А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог

У статті проведено зіставний аналіз наукового дискурсу
 А. Кримського та художнього дискурсу П. Загребельного, у
 яких зафіксовано лінгвософію історії України середини ХVІ ст.
 Акцентовано увагу на мовних особливостях праці «Історія Туреччини» А. Кримського та на історичному...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура слова
Date:2021
Main Author: Голікова, Н.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української мови НАН України 2021
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/188040
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог / Н. Голікова // Культура слова. — 2021. — Вип. 95. — С. 77-89. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862561971752140800
author Голікова, Н.
author_facet Голікова, Н.
citation_txt А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог / Н. Голікова // Культура слова. — 2021. — Вип. 95. — С. 77-89. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
description У статті проведено зіставний аналіз наукового дискурсу
 А. Кримського та художнього дискурсу П. Загребельного, у
 яких зафіксовано лінгвософію історії України середини ХVІ ст.
 Акцентовано увагу на мовних особливостях праці «Історія Туреччини» А. Кримського та на історичному романі «Роксолана» П. Загребельного – ключових творах, у яких вербалізовано
 Україну періоду султанування Сулеймана І Пишного. Визначено основні «точки перетину» індивідуально-авторських наративів, окреслено історіографічний та інтерсеміотичний простори досліджуваних текстів, що сформовані на основі цитації та фольклоризації. Простежено своєрідність ідіолектів
 А. Кримського та П. Загребельного відповідно до функціонально-стильових норм української літературної мови. Зіставлено
 сукупність стилістем, релевантних для мовного «портретування» текстоцентричних постатей – Сулеймана й Роксолани – у науковому дискурсі А. Кримського та в художньому
 дискурсі П. Загребельного. Проаналізовано лінгвостилістичні
 засоби оприявнення мислеобразу «Роксолана» – історичного
 символу України в мові однойменного роману П. Загребельного. Зауважено, що «доба жіночого султанату» актуальна як
 для історії Туреччини, так і для історії України і що вивчення
 специфіки концептуалізації та вербалізації жіночих образів в
 різножанрових історичних текстах є перспективним для сучасної лінгвоукраїністики. The article presents a comparative analysis of the cognitivesemantic
 structure of the linguoculturema «Ukraine» in the
 scientific discourse of A. Krymskyi and in the artistic discourse
 of P. Zagrebelnyi. Emphasis is placed on the linguistic features of
 A. Krymskyi’s History of Turkey and P. Zagrebelnyi’s historical
 novel Roksolana, in which Ukraine is immersed in the life of the
 Ottoman Empire in the mid-16th century – the period of sultanate of
 Suleiman Pyshnyi. The main «points of intersection» of individual
 authorial narratives on the personosphere and historiography of
 Ukraine are determined, the intersemiotic space of the researched
 texts, formed on the basis of citation and folklorization, is outlined.
 The common plot-content segment of the analyzed historical texts
 is revealed, the linguistic-stylistic means of its representation are
 characterized. The specific features of the idiolects of A. Krymskyi
 and P. Zagrebelnyi in accordance with the functional and stylistic
 norms of the Ukrainian literary language are traced. The set
 of stylists relevant for the linguistic «portrait» of text-centric
 figures – Suleiman and Roxolana – in the scientific discourse of
 A. Krymskyi and in the artistic discourse of P. Zagrebelnyi is
 analyzed. The peculiarities of verbalization of the thought image
 «Roksolana» – a historical symbol of Ukraine in the language of
 the novel of the same name by P. Zagrebelnyi have been studied. It
 is noted that the «era of the female sultanate» is relevant for both
 the history of Turkey and the history of Ukraine and that the study
 of the problem of addressing female images in historical texts of
 various genres and styles is promising for a number of linguistic
 disciplines. It is concluded that in the scientific work «History of
 Turkey» by A. Krymskyi and in the historical novel «Roksolana»
 by P. Zagrebelnyi presents objective and subjective directions
 of conceptualization of thought «Ukraine», which occupies an
 important place in the national-linguistic picture of the world.
first_indexed 2025-11-25T23:31:22Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-188040
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-25T23:31:22Z
publishDate 2021
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Голікова, Н.
2023-02-10T13:38:07Z
2023-02-10T13:38:07Z
2021
А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог / Н. Голікова // Культура слова. — 2021. — Вип. 95. — С. 77-89. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.
