Адамів рід у фразеографічному висвітленні
The article presents a few dictionary entries for phraseological units with the constituent Адам / Адамів that denote humankind in the Russian-Ukrainian Dictionary of Biblical Phraseologisms. Russian-Ukrainian phraseography, thesaurus, a phraseologism of biblical origin.
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Лексикографічний бюлетень |
|---|---|
| Дата: | 2012 |
| Автори: | , |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2012
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185347 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Адамів рід у фразеографічному висвітленні / Л.П. Дядечко, О. Суховій // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2012. — Вип. 21. — С. 97-111.— укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859942799066005504 |
|---|---|
| author | Дядечко, Л.П. Суховій, О. |
| author_facet | Дядечко, Л.П. Суховій, О. |
| citation_txt | Адамів рід у фразеографічному висвітленні / Л.П. Дядечко, О. Суховій // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2012. — Вип. 21. — С. 97-111.— укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Лексикографічний бюлетень |
| description | The article presents a few dictionary entries for phraseological units with the constituent Адам / Адамів that denote humankind in the Russian-Ukrainian Dictionary of Biblical Phraseologisms. Russian-Ukrainian phraseography, thesaurus, a phraseologism of biblical origin.
|
| first_indexed | 2025-12-07T16:11:44Z |
| format | Article |
| fulltext |
СЛОВНИКОВІ МАТеРІАЛИ
Людмила Дядечко
Оксана Суховій
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
Сьогоденне повернення пострадянського суспільства до християнських
цінностей стимулювало роботу лексикографів з опису одиниць біблійного
походження. В україністиці знаковою стала поява довідника А. П. Коваль
«Спочатку було слово» (Київ, 2001 р.). У русистиці ж спостерігаємо справж‑
ній «біблієграфічний» бум: за останнє десятиріччя тільки перекладних росій-
сько‑іншомовних словників біблеїзмів – як у книжковому, так і в електрон‑
ному форматі – вийшло майже 20.
Значна кількість довідкової літератури, однак, ще не свідчить про масш-
табність та повноту відображення утворень зі Святого Письма, у т. ч. й у пе-
рекладній фразеографії. По‑перше, серед російсько‑іншомовних словників
біблійних фразеологізмів немає жодного російсько‑іншослов’янського. По‑
друге, переважна більшість укладачів, добираючи одиниці опису, орієнтуєть-
ся не стільки на мовленнєву практику, скільки на реєстри попередників або
безпосередньо на тексти Старого та Нового Заповітів, як це бачимо насампе-
ред у цитатниках і збірниках афоризмів із Біблії, тому значна частка активно
вживаних в українському та російському мовленні зворотів, джерелом яких є
Книга Книг, залишається не зареєстрованою у словниках. До таких зворотів,
зокрема, належать фразеологізми з першим компонентом Адам / Адамів.
Частину з них (а саме ті, що позначають людство) представлено в цій пу-
блікації, що є фрагментом створюваного російсько‑українського тлумачного
словника старозаповітних фразеологізмів. Поширеність одиниць, а отже, їх
мовний характер підтверджено не менш як сьома – десятьма контекстами в
кожній мові.
Словникова стаття складається з двох частин. У першій частині наводить-
ся російський зворот та його переклад українською й указується біблійний
контекст – джерело звороту. Друга частина присвячена структурно‑семан-
тичному опису фразеологізму в російській, а потім в українській мові в такій
послідовності: спочатку подано (курсивним петитом) структурні узуальні
УДК 811 .161 .1+811 .161 .2(038)
Дядечко Л .П ., Суховій О .
98
варіанти звороту, потім – тлумачення з нумерацією значень. Якщо зворот в
одній із мов зафіксовано в довідниковій літературі, то в кінці статті названо
вихідні дані відповідного видання.
Словникові статті подаються з купюрами: в основному вилучалися ілю-
страції.
Умовні позначення
< – створено на базі контексту
[] – варіативні компоненти фразеологізму
() – факультативні компоненти фразеологізму
· – відокремлення назви цитованого тексту від самого тексту
*** – кінець опису російського та початок опису українського фразео-
логізму
— – зафіксовано у словниках
Скорочення загальноприйняті.
адам и ева — адам і Єва
< Быт., 3: 20.
Адам и Ева; Адам с Евой; прародители Адам и Ева [с Евой]; Адамы и Евы;
как [будто / словно / точно] Адам (и Ева) [с Евой] (в раю)
1. Пара влюбленных; муж и жена (перен.). …молодые люди отправи-
лись однажды погулять в московский рай – в Парк культуры и отдыха. Не
знаю, о чем они беседовали. У нас обычно молодые люди беседуют о любви.
Но ваши Адам и Ева были марксисты, возможно, говорили о мировой рево-
люции. и. ильф, Е. Петров. Золотой теленок, гл. 27.
2. Первые люди на Земле. Довольно жить законом, / данным Адамом
и Евой. // Клячу историю загоним. Левой! / Левой! / Левой! В. Маяковский.
Левый марш (1918). Возможно, среди подобных <африканских> племён и
жили те самые «Адам и Ева», чей генетический материал до сих пор при-
сутствует в каждом из нас. Их имена поставлены здесь в кавычках пото-
му, что это не те Адам и Ева, о которых говорится в Библии. Это вполне
конкретные мужчина и женщина, потомками которых являемся мы все,
ныне живущие люди. Миграция человечества (цит. по: ufo.obninsk.ru/homo7).
