«Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.)
Прорецензовано поетичну збірку відомого мовознавця,
 істо рика української мови, діалектолога, доктора філологічних наук, професора Анатолія Михайловича Поповського «У
 роздумах плинного часу...» (2020). Рецензована збірка містить
 творчі надбання А.М. Поповського, зокрема лі...
Saved in:
| Published in: | Культура слова |
|---|---|
| Date: | 2021 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут української мови НАН України
2021
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/187976 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) / Ю. Невська // Культура слова. — 2021. — Вип. 94. — С. 225–230. — Бібліогр.: 2 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860235534482276352 |
|---|---|
| author | Невська, Ю. |
| author_facet | Невська, Ю. |
| citation_txt | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) / Ю. Невська // Культура слова. — 2021. — Вип. 94. — С. 225–230. — Бібліогр.: 2 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура слова |
| description | Прорецензовано поетичну збірку відомого мовознавця,
істо рика української мови, діалектолога, доктора філологічних наук, професора Анатолія Михайловича Поповського «У
роздумах плинного часу...» (2020). Рецензована збірка містить
творчі надбання А.М. Поповського, зокрема ліричні і лірико-патріотичні поезії, написані протягом 1962-2020 років, та
переклади творів білоруських поетів. Проаналізовано перлини
філософських роздумів поета, розглянуто витоки й риси поетового світовідчуття, особливості відображення національної ментальності у поезіях А.М. Поповського, визначено роль
його творчості у національній українській культурі.
Readers are offered a review of the poetry collection by the
famous linguist, historian of the Ukrainian language, dialectologist,
Doctor of Philology, Professor Anatoliy Mykhailovych Popovsky
“In Reflections of the Flowing Time ...” (2020). The reviewed
collection contains A.M. Popovsky’s creative achievements,
particularly, lyrical, and lyrical-patriotic poetry written during
1962-2020 and translations of works by Belarusian poets. One of
the central characters in A.M. Popovsky’s poetry is the Cossack, the
Cossack freedom and liberty, the Cossacks, with whom the author
associates the best personality traits inherent in the Ukrainians as a
nation.
The pearls of the poet’s philosophical thoughts are analyzed
in the research. Not only the origins and features of the poet’s
worldview, but also the peculiarities of the reflection of the national
mentality in A.M. Popovsky’s poems are considered. The role of
A.M. Popovsky’s creative work in the national Ukrainian culture is
determined.
The collection of philosophical poems by A.M. Popovsky
contains original poetic works, pearls of life wisdom, which
are quite timely, as the poet in them sincerely shares with us his
observations and thoughts that resound in his restless Cossack soul,
based on the memory of many generations and with an inevitable
faith in the future of Ukraine and the Ukrainians.
|
| first_indexed | 2025-12-07T18:23:52Z |
| format | Article |
| fulltext |
РЕЦЕНЗІЇ
УДК 81’38
«СВІТ ЛЮБІТЬ ВІДКРИТО НІЖНИМИ
СЕРЦЯМИ…»
(РЕЦЕНЗІЯ НА ПОЕТИЧНУ ЗБІРКУ А.М. ПОПОВСЬКОГО «У
РОЗДУМАХ ПЛИННОГО ЧАСУ...». ДНІПРО: ЛІРА, 2020. 184 С.)
НЕВСЬКА
Юлія Володимирівна,
кандидат філологічних наук,
доцент кафедри англійської
фонетики і граматики Харківського
національного педагогічного універ-
си тету ім. Г.С. Сковороди;
вул. Новгородська, 2, кв. 19, м. Харків,
61145, Україна;
E-mail: yuliia.nevska@hnpu.edu.ua
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-
6512-3595
Yuliia
NEVSKA,
PhD in Philological Sciences,
Assistant Professor at the English
Phonetics and Grammar
Department, H.S. Skovoroda
Kharkiv National Pedagogical
University;
2 Novhorodska Str., ap. 19, Kharkiv,
61145, Ukraine;
E-mail: yuliia.nevska@hnpu.edu.ua
Прорецензовано поетичну збірку відомого мовознавця,
істо рика української мови, діалектолога, доктора філологіч-
них наук, професора Анатолія Михайловича Поповського «У
роздумах плинного часу...» (2020). Рецензована збірка містить
творчі надбання А.М. Поповського, зокрема ліричні і лірико-
патріотичні поезії, написані протягом 1962-2020 років, та
переклади творів білоруських поетів. Проаналізовано перлини
філософських роздумів поета, розглянуто витоки й риси по-
етового світовідчуття, особливості відображення національ-
ної ментальності у поезіях А.М. Поповського, визначено роль
його творчості у національній українській культурі.