0201-419X
DOI: doi.org/10.37919/0201-419X.2021.95.7
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/188040
811.161.2
У статті проведено зіставний аналіз наукового дискурсу
 А. Кримського та художнього дискурсу П. Загребельного, у
 яких зафіксовано лінгвософію історії України середини ХVІ ст.
 Акцентовано увагу на мовних особливостях праці «Історія Туреччини» А. Кримського та на історичному романі «Роксолана» П. Загребельного – ключових творах, у яких вербалізовано
 Україну періоду султанування Сулеймана І Пишного. Визначено основні «точки перетину» індивідуально-авторських наративів, окреслено історіографічний та інтерсеміотичний простори досліджуваних текстів, що сформовані на основі цитації та фольклоризації. Простежено своєрідність ідіолектів
 А. Кримського та П. Загребельного відповідно до функціонально-стильових норм української літературної мови. Зіставлено
 сукупність стилістем, релевантних для мовного «портретування» текстоцентричних постатей – Сулеймана й Роксолани – у науковому дискурсі А. Кримського та в художньому
 дискурсі П. Загребельного. Проаналізовано лінгвостилістичні
 засоби оприявнення мислеобразу «Роксолана» – історичного
 символу України в мові однойменного роману П. Загребельного. Зауважено, що «доба жіночого султанату» актуальна як
 для історії Туреччини, так і для історії України і що вивчення
 специфіки концептуалізації та вербалізації жіночих образів в
 різножанрових історичних текстах є перспективним для сучасної лінгвоукраїністики.
The article presents a comparative analysis of the cognitivesemantic
 structure of the linguoculturema «Ukraine» in the
 scientific discourse of A. Krymskyi and in the artistic discourse
 of P. Zagrebelnyi. Emphasis is placed on the linguistic features of
 A. Krymskyi’s History of Turkey and P. Zagrebelnyi’s historical
 novel Roksolana, in which Ukraine is immersed in the life of the
 Ottoman Empire in the mid-16th century – the period of sultanate of
 Suleiman Pyshnyi. The main «points of intersection» of individual
 authorial narratives on the personosphere and historiography of
 Ukraine are determined, the intersemiotic space of the researched
 texts, formed on the basis of citation and folklorization, is outlined.
 The common plot-content segment of the analyzed historical texts
 is revealed, the linguistic-stylistic means of its representation are
 characterized. The specific features of the idiolects of A. Krymskyi
 and P. Zagrebelnyi in accordance with the functional and stylistic
 norms of the Ukrainian literary language are traced. The set
 of stylists relevant for the linguistic «portrait» of text-centric
 figures – Suleiman and Roxolana – in the scientific discourse of
 A. Krymskyi and in the artistic discourse of P. Zagrebelnyi is
 analyzed. The peculiarities of verbalization of the thought image
 «Roksolana» – a historical symbol of Ukraine in the language of
 the novel of the same name by P. Zagrebelnyi have been studied. It
 is noted that the «era of the female sultanate» is relevant for both
 the history of Turkey and the history of Ukraine and that the study
 of the problem of addressing female images in historical texts of
 various genres and styles is promising for a number of linguistic
 disciplines. It is concluded that in the scientific work «History of
 Turkey» by A. Krymskyi and in the historical novel «Roksolana»
 by P. Zagrebelnyi presents objective and subjective directions
 of conceptualization of thought «Ukraine», which occupies an
 important place in the national-linguistic picture of the world.
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Агатангел Кримський: Аспекти персонології
А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
А. Krymskyi and P. Zahrebelnyi on the history of Ukraine: Linguocultural dialogue
Article
published earlier
spellingShingle А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
Голікова, Н.
Агатангел Кримський: Аспекти персонології
title А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
title_alt А. Krymskyi and P. Zahrebelnyi on the history of Ukraine: Linguocultural dialogue
title_full А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
title_fullStr А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
title_full_unstemmed А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
title_short А. Кримський і П. Загребельний про історію України: лінгвокультурний діалог
title_sort а. кримський і п. загребельний про історію україни: лінгвокультурний діалог
topic Агатангел Кримський: Аспекти персонології
topic_facet Агатангел Кримський: Аспекти персонології
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/188040
work_keys_str_mv AT golíkovan akrimsʹkiiípzagrebelʹniiproístoríûukraínilíngvokulʹturniidíalog
AT golíkovan akrymskyiandpzahrebelnyionthehistoryofukrainelinguoculturaldialogue