3. Только для мн. Все человечество; мужчины и женщины (пе-
рен.). …те, кто производит, не могут все купить, что произвели. Я не знаю,
какой средний % они могут купить из того, что они произвели, предполо-
жим, это 25%. Это значит, что остальные Адамы и Евы должны чем-то
заниматься, чтобы купить остальные 75 % товаров, иначе производство
деградирует. Значит, нужны военные, судьи, юристы, банкиры и все про-
чие... Alexsword.livejournal.com, 31.10.2009.
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
99
4. Морально чистый, наивный, бесхитростный человек; тот, кто
естествен, не обременен условностями цивилизации; безмятежное
дитя природы (часто об обнаженных) (перен.). «…только мы снова до-
гадались, как вернуть счастье... <…> Да! Мы помогли Богу окончательно
одолеть диавола – это ведь он толкнул людей нарушить запрет и вкусить
пагубной свободы, он – змий ехидный. А мы сапожищем на головку ему –
тррах! И готово: опять рай. И мы снова простодушны, невинны, как Адам
и Ева. Никакой этой путаницы о добре, зле: все – очень просто, райски,
детски просто. Благодетель, Машина, Куб, Газовый Колокол, Хранители –
все это добро, все это – величественно, прекрасно, благородно, возвышенно,
кристально-чисто. Потому что это охраняет нашу несвободу – то есть
наше счастье». Е. Замятин. Мы. Обычно в список самых сексуальных оте-
лей мира попадают крошечные гостинички типа бунгало, прячущиеся в
зелени малолюдных или необитаемых островов. Смысл предлагаемой сек-
суальности лежит на поверхности. Дескать, почувствуйте себя Адамом
и Евой и ничего не стесняйтесь. интересные факты о Турции // Iz.tomica.
ru. Вот как описывает Гончаров <…> жизнь в барском доме: «Их главной
заботой была кухня и обед...». Можно добавить еще сон. Да и засыпали-то
они где попало, словно Адам и Ева в раю или персонажи сказки о спящей
красавице. Сочинение «Мифологические модели мира в романе и. А. Гонча-
рова «Обломов»».
5. Первые грешники. Адам и Ева · Ева. Адам! Адам! кто ветви кло-
нит? / Кто клонит, слабую, меня? / В певучих волнах тело тонет, / Твои –
касанья из огня! / Адам. Что жжет дыханье, Ева! Ева! / Едва могу взгля-
нуть, вздохнуть... / Что это: плод, упавший с древа, / Иль то твоя живая
грудь? В. Брюсов.
6. Человек во плоти, со всеми его грехами (перен.). Все мы Адамы
и Евы. Никто не без греха. Разг., 2010.
***
Адам і Єва; (прабатьки) Адам та Єва; Адам з Євою;
Адами та Єви [адами та єви];
як [мов / наче / неначе] Адам і [та] Єва (в раю)
1. Пара закоханих; чоловік та дружина (перен.). … А в буковинській
Гу цульщині вам <…> покажуть рукою: «А ондечки живуть Адам і Єва» – і
вам перехопить дух від несподіванки: як? А так. Насправді молодого госпо-
даря звати Микола, але по-батькові він Адамович, а дружина у нього Єлена.
Мають четверо чи п’ятеро діточок. Живуть – ґаздують. Коли гараздують.
Коли бідують. Як усі. Але в Околенчику їх усі називають Адамом і Євою.
Дядечко Л .П ., Суховій О .
100
Файно! М. Матіос. Водій для Президента в краю Адама і Єви // Україна
молода, 16.05.2008. Мені здавалось, я молила, / Гадала, вже довіку – ні. / Та
пахне березнева сила / Проваллям тиші у вікні. / Вже скоро. Вибухнуть де-
рева. / Зеленим пір’ям вздовж дощів. / ... А поки що адами й єви / у кожнім
дереві й кущі. К. Туз. Мені здавалось, я молила… (2004).
2. Перші люди на Землі. Звідки ми прийшли, де і коли жили наші спіль-
ні пращури, наші Адам і Єва, як саме відбувалася міграція людства у часі та
просторі, де колиска першої людини – на всі ці запитання виконавці проекту
<назва якого – генографія> планують відповісти за 5 років. О. Горбенко.
Історія в генах // ж. «Український тиждень», 2005, № 4. Все обійшло: дозвіл-
ля, книги, / Оселя... Розійшовсь туман. / І ось ми на уламку криги, / А вколо –
лютий океан. / Ми двоє, як Адам і Єва. / За обрієм – хвиляста муть. / І ані
голуб, ані меви / В безокім небі не майнуть. Є. Маланюк. Все обійшло: до-
звілля, книги… (1948).
3. Звичайно у мн. Усе людство; чоловіки та жінки (перен.). Адам і
Єва облюбували Одещину? · Захід <у селищі Затока Одеської області> мав
назву «Адам і Єва у ХХІ столітті» і був присвячений обміну інформацією
про соціально-гендерні відносини в різних країнах. Товариш, 14–16.07.2007.
Колись, коли «Новий Шлях» був бастіоном самих чоловіків, переважно «ма-
гістрів», то вони жили в переконанні, що Бог тому сотворив Адама першо-
го, а тоді Єву, щоб світ знав, що чоловіки є важнішою частиною людства,
ніж жінки. Тепер, на щастя, і «Адами», і «Єви» мають однакові шанси і од-
накові права. Сторінки Віри КЕ: Хроніка. Коментарі. Різне // Infoukes.com/
newpathway, 2006.
4. Морально чиста, наївна, щира людина; той, хто не обтяже-
ний умовностями цивілізації; безтурботне дитя природи (часто
про оголених) (перен.). Мене часто підвозили селяни, а часом і ночувати
лишали в себе. Я їм щедро й гаряче віддячував за те прокламаціями та бро-
шурами. Селяни в ті часи були ще невинні, як Адам і Єва в Раю, і брали мої
подарунки охоче. В. Винниченко. Хома Прядка. Цілими днями копаються
ці люди на кургані, перебирають кісточки якихось далеких предків... Жін-
ки, як і студенти, одягом себе не обтяжують, роздягнутими працюють
там, такими й сюди йдуть, – видно, їм подобається уявляти себе дикими.
