofkyiv12601326translatedfromoldukrainianandcommented