Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках

The article considers the ways of presenting the material in collections of winged words and translated phraseological dictionaries. Collections of winged words A. P. Koval, Russian-German dictionary of winged words (1985) Yu. N. Afonkina are involved for the description; Dictionary of Phraseologica...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Лексикографічний бюлетень
Datum:2018
1. Verfasser: Дідун, Л.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2018
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185527
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках / Л. Дідун // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2018. — Вип. 27. — С. 71-81. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-185527
record_format dspace
spelling Дідун, Л.
2022-09-26T08:30:53Z
2022-09-26T08:30:53Z
2018
Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках / Л. Дідун // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2018. — Вип. 27. — С. 71-81. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.
XXXX-0118
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185527
811.161.2’373.7
The article considers the ways of presenting the material in collections of winged words and translated phraseological dictionaries. Collections of winged words A. P. Koval, Russian-German dictionary of winged words (1985) Yu. N. Afonkina are involved for the description; Dictionary of Phraseological Antonyms of the Ukrainian Language (2001) by V. S. Kalashnyk and Zh. V. Koloiz; Big Dictionary of Winged Words of the Russian Language (2000) by V. P. Berkov, V. M. Mokienko, S. G. Shulezhkova, Dictionary of Stable Folk Comparisons (1993) by O. S. Yurchenko and A. O. Ivchenko; Phraseological dictionary of Lemko dialects (2013) by G. F. Stupinska and Ya. V. Bytkivska; Russian-Ukrainian Dictionary of Permanent Expressions (2002) by I. O. Vyrhan and M. M. Pylynska. Attention is paid to the author’s suggestions to readers to get acquainted with the content of some dictionaries.
uk
Інститут української мови НАН України
Лексикографічний бюлетень
Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика
Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
Ways of presenting material in collections of winged words and translated phraseological dictionaries
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
spellingShingle Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
Дідун, Л.
Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика
title_short Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
title_full Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
title_fullStr Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
title_full_unstemmed Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
title_sort способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках
author Дідун, Л.
author_facet Дідун, Л.
topic Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика
topic_facet Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика
publishDate 2018
language Ukrainian
container_title Лексикографічний бюлетень
publisher Інститут української мови НАН України
format Article
title_alt Ways of presenting material in collections of winged words and translated phraseological dictionaries
description The article considers the ways of presenting the material in collections of winged words and translated phraseological dictionaries. Collections of winged words A. P. Koval, Russian-German dictionary of winged words (1985) Yu. N. Afonkina are involved for the description; Dictionary of Phraseological Antonyms of the Ukrainian Language (2001) by V. S. Kalashnyk and Zh. V. Koloiz; Big Dictionary of Winged Words of the Russian Language (2000) by V. P. Berkov, V. M. Mokienko, S. G. Shulezhkova, Dictionary of Stable Folk Comparisons (1993) by O. S. Yurchenko and A. O. Ivchenko; Phraseological dictionary of Lemko dialects (2013) by G. F. Stupinska and Ya. V. Bytkivska; Russian-Ukrainian Dictionary of Permanent Expressions (2002) by I. O. Vyrhan and M. M. Pylynska. Attention is paid to the author’s suggestions to readers to get acquainted with the content of some dictionaries.
issn XXXX-0118
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/185527
citation_txt Способи подання матеріалу у збірках крилатих слів та перекладних фразеологічних словниках / Л. Дідун // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2018. — Вип. 27. — С. 71-81. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT dídunl sposobipodannâmateríaluuzbírkahkrilatihslívtaperekladnihfrazeologíčnihslovnikah
AT dídunl waysofpresentingmaterialincollectionsofwingedwordsandtranslatedphraseologicaldictionaries
first_indexed 2025-11-27T09:43:01Z
last_indexed 2025-11-27T09:43:01Z
_version_ 1850852024289067008