«Бач, які Адами та Єви, – кидає невдоволено Вовкодав. – В місті такого
страмовиська собі не дозволили б, а тут кого їм соромитись? Людей нема,
самі бульдозеристи кругом!». О. Гончар. Тронка, 10. Відвідайте спа-курорт
на Мальдівах. За словами Наталії Труш, на цих островах легко злитися з
природою і відчути себе Адамом і Євою в квітучому Едемі. Білий пісок, слі-
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
101
пуче сонце, найблакитніше море і небо, екзотичні квіти та зелені пальми –
це острів мрії. Т. Фінкевич. Відчуйте себе Адамом чи Євою // сайт «По-
радник», 06.05.2008.
5. Перші грішники (церк.-реліг.). Адам і Єва · Я ж казав тобі, Єво,
що нас таки виженуть з раю! – І нащо тобі здався отой заборонений плід!..
Бог навчив, що ти – краща, і я тебе все ще кохаю, – Тільки я тепер грішний,
і вже мені сниться Ліліт. Пісня (авт. слів та муз. І. Жук).
6. Людина тілесна, з усіма її гріхами (перен.). Ось ми двоє на уламку
криги / Й навколо нас бушує океан. / Ні голуб не злетить, ні крикне мева. /
Безоке небо зморою лягло. / Останні із людей – Адам і Єва – / Покутуєм за
кров, за гріх, за зло. Є. Маланюк. Все обійшло: дозвілля, книги… (1948). І
тут ізгори неба спустилися Ангели – Адами і Єви нової епохи і саду Гомори.
В них у руках були мечі і списи, а за спинами – крила і радість – вони поча-
ли тепер наводити світовий порядок і новий світ. Повернулися на грішну
землю. Для того, щоб творити вічність. О. Сірий. Інсценівка «Джен Ейр»
Ш. Бронте, протидія 1.
— Мокиенко В. М., Лилич Г. А., Трофимкина О. И. Толковый словарь
библейских выражений и слов. – М.: АСТ; Астрель, 2010. – С. 37: Адам и Ева
‘о первых мужчине и женщине’; Словник фразеологізмів української мови /
В. М. Білоноженко, І. С. Гнатюк, В. В. Дятчук та ін. – К.: Наук. думка, 2003.
– С. 19: як Адам і Єва в раю, зі сл. невинний.
адамово племя — адамове плем’я
< Адамов род.
Адамово племя; племя (праотца / ветхого) Адама
1. Все человечество (перен.). …каждая новая великая книга, заново
утверждающая божественное происхождение и благодатное предназначе-
ние Адамова племени, утверждает, что Дарвин врет: хомо сапиенс, конеч-
но, дитя природы, и даже бестолковое – как дитя, но удел его не в борьбе
за выживание вида, будь то славяне или пролетариат, а в том, чтобы со
временем изжить зло и огнестрельное оружие, как некогда он изжил хвост,
клыки и буйную волосатость, чтобы со временем в нем не воды было восемь-
десят процентов, а разума и души. В. Пьецух. Нос (из цикла «Рассуждения
о писателях»). Бога он <Ленин> часто жалел и об Адамовом племени тоже
печалился, в сущности, он был готов плакать о каждом. В слезах, будто
слепой, выставив перед собой руки, он искал и искал выход, по-прежнему
верил, что он есть. В. Шаров. Будьте как дети.
2. Все люди как одна семья; человечество, состоящее из себе
подобных, со всеми их достоинствами и пороками (перен.; обычно
Дядечко Л .П ., Суховій О .
102
неодобр. или ирон.). Тверской летописец, сказавши о примирении своих
князей, прибавляет: «И радовахусь бояре их, и вси вельможи их, тако же
гости и купцы и вси работники, людие роды и племена Адамова; вси бо сии
един род и племя Адамово, и цари, и князи, и бояре, и вельможи, и гости, и
купцы, и ремественницы, и работнии людие, един род и племя Адамово; и
забывшеся друг на друга враждуют и ненавидят, и грызут, и кусают, от-
стоящи от заповедей божиих, еже любити искренняго своего яко сам себе».
С. Соловьев. история России с древнейших времен, т. 4, гл. 3. …по словам
«Ильи» выходило, что перед потопом сами люди денно и нощно наполня-
ли землю грехами, пока Господь, отчаявшись, не махнул рукой на Адамово
племя и не дал ему захлебнуться в собственном зле. В. Шаров. Будьте как
дети.
3. Мужчины. …не будем лукавить и отрицать, что большинство пред-
ставителей «адамова племени» хоть раз в своей жизни мечтали про-
сочиться невидимкой на девичник и подслушать «то, о чем не говорят».
Просто из чистого любопытства или, пытаясь найти ответ на извечный
вопрос: «Чего хочет женщина?». Московский комсомолец (Волгоград),
13.02.2004.
***
Адамове плем’я; плем’я (ветхого) Адама
1. Усе людство (перен.). Як лист злітає восени до бурт За першим дру-
гий, поки на галуззі Останній не загляне в самий нурт, – Адамове так плем’я
в шумній тузі Одне за одним збилось у човні, Мов птаство, скупчене в сильці,
у крузі. Данте Аліг’єрі. Божественна комедія (пер. з італ. Є. Дроб’язка).
