Назви сузір᾽їв в українських перекладах Старого Завіту
У статті розглядаються назви Великої Ведмедиці, Оріона та зоряного скупчення
 Плеяди у восьми повних перекладах Біблії українською мовою XIX–XXI cт. Крім
 вступної частини та короткого огляду історії українських перекладів, стаття складається з трьох розділів. У першому розділі проан...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Мовознавство |
|---|---|
| Datum: | 2020 |
| 1. Verfasser: | Фоміна, Л.Ф. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2020
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/187736 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Назви сузір᾽їв в українських перекладах Старого Завіту / Л.Ф. Фоміна // Мовознавство. — 2020. — № 4. — С. 51-63. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011)
Герменевтика моралі у становленні ідеї права: проекції Старого Завіту і християнства
von: Барабаш, О.В.
Veröffentlicht: (2010)
von: Барабаш, О.В.
Veröffentlicht: (2010)
Вальтер Скотт в українських перекладах та критиці
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)
Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
von: Кульбабська, О.
Veröffentlicht: (2017)
von: Кульбабська, О.
Veröffentlicht: (2017)
Семантична основа моделювання системності концептосфери Нового Завіту
von: Шевченко, Л.Л.
Veröffentlicht: (2018)
von: Шевченко, Л.Л.
Veröffentlicht: (2018)
Чернігівське сузір’я галактики „Ятрань”
von: Грицюк, О.
Veröffentlicht: (2008)
von: Грицюк, О.
Veröffentlicht: (2008)
Перлина сербського епосу (народна пісня «Дівчина Косовка» в українських перекладах)
von: Гуць, М.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Гуць, М.В.
Veröffentlicht: (2008)
Особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О. Гончара
von: Вауліна, О.С.
Veröffentlicht: (2006)
von: Вауліна, О.С.
Veröffentlicht: (2006)
Упорядник класичної збірки українських народних прислів'їв та приказок
von: Одарченко, П.
Veröffentlicht: (2002)
von: Одарченко, П.
Veröffentlicht: (2002)
Маринчик С. Сузір’я талантів. Ніжин; 2013 р.
von: Сидорук, А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Сидорук, А.
Veröffentlicht: (2013)
Збереження прагматичного потенціалу топонімічних та історичних реалій англомовного політичного дискурсу в українських перекладах
von: Лобода, Ю.А.
Veröffentlicht: (2011)
von: Лобода, Ю.А.
Veröffentlicht: (2011)
Гілка старого дерева
von: Воронина, О.
Veröffentlicht: (1999)
von: Воронина, О.
Veröffentlicht: (1999)
Назви страв із м’яса в українських східнослобожанських говірках
von: Волошинова, М.О.
Veröffentlicht: (2011)
von: Волошинова, М.О.
Veröffentlicht: (2011)
Українізми в перекладах поетичних творів Тараса Шевченка
von: Самойлова, І.
Veröffentlicht: (2014)
von: Самойлова, І.
Veröffentlicht: (2014)
“Кобзар” Т. Шевченка в перекладах іспанською мовою
von: Криштальська, О.
Veröffentlicht: (2006)
von: Криштальська, О.
Veröffentlicht: (2006)
Українська національна ідентичність у романі “Сузір'я лебедя” Юрія Косача
von: Радишевський, Р.
Veröffentlicht: (2018)
von: Радишевський, Р.
Veröffentlicht: (2018)
“Нова” рецепція “старого” авангарду
von: Капленко, О.
Veröffentlicht: (2005)
von: Капленко, О.
Veröffentlicht: (2005)
До історії старого Чорнобиля
von: Мицик, Ю.
Veröffentlicht: (1995)
von: Мицик, Ю.
Veröffentlicht: (1995)
Нове обличчя старого жанру
von: Кульчицький, С.В.
Veröffentlicht: (2014)
von: Кульчицький, С.В.
Veröffentlicht: (2014)
Маринчик С. Сузір‘я талантів : (літературні портрети земляків). – 6-те вид., доп.
von: Студьонова, Л.