Культура слова №94’ 2021
226 НЕВСЬКА Юлія
Ключові слова: А.М. Поповський, поезія, ліричні поезії, ліри-
ко-патріотичні поезії, національна ментальність.
У слові закарбовано геть все –
І значення, і сила й мудрість світу...
Злостиве – ранить, щире – вознесе
До творчих істин Божого завіту.
Анатолій Поповський
Нещодавно вийшла у світ поетична збірка відомого мово-
знавця, історика української мови, діалектолога, доктора філо-
логічних наук, професора Анатолія Михайловича Поповського
«У роздумах плинного часу...» (2020). Збірка містить творчі
надбання знаного філолога, який є автором цілої низки лірич-
них і лірико-патріотичних поезій, написаних протягом близько
шістдесяти років (з 1962 по 2020 роки) та перекладів творів
білоруських поетів. Поезія А. Поповського – це пошук відпо-
відей на правічні філософські питання, які постають перед лю-
диною, і знайдені власні відповіді на них з огляду на неабиякий
життєвий досвід і знання.
У наш час, як зазначає доктор філологічних наук, професор
Л.А. Лисиченко, поезія «не є засобом формування суспільної
думки, але вона завжди була і залишається не тільки важливим
джерелом естетичної насолоди, а й скарбницею національної
культури, виразником особливої національної ментальності»
[1, с. 280]. Тож віриться, що прагнення А. Поповського переда-
ти свої враження, відчуття, знання, а надто – життєве і творче
кредо й орієнтири молодому поколінню, досягне своєї мети, бо
така глибока поезія, переконана, знайде своїх читачів, навчить
їх бачити прекрасне, розбудить в них найкращі прагнення й
пробудить святий вогонь служіння своєму народові.
Як власний висновок з досвіду прожитих років автор дає
неоціненний за філософською глибиною дороговказ для усіх,
хто живий:
В житейськім морі є святий орієнтир –
Це творчий труд, це честь і чиста совість,
і слушно висновковує про їхню цінність для сьогодення й
майбуття роду:
Ці риси нас в житті не можуть підвести.
Плекай і передай їх дітям у спадковість.
Культура слова №94’ 2021
Рецензії 227
Лірика А. Поповського – це філософські роздуми поета над
власною долею, долею рідної хати, рідної природи, долею на-
роду і кожної окремої людини. Автор вболіває за Україну і нео-
дноразово згадує святе для кожного українця ім’я Тараса Шев-
ченка, закликає «із щирим серцем» йти «до нього на пораду»;
вклоняється й просить «напутнього слова» у «лицарської донь-
ки Вкраїни» Олени Теліги; шанує Богдана Хмельницького, з
поетом завжди «вольниця Богдана Січова».
Наскрізно проходить через поезію А. Поповського образ
козака, козацтва, козацької вольниці, з якими автор пов’язує
найкращі риси особистості, притаманні українству як нації, за-
вдяки яким «намріється мрія» й здійсниться
Ота споконвічна Вкраїни надія:
Козацькая воля в козацькім краю,
Щоб мати святу Незалежність свою...
Гаряче бажання, щоб «козацькая слава на славу таки від-
родилась» автор поєднує з бажанням єдності українців (щоб в
єдності множилась сила) й творчої праці для них (щоб в праці
натхненній співала вкраїнська душа).
Отже, праця, а надто творча праця для автора поезій є жит-
тєдайною силою, яку потрібно плекати у собі і яка допоможе
пережити скрутні часи й перемогти усі негаразди: Щасливий
буде той, хто творить Батьківщину!
Але, на додаток до духовних еталонів нації, козацької воль-
ниці й праці, для поета є ще одна свята сила – Всевишній, який
допомагає йому і Вкраїні, а отже – допоможе й синові, й усім
нам:
Маленький сину, виростеш колись
І підеш сам на працю поміж люди.
І буде день, і Доля в тебе буде, –
Тільки трудись і Богові молись.
Отож, працю і спілкування з Богом автор вважає за ті най-
вищі чесноти, які дозволять синові, вкраїнцеві й цілій нації йти
вірним життєвим шляхом.