2. Всі люди як одна сім’я; людство, що складається з подібних
до себе, з усіма їхніми достоїнствами та вадами (перен.; звичайно
несхв. або ірон.). «Гарненьке діло! <…> Сама обікрала мене, як останньо-
го роззяву на ярмарку. <…> Ох, люди! – Півняче Перо раптом здер свого за-
мшевого берета <…> – Адамове плем’я! Мене обзивають мідною пелькою,
а самі – тільки загався!». Г. Л. Олді. Пасербки восьмої заповіді.
3. Чоловіки. МЗС Данії нещодавно попередило про те, що при оформ-
ленні віз та інших супровідних документів для в’їзду на батьківщину казка-
ря Андерсена чоловіки, зважаючи на нетрадиційну сексуальну орієнтацію
деяких представників Адамового племені, повинні вказувати стать своєї
дружини. І. Крайній. Ваша дружина – жінка чи чоловік? / Україна молода
(архів).
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
103
адамово ребро — адамове ребро
< Быт., 2: 22.
Адамово ребро; Адамово [-ы] рёбрышко [-и];
ребро [рёбрышко / -и] Адама; Адамова косточка [кость]
1. Женщина; женщина как существо, неразрывно связанное с
мужчиной (перен.). Адамово Ребро · Откуда ты всё знаешь обо мне? /
Чем я дышу, чем я живу и маюсь, / Как будто изнутри, а не извне / Ты видишь
суть мою. <…> И стонет обнажённое нутро, / И мечется, и вопрошает:
« Кто ты?» / – Я – Женщина! Адамово Ребро. / Я из тебя взросла. Я плоть от
плоти / Твоей, чьё обнажённое нутро – / Как грешная душа на эшафоте. //
Я – Женщина! Во мне заключены / И Альфа, и Омега Сотворенья, / Я познаю
тебя из глубины, / А ты, глупец, всё ищешь ухищренья / Солгать! Л. Шар-
га (2008). Сегодня, в канун единственного дня в году, когда «ребрышки
Адамовы» отделяются от сильных созданий, я хочу выразить восхищение
своим подругам, знакомым и незнакомым, имя которым – Женщины. Доне-
цкие новости, 05.03.2009.
2. Женщина, социально менее значимая, чем мужчина; суще-
ство слабое, второго сорта (перен.; обычно ирон. или пренебр.).
Позднышев («Крейцерова соната») убивает свою жену. Он знает, конечно,
что убивать нехорошо, знает библейское «не убий», но это не мешает ему
убить жену. «На это у него причина есть». <…> Правду говоря, библейское
«не убий» относится, прежде всего, к Каину-Авелю, то есть к братьям. К
сестрам и прочим женщинам (Ева – ребро Адамово, она не человек, а толь-
ко ребро человека) «не убий» не относится. Я. Фельдман. Лев Толстой как
психолог и моралист: «Крейцерова соната» и другие тексты. (Как банальны
порою слова для других – «время лечит…». Мне бы матом сейчас раздро-
бить выползающий гвоздь.) Видишь – женщины в соль омывают последнюю
встречу – Ты прости их за слабость, сам знаешь – Адамова кость. Д. Ла-
ман (Дачный). К дождю… (2009). Шустрое ребро Адама – название ирон.
детектива Д. Калининой (2006).
3. Народное название растения горичник, корень которого по
форме напоминает ребро (перен.).
***
Адамове ребро; Адамове реберце; Адамова кістка; ребро Адама
1. Жінка; жінка як істота, нерозривно зв’язана з чоловіком (пе-
рен.). Андрій полюбив дівчину / із польського роду, / закохавсь по самі вуха
/ у дівочу вроду. / Мало того, дівка славна, / Бог, її добро, / душу мала, вся в
Андрія –/ Адама ребро! Юрко Нотоцо. Тарас Бульба (Песимістична поема).
Місцеві «батюшечки» дуже слабкі щодо «Адамових реберців» і мало не що-
Дядечко Л .П ., Суховій О .
104
тижня за ту слабкість платять власними святими ребрами... О. Вишня.
Жінвідділ. «Ребра Адама» – назва команди КВК з Луцька.
2. Жінка, соціально менш вагома, ніж чоловік; істота другого
ґатунку (перен.; ірон. або зневажл.). Вмістилище гріха, другий сорт або
ребро Адама · Часто доводиться чути, що «церковники» нібито стверджу-
ють: жінка – «вмістилище гріха». Через неї, мовляв, гріх до людини увійшов.
І що перша і справжня, повноцінна людина – Адам, чоловік. А Єва – з ребра,
означає «другий сорт». Інтернет‑журнал «Амвон», публ. 28.02.2008.
3. Народна назва смовді, корінь якої за формою нагадує ребро,
та ін. рослин (перен.).
– Коваль А. П., Коптілов В. В. 1000 крила тих виразів української літера-
турної мови. – К.: Наук. думка, 1964. – С. 11: адамове ребро, жарт. ‘жінка’;
Коваль А. П. Спочатку було слово: Крилаті вислови біблійного походження
в українській мові. – К.: Либідь, 2001. – С. 20: адамове ребро, адамове ре-
берце, жарт. ‘жінка’; Словник фразеологізмів української мови / В. М. Біло-
ноженко, І. С. Гнатюк, В. В. Дятчук та ін. – К.: Наук. думка, 2003. – С. 596:
адамове реберце, жарт. ‘жінка’.
адамово семя — адамове сім’я
< Быт., 4: 25; Тов. 8: 6.
Адамово семя; семя (праотца / ветхого) Адама
1. Все человечество (перен.). …заповедь Божью нарушила Ева. Раз-
гневался гневом великим Господь. Низринул людей он на низкую землю И
смерти обрек непокорную плоть, Адамову горькому плачу не внемля. С тех
пор испытало Адамово семя Срамные позоры и злые напасти, Великие беды
неправедной власти И Горя нечистого вечное бремя. Горе‑Злочастие. Пере-
ложил на современный язык Н. Марков (1896).