Veröffentlicht: (2019)
von: Студьонова, Л.
Veröffentlicht: (2019)
Порівняльний аналіз українських і єврейських прислів’їв про родинне життя: лінгвокраїнознавчий аспект
von: Обухова, В.М.
Veröffentlicht: (2011)
von: Обухова, В.М.
Veröffentlicht: (2011)
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
von: Астаф’єв, О.
Veröffentlicht: (2013)
von: Астаф’єв, О.
Veröffentlicht: (2013)
До історіографії старого українського консерватизму
von: Пазюра, Н.
Veröffentlicht: (2018)
von: Пазюра, Н.
Veröffentlicht: (2018)
Залізоплавильний горн із Старого Салтова
von: Бородулін, В.Г.
Veröffentlicht: (1986)
von: Бородулін, В.Г.
Veröffentlicht: (1986)
Блазенські пісні Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" В. Шекспіра: функції просодичних елементів та їх відтворення в українських перекладах
von: Дьомова, Н.
Veröffentlicht: (2015)
von: Дьомова, Н.
Veröffentlicht: (2015)
Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
von: Тимошик, Г.
Veröffentlicht: (2009)
von: Тимошик, Г.
Veröffentlicht: (2009)
Зміст і практики старого українського консерватизму
von: Пазюра, Н.
Veröffentlicht: (2020)
von: Пазюра, Н.
Veröffentlicht: (2020)
Народне vs. наукове тлумачення прислів’їв
von: Коцюба, 3.Г.
Veröffentlicht: (2007)
von: Коцюба, 3.Г.
Veröffentlicht: (2007)
Розширення джерел прислів'їв та приказок
von: Пазяк, Н.
Veröffentlicht: (1991)
von: Пазяк, Н.
Veröffentlicht: (1991)
Походження назви Русь
von: Скляренко, В.Г.
Veröffentlicht: (2011)
von: Скляренко, В.Г.
Veröffentlicht: (2011)
Походження назви «Україна»
von: Толочко, П.
Veröffentlicht: (1995)
von: Толочко, П.
Veröffentlicht: (1995)
ПАМ’ЯТІ доктора технічних наук І.В. ПЕНТЕГОВА
Veröffentlicht: (2020)
Veröffentlicht: (2020)
Рибак І.В. Хмельниччина від найдавнішого до сьогодення
von: Баженова, С.Е.
Veröffentlicht: (2003)
von: Баженова, С.Е.
Veröffentlicht: (2003)
60-річчя академіка НАН України І.В. Крівцуна
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
70-річчя академіка НАН України І.В. Крівцуна
Veröffentlicht: (2024)
Veröffentlicht: (2024)
Твори Михайла Коцюбинського у російських перекладах 1900-х років: джерелознавчі уваги
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007)
Хто є хто в імперії «старого» князя. «Острозька шляхта»
von: Тесленко, І.
Veröffentlicht: (2008)
von: Тесленко, І.
Veröffentlicht: (2008)
Феномен алхімії в часопросторовому та ментальному вимірі Старого світу
von: Родигін, К., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Родигін, К., et al.
Veröffentlicht: (2012)
До походження назви Виповзів
von: Дудко, О.
Veröffentlicht: (2019)
von: Дудко, О.
Veröffentlicht: (2019)
Художественная культура в Украине: жизнь после смерти старого мифа
von: Шульга, Р.
Veröffentlicht: (2001)
von: Шульга, Р.
Veröffentlicht: (2001)
Ähnliche Einträge
-
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011) -
Герменевтика моралі у становленні ідеї права: проекції Старого Завіту і християнства
von: Барабаш, О.В.
Veröffentlicht: (2010) -
Вальтер Скотт в українських перекладах та критиці
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010) -
Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
von: Кульбабська, О.
Veröffentlicht: (2017) -
Семантична основа моделювання системності концептосфери Нового Завіту
von: Шевченко, Л.Л.
Veröffentlicht: (2018)