Поет засвідчує, що «всі ми Всевишнього Господа діти», й
просить у Бога сил не лише для себе, а й для всього українства:
Дай, Боже, нам сили на славні діла
і вдячний йому за те, що має:
Люблю прийдешній день,
Дарований Всевишнім,
Яким би він не був –
Культура слова №94’ 2021
228 НЕВСЬКА Юлія
Для мене він – святий.
Автор поезій розмірковує, як навчитися цінувати подарова-
не Всевишнім життя, як прожити його, щоб не соромно було
перед нащадками. Доля людини й доля країни в А. Поповсько-
го співвідносяться з образом правди, яка є запорукою добро-
буту й процвітання:
Коли б брехня під правду не рядилась,
Тоді б моя знедолена Вкраїна розцвіла,
І вольниця козацька відродилась.
Цінність життя пов’язана для автора з цінністю пам’яті
роду, яку слід передавати наступним поколінням. Спогади ав-
тора про дитинство й рідні краї перегукуються з народними
піснями, сповнені народної образності, ніби походять з душі
народу. Така поезія лине як пісня, в якій виливається туга, фі-
лософськи осмислюється минуле:
Росли, росли малі діти та й на порі стали.
А час прийшов, то всі з дому
Геть порозлітались.
Опустіла, зажурилась колись щедра хата,
Бо не стало вже в тій хаті
Ні мами, ні тата.
Своє завдання поет бачить у тому, щоб на власному прикла-
ді показати, як потрібно жити, навчити «любити ці рідні краї»,
тому у його мову органічно вплелися народнопісенні мотиви
(Малим мене мати в ромашці купала; Гей, літа, не спішіть!;
... та й на порі стали; калинові уста; джерельна водиця; пишна
калина; вклонитись низенько та ін.).
Підсумовуючи, можна впевнено сказати, що збірка філо-
софських поезій А. Поповського – це самобутні художні тво-
ри, перли життєвої мудрості, які цілком на часі, оскільки поет
в них щиросердо ділиться з нами своїми спостереженнями й
думками, які лунають у його невгамовній козацькій душі, спи-
раючись на пам’ять багатьох поколінь і з невідворотною вірою
у майбуття України й українців.
Час не стоїть у Всесвіті моїм,
Усе сплива за звичаєм Природи.
На зламі двох епох у подиві своїм
Несе планета нас в космічні небозводи.
Крокуємо і ми у двадцять перший вік
З святою вірою у долю України...
Благословен, за волю
Культура слова №94’ 2021
Рецензії 229
Хто поліг,
Й щасливий буде той,
Хто творить Батьківщину!
Лисиченко Л.А. Динамічні процеси метафори в парадигмі ког-
нітивної лінгвістики. Лінгвістичні дослідження. Збірник наукових
праць Харківського національного педагогічного університету іме-
ні Г.С. Сковороди. Харків, 2012. Випуск 34. 292 с.
Поповський А.М. У роздумах плинного часу. Дніпро: Ліра, 2020.
184 с.
REFERENCES
Lysychenko, L.A. (2012). Dynamic processes of metaphor in the
paradigm of cognitive linguistics. Linhvistychni doslidzhennia. Collection
of scientifi c works of H.S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical
University. Kharkiv, Issue 34. (in Ukr.)
Popovsky, A.M. (2020). In the Refl ections of the Flowing Time.
Dnipro: Lira. (in Ukr.)
Статтю отримано 14.05.2021
Yuliia Nevska
“LOVE THE WORLD OPENLY WITH TENDER
HEARTS…”
(A REVIEW OF A.M. POPOVSKY’S POETRY COLLECTION “IN THE
REFLECTIONS OF THE FLOWING TIME ...” DNIPRO: LIRA, 2020. 184 P.)
Readers are offered a review of the poetry collection by the
famous linguist, historian of the Ukrainian language, dialectologist,
Doctor of Philology, Professor Anatoliy Mykhailovych Popovsky
“In Refl ections of the Flowing Time ...” (2020). The reviewed
collection contains A.M. Popovsky’s creative achievements,
particularly, lyrical, and lyrical-patriotic poetry written during
1962-2020 and translations of works by Belarusian poets. One of
the central characters in A.M. Popovsky’s poetry is the Cossack, the
Cossack freedom and liberty, the Cossacks, with whom the author
associates the best personality traits inherent in the Ukrainians as a
nation.