2. Все люди как одна семья; человечество, состоящее из
себе подобных, со всеми их достоинствами и пороками (перен.;
обычно неодобр. или ирон.). Ванцы добры и злы, незлобивы и злорадны,
самоотверженны и лукавы, как все отпрыски Адамова семени, только они
еще с особенным чувством юмора, то есть с готовностью обхохотаться
надо всем и вся. Включая самих себя. Л. Аннинский. Дорога и обрыв (опубл.
2010). Адамово семя · До нас прошло немало время, Людей прибавилось чис-
лом И все мы здесь, Адама семя, Но кое-кто, забыл о том. Я разделил судьбу
народа В другой стране, и вижу я: Машины времени не надо, На все этапы
бытия. А. Краснов. Адамово семя (2001).
3. Мужчины как средоточие греха, зла (перен.). Живущие в мире
правильно, Наверное, не раскаиваются. Но где найти их, праведных? Мы
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
105
все во грехе зачинаемся! А все началось с Евы: Очень ей было надо Трогать
познания древо И искушать Адама. / И мы – / Адамово семя, / Размножен-
ное в поколениях, / Взвалили на женщину бремя / Любовного грехопадения.
Е. Прасолов. искушение.
***
Адамове сім’я; сім’я (ветхого) Адама
Все людство (перен.; рідко). Імперія як централізована Ойкумена
означена символом Райського Дерева, чиї плодоносні гілки окреслюють пери-
ферію, а живильні корені радіально асимілюються в Центрі. Точка експан-
сійного зеніту є надиром абсолютної суб’єктності. Істинною реалізацією
експансії є ануляція периферії в акті тотальної імплозії – повернення сім’я
Адама в райську обитель Духу. Smierc Polarstern. Пролегомени правого
ідеалізму //Politonomia.org.ua.
адамов род — адамів рід
< Быт., 4: 1–2; 17; Тов. 8: 6 и др.
Адамов род; род (праотца / ветхого) Адама; род (прародителей)
Адама и Евы [Адама с Евой]; адамов корень
1. Все человечество (обычно со всеми его грехами и недостат-
ками) (перен.). К чему, скажите мне, хранительная стража? <…> Иль
опасаетесь, чтоб чернь не оскорбила / Того, чья казнь весь род Адамов ис-
купила, / И, чтоб не потеснить гуляющих господ, / Пускать не велено сюда
простой народ? А. Пушкин. Мирская власть. Землица-то добрыми людьми
жива, а коль токмо злоделатели гнездиться будут, тогда и погибель всему
корню Адамову! Диавол-то сеет плевелы, а святые старцы-то корчуют!
В. Сорокин. Роман (1994).
2. Мужчины. Куда ни глянь – везде матриархат, / Адамов род совсем к
стене приперли. / У старцев сплошь келейницы сидят: / Келейники, наверно,
перемерли. Роман, иеромонах. Наседкам (29.03.2001), скит Ветрово.
3. Прямые потомки Адама (церк.-религ.). Умер Аран, брат Абрама,
и умер очень рано от болезни. До сих пор в роде Адамовом от болезней не
умирали, а Аран умер: «И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рожде-
ния своего, в Уре Халдейском» («Быт.», 11: 28). Ю. Бабиков. Возникнове-
ние зла на Земле, гл. 1 (2005).
***
Адамів рід; рід (ветхого) Адама; рід Адама і Єви; Адамова рідня
1. Все людство (звичайно з усіма його гріхами й вадами) (перен.).
…як Адам, переступивши заповідь, прийняв у себе закваску нечистих при-
страстей, так і ті, що народилися від нього, – увесь Адамів рід (за спадко-
Дядечко Л .П ., Суховій О .
106
ємством) стали причасниками тієї закваски і, з її поступовим збільшенням,
в людях настільки помножились гріховні пристрасті… Зло так зросло в
людях, що забули вони про Бога і стали поклонятися бездушним каменю-
кам. Уже не мали й поняття про Бога – настільки закваска злошкідливих
пристрастей заквасила рід ветхого Адама. Святий Макарій Великий. Тем-
ний стан людини, що згрішила, ч. 22. Якщо ж тобі, мій друг, усе не так,
То, може, ти – зруйнований маяк. Песимістично дивишся на світ, Для тебе
грішні всі, адамів рід. В. Бондарчук. Кульбаба (2007). Родивсь Христос:
Адам гуляє. Є нова свита і кожух, І Єва в плахті походжає, І знов радіє дух.
Тепер і в вас жупани нові, Бо ви Адамова рідня, – Так будьте ж з празничком
здорові, Гуляйте, пийте хоч щодня! Різдвяна вірша // Українська література
XVIII ст.: Бурлескна поезія: Вірші‑травестії.
2. Найближчі нащадки Адама (церк.-реліг.). У віці 130 років у Ада-
ма з’явився син, якого звали Сиф. Він так само одружився на одній з своїх
сестер, у них з’явилися діти, потім внуки. <…> Він помер у віці 930 років.
Рід Адама продовжувався і, як ми бачимо, у той час люди жили дуже довго.
Народження Сифа // Каїн і Авель: сини Адама (logon.org/ukrainian).
адамов сын — адамів син
< Быт., 4: 25; (сравн. 1–2); Мих., 5: 7; Сир. 40: 1 и др.
Адамов сын; Адамовы сыны [сынки]; сын [-ы / -овья] (праотца) Адама;
сыновья (и дочери) Адамового племени
1. Человек как носитель греха (перен.; церк.-религ.). Христиан-
ство учит, что вина за грех Первого Человека – наследственная, она пере-
дается всем его потомкам: каждый человек от рождения «виноват» перед
Богом уже в том, что он – человек, сын Адама. П. Полонский. Евреи и
христианство: несовместимость двух подходов к миру, разд. 3, гл. 8.1.
2. Представитель, ‑и сильной половины человечества; истинный
мужчина со свойственными ему качествами (перен.; обычно шутл.).
...И из лифта, скуля, жестоко избитый и исцарапанный выбежал Полкан –
Жучка – Рекс и в поисках убежища юркнул в квартиру своих хозяев. За ним,
хвост трубой, продолжая свою атаку, вбежал черный кот, и только за ко-
том с воплями возмущения вбежала Одна из дочерей Евы, и только после
нее – Один из сыновей Адама... С. Ювачев. Операция «Ы» (Кинороман).
3. Человек как представитель своего рода (перен.). Никогда не
забывая об опасности, которая от нее исходит, правильная власть не толь-
ко, как при коллективизации, пыталась силой оторвать землю от человека,
но и выровнять, упростить, снивелировать ее. Сделав одинаковой везде и на
всем протяжении, лишить самой возможности соблазнять Адамова сына.
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
107
В. Шаров. Воскрешение Лазаря. Честертон весьма убедительно писал о
том, что порядок и постоянство – это величайшее чудо, дающееся в руки
далеко не всегда. Поэтому поезд, исправно прибывающий на свою станцию
в положенный срок, – это и есть подлинная виктория, победа адамовых
сынов. Постоянство Пелевина / Веч. клуб, 11.09.2003.
4. Только мн. Люди со всеми его грехами и недостатками (обычно
сынки – ирон. или осужд.). Новые и новые тысячи сынов и дочерей Ада-
мова племени обращали свою отчаянную молитву к Господу, но дойти до
Него она не могла. В. Шаров. Воскрешение Лазаря.
5. Прямые потомки Адама (в т. ч. об иисусе Христе) (церк.-религ.).
Можно видеть в Христе всего лишь сына Адамова, коему навязана чуждая
роль, Бар Йосефа, сына Иосифа. Э. Войцеховская. Не быть и быть // Топос,
15.10.2003.
6. Мусульманин (восходит к Корану). И вот зародилось в сердце
Ибн Баттуты намерение отправиться в хадж, дабы не только обойти во-
круг Каабы, поцеловать знаменитый Черный камень и поклониться могиле
Пророка, да пребудет с Ним благословение и приветствие Аллаха, в Медине,
но и чтобы посмотреть, как живут сыны Адамовы в других мусульманских
странах. Д. Микульский. Книга диковинных странствий // Вокруг света,
2007, № 12.
***
Адамів син; Адамові сини; син [-и] Адама
1. Людина, чоловік (перен.). «Ти боїшся, що син Адама вб’є тебе?» –
запитало левеня, і осел відповів: «Ні, я тільки боюся, що він учинить зі мною
хитрість і сяде на мене верхи <…> Може бути, я знайду собі місце, щоб
сховатися від обманщика, сина Адама». Тисяча й одна ніч. Цит. за: Kavigor.
ucoz.ua, 2010.
2. Представник, ‑и сильної половини людства; справжній чо-
ловік з властивими йому рисами (перен.). Коли із яблуні зірвала Єва
місяць, / у раї збунтувались буйногриві леви, / Адамові сини по світі розі-
йшлися, / здвигаючи міста і тереми для Єви. Б.‑I. Антонич. Перша глава
Біблії (1935; із збірки «Зелена Євангелія», 1938).
3. Тільки мн. Людство з усіма його гріхами й вадами (звичайно
ірон. або осудл.). <Осман:> Ти з Письма Святого знаєш, / Що сини Адама
/ Прийдуть од восток і запад / В рай до Авраама… П. Куліш. Маруся Богус-
лавка, дума 2, ч. 3. «Сини Адама» – назва вистави В. Василька за романом
О. Кобилянської «Земля».
Дядечко Л .П ., Суховій О .
108
адамовы дети — адамові діти
< Быт., 3: 16; 5: 4.
Адамовы дети; Адамовы детки; дети Адама (и Евы)
1. Род человеческий со всеми его грехами и недостатками (пе-
рен.; обычно ирон. или осужд.). Главное, что смущало Эмерсона в книге
Уитмена, – это «Адамовы дети». Так были названы стихи, посвященные
сексуальным страстям. К. Чуковский. На подступах к «Листьям травы».
Все Адамовы детки, все на грехи падки. Пословица.
2. Жители Земли как прямые потомки первых людей. Дети Ада-
ма и Евы · На сегодняшний день о прямых предках человека известно немно-
го – они жили в Африке 150–200 тысяч лет назад. Среди них жили те самые
Адам и Ева, чей генетический материал до сих пор присутствует в каждом
из нас. Знание – сила // Znanie‑sila.ru/news, 11.05.2000.
3. Человек как существо уязвимое, фактически беспомощное
перед силами природы; высшее творение Бога, любимое и охра-
няемое им (перен.). Поэты – Адамовы дети… – интервью со Светланой
Кековой // Православная вера, 2005, № 12.
4. Как свободное сочетание слов. Сыновья и дочери первых лю-
дей на Земле (церк.-религ.). …его утешил вестник Разиель: книга, купно с
благовонными пряностями, заключена в золотом ларе и хранится в пещере,
и тот из детей Адамовых, кто плотью будет невинен и душою кроток,
найдет книгу и снова станет обладать как воображением, так и остроуми-
ем, то есть всею мудростью. Таким сыном Адамовым был Енох. Т. Манн.