The pearls of the poet’s philosophical thoughts are analyzed
in the research. Not only the origins and features of the poet’s
worldview, but also the peculiarities of the refl ection of the national
Культура слова №94’ 2021
230 НЕВСЬКА Юлія
mentality in A.M. Popovsky’s poems are considered. The role of
A.M. Popovsky’s creative work in the national Ukrainian culture is
determined.
The collection of philosophical poems by A.M. Popovsky
contains original poetic works, pearls of life wisdom, which
are quite timely, as the poet in them sincerely shares with us his
observations and thoughts that resound in his restless Cossack soul,
based on the memory of many generations and with an inevitable
faith in the future of Ukraine and the Ukrainians.
Key words: А.М. Popovsky, poetry, lyrical poetry, lyrical-
patriotic poetry, national mentality.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-187976 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0201-419X |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:23:52Z |
| publishDate | 2021 |
| publisher | Інститут української мови НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Невська, Ю. 2023-02-07T14:25:28Z 2023-02-07T14:25:28Z 2021 «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) / Ю. Невська // Культура слова. — 2021. — Вип. 94. — С. 225–230. — Бібліогр.: 2 назв. — укр. 0201-419X https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/187976 81’38 Прорецензовано поетичну збірку відомого мовознавця,
 істо рика української мови, діалектолога, доктора філологічних наук, професора Анатолія Михайловича Поповського «У
 роздумах плинного часу...» (2020). Рецензована збірка містить
 творчі надбання А.М. Поповського, зокрема ліричні і лірико-патріотичні поезії, написані протягом 1962-2020 років, та
 переклади творів білоруських поетів. Проаналізовано перлини
 філософських роздумів поета, розглянуто витоки й риси поетового світовідчуття, особливості відображення національної ментальності у поезіях А.М. Поповського, визначено роль
 його творчості у національній українській культурі. Readers are offered a review of the poetry collection by the
 famous linguist, historian of the Ukrainian language, dialectologist,
 Doctor of Philology, Professor Anatoliy Mykhailovych Popovsky
 “In Reflections of the Flowing Time ...” (2020). The reviewed
 collection contains A.M. Popovsky’s creative achievements,
 particularly, lyrical, and lyrical-patriotic poetry written during
 1962-2020 and translations of works by Belarusian poets. One of
 the central characters in A.M. Popovsky’s poetry is the Cossack, the
 Cossack freedom and liberty, the Cossacks, with whom the author
 associates the best personality traits inherent in the Ukrainians as a
 nation.
 The pearls of the poet’s philosophical thoughts are analyzed
 in the research. Not only the origins and features of the poet’s
 worldview, but also the peculiarities of the reflection of the national
 mentality in A.M. Popovsky’s poems are considered. The role of
 A.M. Popovsky’s creative work in the national Ukrainian culture is
 determined.
 The collection of philosophical poems by A.M. Popovsky
 contains original poetic works, pearls of life wisdom, which
 are quite timely, as the poet in them sincerely shares with us his
 observations and thoughts that resound in his restless Cossack soul,
 based on the memory of many generations and with an inevitable
 faith in the future of Ukraine and the Ukrainians. uk Інститут української мови НАН України Культура слова Рецензії «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) “Love the world openly with tender hearts…” (a review of A.M. Popovsky’s poetry collection “In the Reflections of the Flowing Time…” Dnipro: Lira, 2020. 184 p.) Article published earlier |
| spellingShingle | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) Невська, Ю. Рецензії |
| title | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) |
| title_alt | “Love the world openly with tender hearts…” (a review of A.M. Popovsky’s poetry collection “In the Reflections of the Flowing Time…” Dnipro: Lira, 2020. 184 p.) |
| title_full | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) |
| title_fullStr | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) |
| title_full_unstemmed | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) |
| title_short | «Світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку А.М. Поповського «У роздумах плинного часу…». Дніпро: Ліра, 2020. 184 с.) |
| title_sort | «світ любіть відкрито ніжними серцями…» (рецензія на поетичну збірку а.м. поповського «у роздумах плинного часу…». дніпро: ліра, 2020. 184 с.) |
| topic | Рецензії |
| topic_facet | Рецензії |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/187976 |
| work_keys_str_mv | AT nevsʹkaû svítlûbítʹvídkritonížnimisercâmirecenzíânapoetičnuzbírkuampopovsʹkogourozdumahplinnogočasudníprolíra2020184s AT nevsʹkaû lovetheworldopenlywithtenderheartsareviewofampopovskyspoetrycollectioninthereflectionsoftheflowingtimedniprolira2020184p |