Отрок Енох (пер. с нем. и. Эбаноидзе).
***
Адамові діти; Адамові дітки; діти Адама (і [та] Єви)
В українській мові вислів став крилатим завдяки Шевченковій поемі
«Сон» (1844) (див. перший приклад 2‑го значення).
1. Рід людський з усіма його гріхами й вадами (перен.; звичайно
ірон. або осудл.). Не зумів бути іншим у тому потоці, Що ішов до яки-
хось міражних вершин. Я не був ні на лівім, ні на правому боці, Хоча з тими
і тими, казали, грішив. Ну, а хто ж без гріха на цім білому світі, Спершу
вчаться ходити, а жити – затим. Не даремно ж усі ми – Адамові діти, Але
хочеться, хочеться бути святим. М. Махінчук. Стою на межі… (2004; зб.
«Вереснева просинь»).
2. Людина як істота уразлива, фактично безпорадна перед сила-
ми природи; вище творіння Бога, яке він любить і оберігає (перен.).
А ви в ярмі падаєте / Та якогось раю / На тім світі благаєте? / Немає! не-
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
109
має! / Шкода й праці. Схаменіться: / Усі на сім світі – / І царята, і старча-
та – / Адамові діти. Т. Шевченко. Сон. Чорнобиль ще і ще нагадує: всі ми –
Адамові діти, яким судилося жити в одному, хоч і великому, а все ж ча-
сом і небезпечному світі. З реферату «Художнє осмислення чоpнобильської
тpагедії».
3. Як вільне поєднання слів. Сини та доньки перших людей на
Землі (церк.-реліг.). Ми дуже дегенерували проти людей колишніх поко-
лінь. Ми далеко не такі інтелігентні і винахідливі, як були діти Адама і Єви.
Писання показує те, що можна назвати розвиненою технологією з самого
початку. У Каїна були знання і талант для будівництва міста! Дружина
Каїна – хто вона була? // Вісник Правди, 2008, № 4.
– Коваль А. П., Коптілов В. В. 1000 крила тих виразів української літера-
турної мови. – К.: Наук. думка, 1964. – С. 12: адамові діти ‘рід людський’;
Коваль А. П. Спочатку було слово: Крилаті вислови біблійного походження в
українській мові. – К.: Либідь, 2001. – С. 18: те саме; Словник фразеологізмів
української мови / В. М. Білоноженко, І. С. Гнатюк, В. В. Дятчук та ін. – К.:
Наук. думка, 2003. – С. 208: адамові діти ‘люди’.
адамовы потомки — адамові потомки
< Адамов род, сравн. 3 Езд., 3: 26: … поступая так, как поступил
Адам и все его потомки…
Адамовы потомки; Адамово потомство; Адамов потомок;
потомки [потомство / потомок] (праотца / ветхого) Адама;
потомки [потомство / потомок] (прародителей) Адама и Евы [Адама с Евой]
1. Только ед. Человек (обычно как собирательное; перен.). Чело-
век после грехопадения удалился от Бога, лишился возможности лицезреть
Его, как было это в Эдеме, перестал видеть Его и в явлениях этого мира,
и в событиях своей жизни – он в духовном смысле ослеп. Ходит потомок
Адамов, подобно заблудившемуся страннику, по различным дорогам и рас-
путьям, не может найти одного пути – того, который принадлежит соб-
ственно ему. иеромонах Нектарий (Морозов). На пути к Богу: опыт воцер-
ковления в современном мире // Москва, 2006, № 3.
2. Род человеческий, живущие на земле люди (перен.). …Го ворят,
когда Адам был изгнан с небес, он плакал, и его слезы пре вращались в горох,
который спас всех адамовых потомков от голо да. Карельская губернiя (Пе-
трозаводск), 20.08.2008. Но можно предположить, что племен плодовитые
потомки Адама с Евой настрогали немало – порукой тому сексуальное об-
разование, преподанное чертом, и энтузиазм, с которым адамово семя его
использовало и использует. В. Попок. Чуйский тракт (публ. 2001).
Дядечко Л .П ., Суховій О .
110
3. Люди (обычно со всеми их грехами и недостатками) (перен.).
Она <музыка> – чудесная страна для того, кто имеет карту и знает
тропы собственной души и кто знает и понимает слабость человеческой
природы, отравленность потомков Адамовых, неспособных сидеть на
берегу предивного озера, зеленого и синего, но удаляющихся с его мягкого
берега, усыпанного цветами, чтобы принять смерть в его холодной воде.
Высокая честь жертвы (из письма сестрам монастыря Язак) // Православие.
Ру, 01.04.2009. Большинство потомков Адама и Евы, вступая в брак, мало
задумываются о финансовой стороне вопроса. «Ведь главное не деньги, а
то, что мы любим друг друга», – убеждают себя молодожены. Как правиль-
но спланировать семейный бюджет сразу после свадьбы // интернет‑журн.
«Бизнес‑инвестор».
4. Мужчины. Не стоило ей <Еве>, конечно, кормить мужа яблоками.
Мужчинам вообще надо быть осторожнее с кислыми фруктами: язвен-
ников среди Адамовых потомков почти вдвое больше, чем среди их жен.
Дочки‑матери, 2003, № 4. Мало афишируется, но в архивах зафиксирован
один примечательный факт: после войны компартия оказалась состоящей
почти на две трети из фронтовиков – потомков сельских и местечковых
Адамов. Ю. Евстифеев. Великая безработица.
5. Как свободное сочетание слов. Ближайшие или прямые род-
ственники Адама (в генетике, церк.-религ.). …Потомок Адамов – Ной,
уцелевший со своим семейством после потопа и народивший новые народы,
прожил 950 лет. Буду вечно молодой / Городские известия, Курск, 23.06.2001.
***
Адамові потомки; Адамів нащадок [потомок];
Адамове поріддя [потомство]; Адамові нащадки;
потомки [нащадки / поріддя] (ветхого) Адама;
потомки [нащадки / поріддя] Адама і [та] Єви [Адама з Євою];
нащадок Адама і [та] Єви [Адама з Євою]
1. Тільки в одн. Людина (звичайно як збірна назва; перен.). «Тво-
рець землі розподілив так: там ситість, тут – здоров’я». – «Яке місце кра-
ще: здорове чи ситне?» – «Обоє разом…». – «А коли б випало вибирати?»
– «Вибирати? З двох? Вибрав би оці кам’яні скелі. Тут здоров’я. Адамів на-
щадок і травою перебуде, насититься. А що робити з хворобою?». І. Чав-
чавадзе. Нотатки подорожнього: Від Владикавказа до Тифліса. «…грішний
нащадку Адама, підбадьорся! Засяяло світло в темниці твоїй: Бог зійшов
у далеку країну твого вигнання, щоб звести тебе у втрачене тобою горнє
вітцівство» (єп. Ігнатій Брянчанинов, «На допомогу тим, хто кається»).
Таїнство Покаяння // Hram.kiev.ua.
Адамів рід у фразеографічному висвітленні
111
2. Все людство; люди з усіма їхніми гріхами й вадами (перен.).
Відомо, що «пасинки» постійно нищили одне одного від доби кам’яної соки-
ри і до атомної бомби. <…> Убивали на хвилі специфічних настроїв і емоцій,
притаманних тільки «найрозумнішому» видові. Нині цю потребу «Адамові
нащадки» тамують у сварках, бійках, спорті, наркотиках, алкоголі, спогля-
данні за насильством з екранів... П. Домаха. Хвороби людей (2009). Будуть
і яблука, будуть і змії, / Будуть єгови, будуть падіння, / Каїна заздрість,
Авеля мрії / Чорні і світлі пустять пагіння. / Крізь революції, царства, по-
еми / Підуть потомки Адама до неба, / Щоб написати нові проеми / І в
епілозі розгадувать ребус – / Ребус кохання… О. Бердник. Зоряний корсар.
Діти, божі діти, безгрішні ангелята, первісні потомки Адама i Єви. Ними
б милуватися батькам, сусідам, з них би брати приклад, вчитися жити...
М. Сиротюк. Забіліли сніги (1964–1970).
3. Чоловіки. Іноді запитують, чи менше ребер у нащадків Адама, ніж
у нього самого до створення Єви. Робились навіть спроби знайти сліди
«лишніх» ребер у сучасних людей. Генетика дає на це запитання чітку від-
повідь. Ця зміна (нестача ребра) не могла бути передана нащадкам, тому
що успадковуються лише зміни в статевих клітинах. В. Малюк. Термоди-
наміка: науковий та біблійний аспекти, гл. 6. – К., 2006.
4. Як вільне поєднання слів. Найближчі або прямі родичі Адама
(у генетиці; церк.-реліг.). У генеалогії Ісуса (Лук. 3, 23–38) Христос –
прямий потомок Адама, Аврама та царя Давида. З інтернет‑форуму, 2010.
Генетики створюють родовід нащадків Адама та Єви за допомогою ана-
лізу ДНК сучасних людей. О. Горбенко. Хромосомна Книга буття / Україн-
ський тиждень, архів.
Liudmyla P. DIADECHkO
Oksana O. SUkHOVII
Adam’s kin in Phraseographical Interpretation
The article presents a few dictionary entries for phraseological units with the
constituent Адам / Адамів that denote humankind in the Russian-Ukrainian Dictionary
of Biblical Phraseologisms .
Russian-Ukrainian phraseography, thesaurus, a phraseologism of biblical origin
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-185347 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0118 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T16:11:44Z |
| publishDate | 2012 |
| publisher | Інститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Дядечко, Л.П. Суховій, О. 2022-09-12T09:33:11Z 2022-09-12T09:33:11Z 2012 Адамів рід у фразеографічному висвітленні / Л.П. Дядечко, О. Суховій // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2012. — Вип. 21. — С. 97-111.— укр. XXXX-0118 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185347 811.161.1+811.161.2(038) The article presents a few dictionary entries for phraseological units with the constituent Адам / Адамів that denote humankind in the Russian-Ukrainian Dictionary of Biblical Phraseologisms. Russian-Ukrainian phraseography, thesaurus, a phraseologism of biblical origin. uk Інститут української мови НАН України Лексикографічний бюлетень Словникові матеріали Адамів рід у фразеографічному висвітленні Adam’s Kin in Phraseographical Interpretation Article published earlier |
| spellingShingle | Адамів рід у фразеографічному висвітленні Дядечко, Л.П. Суховій, О. Словникові матеріали |
| title | Адамів рід у фразеографічному висвітленні |
| title_alt | Adam’s Kin in Phraseographical Interpretation |
| title_full | Адамів рід у фразеографічному висвітленні |
| title_fullStr | Адамів рід у фразеографічному висвітленні |
| title_full_unstemmed | Адамів рід у фразеографічному висвітленні |
| title_short | Адамів рід у фразеографічному висвітленні |
| title_sort | адамів рід у фразеографічному висвітленні |
| topic | Словникові матеріали |
| topic_facet | Словникові матеріали |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185347 |
| work_keys_str_mv | AT dâdečkolp adamívrídufrazeografíčnomuvisvítlenní AT suhovíio adamívrídufrazeografíčnomuvisvítlenní AT dâdečkolp adamskininphraseographicalinterpretation AT suhovíio adamskininphraseographicalinterpretation |